Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Комната

Примеры в контексте "Room - Комната"

Примеры: Room - Комната
Of course, we have a room ready for you. Конечно, у нас есть комната для Вас.
The men's room is exactly here, one floor down. На самом деле, мужская комната здесь, но на один этаж ниже.
No, I don't need the men's room. Нет, мне не нужна мужская комната.
They're in room 23 at the Ramble Inn near downtown. Они в Рэмбл Инн в центре города, комната 23.
If there's a dark energy around here, this room should be the center of it. Если здесь кругом темная энергия, эта комната должна быть ее центром.
Brother, he wants to know where you've allotted room to him. Брат, он хочет знать где его комната.
The room was full of style till you brought those Lilos. Эта комната была стильной, пока ты не притащил матрасы.
That's the fan room, down on the fourth deck. Комната вентиляционной системы, внизу на четвертой палубе.
The ladies' room is downstairs in the lobby of the ad agency. Дамская комната внизу, в холле рекламного агентства.
They're keeping Tanner on the second floor, east wing, room 217. Они держат Таннера на втором этаже, восточное крыло, комната 217.
Every U.S. embassy has its own shielded communication room. В каждом посольстве США есть защищенная комната связи.
All right, her room's upstairs, check the rest of the house. Так, её комната наверху, проверьте остальные.
There's a kill room in that house. Там была комната, где он убивал своих жертв.
No screen time until their room's in order, that's it. Никакого телевизора, пока комната не будет убрана, и всё.
It's not granpa Gene's room. Это не совсем комната дедушки Джина.
When I got in, Abel was gone, and our room was wrecked. Когда я пришла - Эйбла уже не было, и наша комната была перевернута.
I'm sorry, sir. I didn't know that room was occupied. Извините, месье, я не знала, что соседняя комната занята.
What a superbly featured room and what excellent potatoes. Какая роскошная комната и прекрасный картофель.
Mr. Worf, this room is about to fill up with wounded in a few minutes. Мистер Ворф, эта комната через несколько минут заполнится пострадавшими.
This'll be the boys only room. Здесь будет комната только для мальчиков.
Like, this room stinks of grade- "d" Greek food. А эта комната воняет низкосортной греческой едой.
Diego is being held in a room in the basement of the property. Комната, где удерживают Диего, в подвале здания.
But I suppose we should load up our plates since the whole room is watching us. Но, полагаю, нам надо нагрузить наши тарелки, потому что вся комната за нами наблюдает.
I want to say: she looked at me, the room was lit by it. Я хочу сказать: она смотрела на меня, комната была освещена ею.
And for you, Miss Charming, we have our finest Platinum level room. Для Вас, мисс Чарминг, - наша наилучшая Платиновая комната.