| Miss Clyde, the judge was just about to question you when you left the room to get your coat. | Мисс Клайд, судья только собрался задать вам вопросы, когда вы ушли из комната, якобы за пальто. |
| Used to be a sign on this door said the break room is for breaks. | Раньше на двери висела табличка, "комната отдыха - для отдыха". |
| If you'll excuse me, I'll see if they have your room ready. | Прошу простить, я посмотрю, готова ли ваша комната. |
| But there's only room for one, so one of you will have to stay at Joey's. | Эта комната для одного, так что кому-то из вас придётся пожить у Джоуи. |
| 'When a death is good, the room is filled with peace, 'and all the pain that went before it is forgotten. | Когда смерть хорошая, комната наполнена покоем, и все боли, которые были - забываются. |
| Chairman Jang's room is on the second floor? | Комната председателя Чжана на втором этаже? |
| Here at least, I have a room to myself. | Здесь, по крайней мере, У меня есть собственная комната. |
| There's a room at my place if you want it. | У меня есть комната, если тебе надо. |
| Here you are, sir, a nice private room with a view. | Ну, вот, сэр, хорошая комната с видом. |
| You two have a room, you know? | У вас двоих есть комната, в курсе? |
| How great is this room, by the way? | Какая отличная эта комната, а? |
| I guess an empty room is off the table, but nice try back there in the cell. | Полагаю, свободная комната уже не нужна, но там в камере была хорошая попытка. |
| Is this room big enough, or would you prefer a suite? | Эта комната достаточна для тебя, или ты предпочла бы многокомнатный номер? |
| This is Cynthia Fellows' room, right? Yes. | Это комната Синтии Феллос, верно? |
| We got some more stuff cleared out, and it's a little bigger than your room at grandma's. | Избавились от хлама, а тут комната даже больше, чем у бабушки. |
| So I found an ad on craigslist for a guy who had a room available. | Я нашла объявление одного парня, у которого есть свободная комната. |
| Look, that research room of theirs is like a fortress. | Слушай, эта комната исследований похожа на крепость |
| Isn't that a room over the shop? | Над магазином есть комната, не так ли? |
| I love that two weeks ago, we put this room on that list. | И две недели назад, в наш список попала и эта комната. |
| The room that's haunted by the ghost of Captain Dearduff? | Комната, охваченная призраком капитана Дирдаффа? |
| And this... is the make-out room! | А это... комната для поцелуев! |
| Okay, so, how's the room? | хорошо, итак, как комната? |
| Well, it's too bad you don't have a place In the middle like my room at the palace. | Ну, жалко, что у вас нет места посередине, как моя комната в апартаментах. |
| I think we should make our parks look like my room after Yolanda finally, you know, gave in and cleaned it up for me. | Я думаю, мы должны сделать так, чтобы наши парки выглядели как моя комната, после того, как Йоланда, знаете, наконец сдалась и убралась в ней за меня. |
| At night, when darkness came to her room... she would tell her brother about the day. | Ночью, когда ее комната погружалась во тьму, она рассказывала брату о дне. |