| Connected with this doctrine is patriarchal doctrine, the belief that wives are required to be subordinate to their husbands. | Связанное с этой доктриной патриархальное учение говорит о том, что жёны обязаны подчиняться своим мужьям. |
| Foundations are not required to register with any public authority. | Фонды не обязаны регистрироваться в каких-либо государственных органах. |
| All citizens including the Lhotshampa were required to observe the dress code in public during business hours. | Все граждане, включая лхоцампа, были обязаны соблюдать дресс-код в рабочее время. |
| Employees were required to live in Pullman, although cheaper rentals could be found in nearby communities. | Работники были обязаны жить в городе, несмотря на то, что поблизости можно было найти более дешёвое жильё. |
| Drivers are not legally required to take field sobriety tests, although the results are admissible in court. | По закону водители не обязаны проходить нетехнические тесты на трезвость, хотя результаты могут служить доказательствами в суде. |
| In some countries the ISPs are required to perform filtering, depending on the country's laws. | В настоящий момент в некоторых странах интернет-провайдеры обязаны выполнять фильтрацию в соответствии с законодательством страны. |
| On the principle Cuius regio eius religio, Maurice's subjects were also required to convert to Calvinism. | Согласно принципу cujus regio, ejus religio подданные Морица также были обязаны перейти в кальвинизм. |
| Eligible artists and songwriters were required to have Estonian citizenship or be permanent residents of Estonia. | В соответствии с требованиями исполнители и композиторы были обязаны иметь гражданство Эстонии или являться постоянными жителями Эстонии. |
| All of the children were required to participate, either by singing or doing skits. | Все дети были обязаны участвовать, исполняя песни или делая пародии. |
| All officers implicated in the revolt were required to stand trial. | Все офицеры, участвовавшие в мятеже, были обязаны предстать перед судом. |
| Larger vehicles are required to allow traffic to pass when five or more vehicles are queued behind them. | Большие транспортные средства обязаны разрешать обгон, когда пять или более транспортных средств собираются в очередь за ними. |
| The social reactivity theory alleges that all humans, whether they like it or not, are required to participate in social situations. | Теория социальной реактивности утверждает, что все люди, нравится им это или нет, обязаны участвовать в социальных ситуациях. |
| North Korea - Everyone over age 17 is required to vote. | Северная Корея - все старше 17 лет обязаны голосовать. |
| The purchaser and the vendor are required by law to sign a Contract of Sale. | Согласно закону Продавец и Покупатель обязаны подписать договор покупки-продажи. |
| Merchants were required to pay a higher rate of 240 coins. | Торговцы были обязаны платить по более высокой ставке в 240 монет. |
| LBMA members were required to attest their conformance with the Code by signing a Statement of Commitment by 1 June 2018. | На LBMA члены были обязаны подтвердить свое соответствие кодексу путем подписания заявления о приверженности к 1 июня 2018 года. |
| Until 1858, students were required to pay to attend. | До 1858 года студенты были обязаны платить за учебу. |
| For transaction volumes over a certain limit, we are legally required to report some personally identifiable information to the authorities. | Для операционных объемов по определенному пределу мы юридически обязаны сообщать о небольшом количестве опознаваемой информации лично властям. |
| Contestants required a total score of 40 and above in order to proceed in the competition. | Конкурсанты обязаны были получить в общем балле 40 и выше, чтобы продолжить своё участие в конкурсе. |
| Furthermore these companies are required to explain the progress made in achieving the set targets and status of the policy. | Кроме того, эти компании обязаны представлять информацию о прогрессе в достижении целевых показателей и состоянии исполнения политики. |
| Although drivers were required to obtain permission to cross, this was only done about 30% of the time. | Хотя водители обязаны были получить разрешение на пересечение переезда, процедура отнимала около 30 % времени. |
| You are hereby required to surrending your firearms. | Здесь вы обязаны сдать огнестрельное оружие. |
| All students and faculty are required to go. | Все ученики и преподаватели обязаны прийти. |
| We are required to look very carefully into the claims made upon us. | Мы обязаны с предельным вниманием изучать подаваемые заявки. |
| We're required to do that once a year. | Мы обязаны проводить его раз в год. |