| Behind the altar is the Gongkhang, a small room containing an ancient figure of Cho Rinpoche and a bookshelf holding the sacred volumes of the Kangyur. | За пределами алтаря - Гонгкханг, маленькая комната с древним изображением Чо Ринпоче и священными томами Ганджура. |
| Just as Mephesto is about to announce who Eric Cartman's father is, the electricity goes out, the room is darkened, and two gunshots are fired. | В тот момент, когда Мефесто собирался провозгласить имя отца Эрика Картмана, внезапно выключается свет, и комната погружается в темноту. |
| The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs. | Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца. |
| And if you want to use a particular room, then please let me know and we'll vacate it at once. | А если вам понадобится какая-то комната, только скажите, и мы тут же её освободим. |
| You were starting in's Miss Burstner's room. | Но ведь там комната фрейлейн Бюрстнер. |
| I'm sure you would, det. Sanchez, but the interview room is a little far from your desk. | Не сомневаюсь, детектив Санчез, но комната для допросов немного удалена от вашего стола. |
| I'm halfway across the room, all I can smell is bologna. | А то из-за тебя вся комната пропахла колбасой. |
| What a whoppsy, spliffling room we is in. | Какая это великанская и роскошная комната. |
| This... This room is so gigantous I's needed bicirculers and telescoops to see what's going on at either end. | Эта комната такая огромская, что нужны бельмокли и телескупы, чтобы увидеть её всю. |
| We also have a delivery room, a nursery and a sterile area for autoclave and so forth. | У нас также есть родильная комната, сестринская и стерилизационная для автоклава и всего такого. |
| Some major changes were made in the interior, to provide a chapel and assembly room. | В доме изменился интерьер, была пристроена часовня, отделана комната для заседаний. |
| The place is fully equipped with a rumpus room, badminton court. | Есть игровая комната, корт для игры в бадминтон. |
| The largest room is the grotto-like Sala Terrana which was inspired by the then fashionable Italianate style. | Самая большая комната - Зала-Террана, которая оформлена в модном тогда итальянском стиле. |
| A $1 2-a-month room in the back of a cruddy boardinghouse, and a tin star. | Комната за 12 баксов в месяц и старенький домик. |
| 2012: Nadya starts to work on her new project "Intimate room of Miss Nadya Vasina" ("ИHTиMHaя koMHaTa Haдeжды BacиHoй"). | 2012 год: Васина начинает работу над первым бурлеск-шоу на Украине «Интимная комната Надежды Васиной». |
| You know, if you need a place to stay, we can fix up that old spare room. | Знаешь, если тебе негде остановиться, у нас найдется комната. |
| Look, the hydro room has been in disuse for just about as long as I can remember. | Насколько я помню, комната для водных процедур использовалась лишь однажды. |
| But no amount of time in that white room of yours... | Но ваша белая комната... не всегда вам поможет. |
| He's in the D.E.A. building, room 4602. | В заднии полиции, комната 4602. |
| In addition, excavators also discovered a treasury on the east of the palace and a probable throne room or royal reception/ceremonial chamber. | В восточной оконечности дворца была обнаружена казна, а также тронный зал/церемониальная комната. |
| Behind the altar is the Gongkhang, a small room containing an ancient figure of Cho Rinpoche and a bookshelf holding the sacred volumes of the Kangyur. | За пределами алтаря - Гонгкханг, маленькая комната с древним изображением Чо Ринпоче и священными томами Ганджура. |
| Just as Mephesto is about to announce who Eric Cartman's father is, the electricity goes out, the room is darkened, and two gunshots are fired. | В тот момент, когда Мефесто собирался провозгласить имя отца Эрика Картмана, внезапно выключается свет, и комната погружается в темноту. |
| The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs. | Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца. |
| And if you want to use a particular room, then please let me know and we'll vacate it at once. | А если вам понадобится какая-то комната, только скажите, и мы тут же её освободим. |
| You were starting in's Miss Burstner's room. | Но ведь там комната фрейлейн Бюрстнер. |