There's a room that makes a perfect nursery, bedrooms for the nannies and servants. |
Комната, что станет прекрасной детской, спальни для нянь и прислуги. |
I have a room there to live with my job. |
У меня там комната, я живу на работе. |
A science room, student lounge, mathnasium. |
Лабораторная, комната отдыха, матемузей. |
I swear, there was a room here. |
Здесь была комната, честное слово. |
I wanted to see if... you had room for another agent. |
Я хотела узнать... есть ли у вас комната для ещё одного агента. |
My room in that place looked exactly like this. |
Моя комната с этого ракурса выглядит примерно так. |
There is no closet behind this door the room was locked at all times. |
Шкафа нет за этой дверью, так как комната была закрыта все это время. |
You know, Colby, I actually do have a room opening up here. |
Знаешь, Колби, у меня, вообще-то, комната освобождается. |
'Cause we have that extra room. |
У нас ведь есть свободная комната. |
As you can see, this room belongs to a sad, depressed teenager. |
Как можно заметить, эта комната принадлежит печальному депрессивному подростку. |
Yes, thank you, but it's my room and they're my drugs. |
Да, спасибо, но это моя комната и мои наркотики. |
Just a room from this... old orphanage. |
Просто комната из этого... старого детского дома. |
Big room, the north side of the building. |
Большая комната, северная сторона здания. |
Last few minutes, this whole room has been filling up with gas. |
Последние несколько минут, вся комната заполнялась газом. |
This morning's weather staff meeting has been moved to level four, room B. |
Этим утром собрание синоптиков было перенесено на четвертый этаж, комната 2. |
My room's right down the hall from the children. |
Моя комната сразу по коридору, за детской. |
The room is still wet, boss. |
Комната все ещё сырая, босс. |
Finally, a virtual press room has been set up. |
Наконец, создана виртуальная «комната для прессы». |
However, this room still requires the weighing, photography and computer equipment necessary for Kimberley compliancy. |
Однако эта комната до сих пор нуждается в оборудовании для взвешивания, фотографическом и компьютерном оборудовании, необходимом для соблюдения требований Кимберлийского процесса. |
A copy of the Amended Regulations are on file in the Secretariat, room S-3055. |
Копия Постановления о санкциях с изменениями имеется в Секретариате, комната S-3055. |
The Logis Paris Rome boasts a comfortable lounge and a bridge room. |
В отеле Logis Paris Rome имеется комфортабельный лаундж и комната для игры в бридж. |
A cosy room with two high quality tables awaits you. |
Для Вас предоставляется удобная комната с двумя высококачественными столами для игры. |
Every single room has been designed in its very own unique style and will surprise you with a different atmosphere. |
Каждая отдельная комната была разработана в самом его собственный неповторимый стиль и удивит Вас с различными атмосферу. |
Every room has been furnished with authentic pieces of furniture of the period 1900 - 1930. |
Каждая комната была оборудована оригинальными предметами мебели периода 1900 - 1930 г.г. |
Another room worth visiting is the Apollo Gallery, decorated by Le Brun (decorator usual at Versailles). |
Другая комната стоит посетить галерею Аполлона, украшенные Лебрен (декоратор обычным в Версале). |