Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Комната

Примеры в контексте "Room - Комната"

Примеры: Room - Комната
Well, two decks below, there's a room, and there's people in that room that are in charge of children that nobody wants. Тогда, спустись на 2 палубы вниз, там есть комната, где заботятся о детях, которые никому не нужны.
Joe, your 25-year-old son and your baby daughter share a room just so you can keep a weirdo Beautiful Mind room? Джо, твой 25-летний сын и твоя маленькая дочь делят комнату только для того, чтобы у тебя могла быть странная комната "Великолепных Раздумий"?
In 1866 the station's construction was completed, and it had a waiting room, a room for the station manager, one for the clerk in charge, and some other premises. В 1866 году строительство станции было завершено. На вокзале имелся зал ожидания, комната для диспетчера станции, комната для ответственного чиновника и некоторые другие помещения.
I'm in a room that's not a room... Full of people I can't see. (сид) я в комнате, котора€ не комната... ѕолной людей, которых € не вижу...
In addition to these residential areas, the building contains offices, a computer room, a library, seminar rooms, a research room, and various other spaces, in addition to parking for eight cars on the third basement level. Помимо этого в здании имеются служебные помещения, комната ЭВМ, библиотека, залы заседаний, научный кабинет, другие помещения, а также площадка для стоянки восьми автомобилей, расположенная на третьем цокольном этаже.
A room without books is like a body without a soul. Комната без книг, как тело без души.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Так как моя комната обращена на юг, в ней не холодно и зимой.
The detainees met with also asserted that the State security had torture facilities, including a "punishment room", in which an electric chair and other torture equipment were used. Другие задержанные в ходе беседы сообщили, что в системе Управления государственной безопасности имеется специальная инфраструктура для пыток, в том числе "комната для наказаний", в которой находится и применяется электрический стул и другие пыточные инструменты.
For a long time he had a special room in the house where he was going to he was very proud of this. У него была специальная комната в доме, куда он ходил медитировать и очень этим гордился.
Is there a locked room that only Ulrik uses? Есть здесь комната, которой пользуется только Улрик?
This is my room, mama's... Эта комната - моя и мамина!
Does anyone else feel the room spinning? Кто-нибудь ещё почувствовал, что комната кружится?
See, Jakey, you get the best room 'cause you're the youngest. Смотри, Джейки, у тебя лучшая комната, потому что ты младший.
Three bedrooms, maid's room, study, and, of course, that view. Три спальни, комната прислуги, кабинет, и, конечно, этот вид.
If you did, you would know that "the other room" is called a kitchen. Иначе ты бы знала, что "другая комната" называется кухней.
Even if we had the room, Даже если бы у нас была комната,
Is there a little girls' room? Есть "комната для девочек"?
That room was for Cult fans, right? Эта комната была для фанов Культа, да?
East side is where Miss Tie's room is Комната госпожи Тай на восточной стороне.
Come on, I've got a room, food, a place to stay. Пошли. У меня есть комната, еда, место для сна.
This room is... what shall I say? Эта комната..., что надо говорить?
The front desk apologizes, But there should be another room later in the afternoon. Администрация приносит извинения, другая комната будет вам предоставлена после полудня.
Quick, the ice machine room. Быстрее, комната для аппарата со льдом
~ ... I only have the one spare room. у меня только одна свободная комната.
The concepts of room and useful floor space have been fully implemented by around 80 per cent of the respondents. Концепции "комната" и "полезная площадь пола" применялись в полном объеме примерно 80% респондентов.