Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Комната

Примеры в контексте "Room - Комната"

Примеры: Room - Комната
According to the schematic, there's an enclosed room at the southwest corner of the building. Судя по плану, в юго-западном углу здания есть укромная комната.
A room specifically designed to prevent electromagnetic interference. Комната, построенная для предотвращения электромагнитных помех.
Omar said you might show me to his room discretely. Омар сказал что ты покажешь мне где находится его комната дискретно.
Because it's Brandon's room and he's coming home soon. Потому что это комната Брэндона, и он скоро вернется домой.
You should probably know, the guest room, it's haunted. Тебе стоит знать, что комната для гостей с привидениями.
Well, like I said, Bones, the interrogation room is my domain. Ну, как я говорил, Кости, комната допросов - это моя территория.
On-call room, you and me? Комната для отдыха, ты и я?
Roman's got room, so... У Романа есть комната, так что...
Since you still got a perfectly good room here. У тебя здесь есть отличная комната.
Gulliver... your media room is ready. Гулливер, твоя комната отдыха готова.
This room is all yours, so feel free to make yourself at home. Комната в твоём распоряжении, так что чувствуй себя как дома.
I've arranged for a private room to function as an office. Я договорился, чтобы отдельная комната функционировала как офис.
Well, there's a room going in my house. Ну, там комната будет в моем доме.
I have my own room here. Ну, комната твоя никуда не денется.
And you will need your room when a woman shows up that could inspire my confidence. А комната твоя пригодится, когда, наконец, появится женщина, которая внушит мне доверие.
Actually, the room was kind of English scale, but the bed... Фактически, комната была английских размеров, но кровать...
Luckily my place has room for a crib. К счастью, у меня есть комната для манежа.
I think he's looking for a room of his own, Cordelia. Ну, думаю, ему нужна комната, Кордэлия.
You'll have a new room... freshly painted, with all your toys. У тебя будет новая комната, с новыми обоями, со всеми твоими игрушками.
This place that Grandma found us, you'll each have your own room. В доме, который для нас подыскала бабуля, у каждого из вас будет отдельная комната.
This room is for the mama and the papa. А эта комната для мамы с папой.
No, this is the room I associate the most with my mom. Нет, это комната больше всего связывает меня с мамой.
The organizers had a room with beer and soft drinks. У организаторов была комната с пивом и безалкогольными напитками.
The room's completely empty, but she's definitely our girl. Комната абсолютно пустая, но она определённо наша девочка.
We lived in a tiny flat, one room and a kitchenette. Мы жили в крохотной квартирке, одна комната и кухня.