The main thing he needs is a calm environment, a quiet, dark room, and someone to stay with him. |
Ему сейчас нужна спокойная обстановка, тихая, тёмная комната, и чтобы кто-то присматривал за ним. |
Well, I can look and see if there's a room available at the station. |
Ну, я могу поискать, есть ли свободная комната в участке. |
I know very well where my room is, and to whom this one belongs. |
Я знаю, где моя комната и кому принадлежит эта. |
You know why it's my good luck room? |
Знаешь, почему это моя комната удачи? |
I mean, sure, it's a pit now... but if you paint, fumigate and get rid of Eric, this could be a great room. |
Конечно, здесь сейчас сарай, но если вы его покрасите, дезинфицируете и избавитесь от Эрика - будет отличная комната. |
Listen, you ask which is to be our room! I have to put Pascal to bed. |
Узнай, где наша комната, надо уложить Паскаля. |
You know, I have a spare room here that the two of you could stay in. |
В доме есть комната для гостей, где вы можете оставаться. |
This is the... dining hall... common room... counselor's office... |
Здесь у нас... столовая... общая комната... офис адвоката... |
What if this was his room? |
Что, если тут была его комната? |
This was her room, right? |
Это была её комната, да? |
There another room you can go in? |
У тебя там есть еще комната? |
Our SGC control room will serve as mission control. |
Комната управления КЦЗВ послужит центром управления полетами. |
This room holds every memory that I ever thought was important enough to hold on to. |
Эта комната хранит память обо всём... что когда-либо было важно для меня, и к чему я привязался. |
Does my room look better in orange? |
В желтом моя комната выглядит лучше? |
I got an "L. Polanski," in room 22. |
У нас живет ПолАнски. комната 22. |
Why doesn't this room seem to affect you? |
Почему эта комната на тебя не влияет? |
The room is yours, but waiting for me are 60 people who are being paid for doing nothing. |
Комната ваша, а меня ждут 60 людей, получающих деньги за безделье. |
Whoever broke in here knew which room was Kayla's. |
Кто бы ни сломал окно, он знал, что это комната Кайлы |
If I had a big room like this, I'd hang it from the ceiling like a fan. |
Если бы у меня была такая комната, я подвесила его к потолку, как вентилятор. |
When you finally make up your minds, I'll move out to the country and you can have my room. |
Когда вы, наконец, решитесь, я уеду в деревню и моя комната будет в вашем распоряжении. |
You told me she had a private room. |
Вы мне сказали, что у него была личная комната |
tell her it's my room! |
Скажи ей, это моя комната! |
Excuse me, do you have a ladies' room? |
Простите, у вас есть женская комната? |
Okay, where in this building is the secret room? |
Ладно, так где в этом здании тайная комната? |
This is the east room, pretty much as Americans have known it now for 60 years. |
Это Восточная комната, практически такая же, какой американцы знали ее на протяжении 60 лет. |