An interior room like this would make someone feel safe, so they stayed here until what? |
Такая комната должна вселять в людей чувство безопасности, так до какого момента они здесь оставались? |
Well, until then, this is my room, and I'll tell you when it's appropriate to clean it out. |
Ладно, но до этого, это будет моя комната, и я сообщу тебе, когда будет подходящее время для уборки. |
They are scared, mean, and looking for weapons and the only place that has guns is that supply room right behind you. |
Они напуганы, они злы и они ищут оружие, и единственное место в городе, где еще есть ружья, это оружейная комната прямо за вами. |
Do you mind if we look around, make sure your room is up to the high standard we expect? |
Не возражаете, если мы осмотримся, удостоверимся, что ваша комната отвечает высшим стандартам? |
Your room is at the end, and in front is my sister's. |
Ваша комната дальняя, напротив комната моей сестры. |
Maybe this isn't a great room for you to be in. |
Может это не самая удобная комната? |
No, Is the room ready? |
Всё в порядке, комната готова? |
Now in your embassy, there is a room... 304A, |
У вас в посольстве есть комната. |
So, this will be your room, okay? |
Так, это, это будет ваша комната, ладно? |
Well, don't hold your breath, Harry, but I think this is your room. |
Ну, дыши глубже, Гарри, я думаю, это и есть твоя комната. |
No, the room, the food and the show are free of charge. |
Нет, бесплатно - комната, еда и шоу. |
You tell me where she is, or I will board up this door and this room becomes |
Ты говоришь мне, где она или я заколочу эту дверь, и эта комната станет |
Can you tell me where the ladies' room is, please? |
Не подскажете, где дамская комната? |
Sir, do you have a private room that we would use very briefly for some official White House business? |
Сэр, у вас есть отдельная комната, которой мы бы могли ненадолго воспользоваться для некоторых официальных дел Белого дома? |
Bud, if you'd like the job, and you need a place to stay, we do have a spare room with a bed in it. |
Бад, если работа вам по душе, и вам негде остановиться, то у нас есть свободная комната с кроватью. |
The video room is locked, and... why do I have to stay? |
Игровая комната закрыта, и... зачем мне оставаться? |
We have a decent room here where you can play with the babies and nurture them. |
У нас есть специальная комната, где можно поиграть с ребенком и понянчить его |
You know, I don't want to regret... Besides, you know, I have room for it in my bathroom. |
Знаешь, я не хочу сожалеть... к тому же у меня есть комната для нее в ванной. |
So, you're waiting until he can talk before he has a room? |
То есть, ты подождешь пока он заговорит, прежде чем у него появится комната? |
I've got a daughter who's in college, so I have the room and I have the time. |
У меня есть дочь, она уже в колледже, так что у меня есть комната и есть время. |
This is Vincent's room, Vincent's and mine! |
Это комната Винсента, Винсента и моя. |
Operations room, could you get me a reverse trace on Oxford 38802? |
Следственная комната, можете отследить обратный адрес по номеру "Оксфорд 38802". |
The room is gray, and there's a gray carpet in there now, and it's a sunroom, and it's gray. |
Комната серая, на полу серый ковер, это солнечная комната и она серая. |
Does the room, the thing, have purpose? |
Имеет ли комната, вещь, свою цель? |
I warn you, it's a small room same price as the other rooms |
Комната маленькая, но цена у нее та же. |