I wonder what my room's like. |
Интересно, на что похожа моя комната. |
If you're interested this is your room. |
Если тебе интересно, то это твоя комната. |
The dream of a psychoanalyst: a locked room full of dark secrets. |
Мечта психоаналитика: запертая комната, полная тёмных тайн. |
Don't listen to her, 4 is my room. |
Не слушайте ее, 4-я комната моя. |
The room is yours for as long as you need it, Your Majesty. |
Комната будет вашей, сколько потребуется, Ваше Величество. |
Her room's the same as always. |
Её комната такая же, какой была всегда. |
Your own gift-wrapping room, just like the rich and famous. |
Ваша собственная комната по упаковке подарков, прямо как у богатых и знаменитых. |
I have a room next to the Queen, with an interconnecting door. |
У меня есть комната рядом с королевой, со смежной дверью. |
Free room and board, all the beer I can confiscate. |
Своя комната, всё конфискованное пиво. |
This room is for respite not idle comfort. |
Эта комната для временной передышки, а не для праздного отдыха |
That's absurb. Of course we've got a room. |
Чепуха, у нас должна быть комната. |
No, it's not a war room for a candidate. |
Нет, это не военная комната, где говорят о войне с кандидатом. |
It's a war room for a war. |
Это военная комната, где говорят о войне. |
Senator Wheatus has a private room... |
У сенатора Уитуса есть тайная комната... |
Okay, it's not Amelia's room anymore. |
Так, это больше не комната Амелии. |
I get your room, and you get sent to military school. |
Мне достанется твоя комната, а тебя сошлют в военную школу. |
This is your room, and there's a lovely view of the park. |
Вот ваша комната, здесь чудесный вид на парк. |
Top floor, last room on the right. |
Верхний этаж, последняя комната справа. |
As for myself, I don't require a large room. |
А что касается меня, мне не нужна большая комната. |
Camera obscura is Latin for "dark room". |
Камера-обскура с латинского - "темная комната". |
To find that out Tim would need Vermeer's room, and everything in it. |
Чтобы это проверить, потребуется комната Вермеера и все чтобы было в ней. |
We've got another one, room 22. |
У нас там ещё один, комната 22. |
This... is how I feel the room should be. |
Эта комната... по-моему должна быть вот такой. |
He lets no one in here, it's his private room. |
Он никого туда не впускает, это его личная комната. |
We went inside and the room was empty. |
Мы зашли внутрь и обнаружили, что комната пуста. |