Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Комната

Примеры в контексте "Room - Комната"

Примеры: Room - Комната
The room was to be for relaxation and meditation. Эта комната предназначалась для медитаций и релаксации...
Maybe we don't need such a big room. Нам не нужна такая большая комната.
You can stay at my home, I have a spare room. Ты можешь остановиться в моём доме, у меня есть свободная комната.
The room was like nobody'd even been there. Комната выглядела так, как будто в ней никто не жил.
It's got eight seats, which is room for five kids and Granny. У него восемь сидений, целая комната для детей с бабушкой.
Jim, come see this next room. Джим, нас ждёт следующая комната.
This is the rec room where we see most of our patients. Это - комната отдыха, где мы видим большинство наших пациентов.
There's a game room in the basement, a wine cellar. В подвале есть игровая комната, винный погреб.
There's another hidden room downstairs where I practice my magic tricks. Тут ниже другая скрытая комната где я практикую мои волшебные трюки.
I've got an extra room at my place. В моей квартире есть свободная комната.
In a matter of days, your room will be vacant. Всего через несколько дней ваша комната освободится.
The break room totally smells like guacamole today. Комната отдыха сегодня пахнет как гуакамоле.
This is about what the room represents. А из-за того, что эта комната символизирует.
And unfortunately, this room could destroy you. И к сожалению, эта комната может вас погубить.
The most neutral room in the loft. Это самая нейтральная комната в доме.
I thought it was the neutralest room. Я думал это была нейтральная комната.
But I thought maybe he could have a room named after him. Но я подумала, что у него может быть комната, названная в его честь.
Well, it's our room, not hers... Это наша комната, не ее...
I get my own room, I eat what I want. У меня отдельная комната, ем, что хочу.
That visiting room looked like Seorak Mountain, where we first met. Эта комната свиданий похожа на гору Сеорак, где мы впервые встретились.
I'm at the cutback motel, room 11. Я в мотеле Катбек, комната 11.
I got a spare room and a blow-up mattress. У меня есть свободная комната и надувной матрас.
This delightful residence is known as the embryo room. Эта замечательная резиденция известна как комната зародышей.
So all your Ratabians are dead, I've got the city and dragon room, and... Все твои Ратабианцы мертвы, город и комната дракона мои и...
My own bed, a room to myself... Моя собственная кровать, своя комната...