Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Комната

Примеры в контексте "Room - Комната"

Примеры: Room - Комната
The room's not for me, Clyde. Эта комната не для меня, Клайд.
A locked room has to be open at some point. Но запертая комната бывает открыта в некоторые моменты.
Word of warning, the room is bugged. Словом предупреждаю, эта комната прослушивается.
Best room in the house - except the kids have taken it over. Лучшая комната в доме... если дети её не возьмут.
This will be Renesmee's room. Эдвард: Это будет комната Ренесми.
A room full of people so accustomed to their own flatulence, they don't notice the stench anymore. Комната полна людьми столь привыкшими к их собственному метеоризму, что они больше не замечают эту вонь.
No, your room seems to have a curse on it or something. Нет, твоя комната кажется проклятой или что-то типа того.
That's why I have the room and the time to bring Ethan in. Поэтому у меня есть комната и время, чтобы забрать Итана.
You know, in a parallel universe, I could totally see this being my room. Знаешь, в параллельной вселенной я ясно могу представить, что это моя комната.
There's room to maneuver but nowhere to go. Значит есть комната где можно маневрировать, но нельзя уйти.
Guys, the room was built that way so that the witness can remain anonymous. Ребята, комната была построена таким образом, чтобы свидетель мог остаться неизвестным.
By 2015, I will have my own room. К 2015 у меня будет своя комната.
I hate that my room is so small. Я ненавижу что моя комната такая маленькая.
If you don't like the room, we can find another one. Если тебе не нравится комната, мы найдем другую.
And I have my own room and my own TV. И у меня есть своя комната и свой телевизор.
You won't be needing the room for that much longer. Тебе больше не понадобится эта комната.
I can't believe your room is so much bigger than mine. Не могу поверить, что твоя комната больше моей.
Let me know if the room starts spinning. Сообщи мне, если комната начнет вращаться.
And a bonus room I'm going to turn into my recording studio. И дополнительная комната, из которой я сделаю записывающую студию.
And this is the room where we find the truth. И это та комната, в которой мы найдем правду.
Your sister has a beautiful home in Olympia, very nice spare room. У твоей сестры в Олимпии чудный дом, в котором есть прекрасная свободная комната.
Like the sirens and the hospital room and grandma. Сирены и комната в больнице и бабушка.
And then I started thinking that this whole room is filled with lies and secrets. А потом я подумала, что вся комната битком набита его враньем и тайнами.
I don't like how Vincenzo's room is arranged. Мне не нравится, как обставлена комната винченцо.
I've got a room in the edgewood motor court. У меня комната в мотеле Эджвуд.