Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Комната

Примеры в контексте "Room - Комната"

Примеры: Room - Комната
Got a great room for Billy and Mary. Здесь комната Билли... а здесь - Мэри...
And this I thought was a perfect room for you. А это... По-моему, идеальная комната для тебя.
And you get your own room, like a big girl. Зато у тебя своя комната, как у взрослой.
This room wasn't exactly built for a bed. Это комната не предназначалась для спальни.
I've got a room full of reporters in there. У меня тут целая комната журналистов.
I'm in there, this is Huey's room. Я здесь, А это комната Хьюи.
I imagine this room was built so the rulers could intimidate the ruled. Мне казалось, что эта комната создана, чтобы правители могли запугивать подданных.
Not exactly, but this room was designed by someone who knew you, intimately. Не совсем, но эта комната была создана кое-кем, кто знает тебя близко.
Well here it is... your old room. Так, вот... твоя старая комната.
When my hips move, I want this room to quake. И когда мои бедра двигаются, я хочу, чтобы комната дрожала.
The whole room saw you cut in. Вся комната видела, как ты вмешивалась.
That room where they're giving the flu shots. Эта комната, где делают прививки от гриппа.
You're saying they got a secret room there. По-твоему, там есть тайная комната.
Besides, this is my room. Кроме того, это моя комната.
It's actually my room, technically. На самом деле, это должна быть моя комната.
For instance, one room was like a jungle. К примеру, одна комната была, как джунгли.
I mean, this room - it does have the best view, Danny. Эта комната... отсюда самый лучший вид, Дэнни.
This is a very special room... that only a few people know about. Это очень специальная комната немногие о ней знают.
It's a magic room called MTAC. Это волшебная комната, под названием МТКК.
This is obviously the room from which much of your work on it is directed. Это, конечно же, комната, на которую направлено большинство вашего труда.
Bardot's room is huge compared to the one I lived in. У Бардо огромная комната, по сравнению с той, где жил я.
Excuse me... that's my room. Простите, но это же моя комната.
No. Louise wanted my room, so we switched. Луизе понравилась моя комната, и мы с ней поменялись.
No job yet, just a room in a halfway house. У меня еще не было работы, только комната в "доме на полпути".
It is emphatically an outdoor public room. Это, по сути, общая комната на открытом воздухе.