Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Обязаны

Примеры в контексте "Required - Обязаны"

Примеры: Required - Обязаны
Similarly, authorities in Tuscany, Italy, are required to answer proposals made regarding policies and explain why they are adopted or rejected. Аналогичным образом, власти Тосканы, Италия, обязаны реагировать на поступающие предложения по вопросам политики и разъяснять причины их принятия или отклонения.
Programme managers are required to provide justification for all official travel arrangements that cannot be finalized 16 calendar days before the commencement of travel. Руководители программ обязаны предоставлять обоснование в отношении любой официальной поездки, процедура оформления которой не может быть завершена за 16 календарных дней до начала поездки.
Approved candidates are required to attend a training course for guards. Одобренные кандидаты обязаны пройти курс подготовки надзирателей.
In Australia, importers of scheduled substances, including HFCs, are required to report quarterly on their imports. В Австралии импортеры регулируемых веществ, включая ГФУ, обязаны ежеквартально отчитываться о своем импорте.
Installation, maintenance and servicing companies were required to maintain "refrigerant balances" to raise awareness of the refrigerants used by their companies. Компании, занимающиеся установкой, технической эксплуатацией и обслуживанием, обязаны регистрировать «остаточный объем хладагентов» в целях повышения информированности о хладагентах, используемых их компаниями.
In New Zealand, persons who manufacture or import HFCs in bulk are required to report to the Government. В Новой Зеландии производители или импортеры больших партий ГФУ обязаны отчитываться перед правительством.
Parties are required to file articles of the merger or consolidation with the Securities and Exchange Commission. Участники обязаны подать в Комиссию по ценным бумагам и биржам соглашение о слиянии или объединении.
On agriculture-related credit, banks are required to maintain a growth rate of no lower than the average level of all loans. По кредитам сельскохозяйственного профиля банки обязаны обеспечивать темпы роста не ниже средних по всему кредитному портфелю.
National Committees are required by their statutes to have governing boards that have control over the resources that they raise. В соответствии с учредительными документами национальные комитеты обязаны иметь руководящие органы, которые осуществляют контроль над мобилизуемыми ими ресурсами.
According to the right-to-health framework, States are required to protect the population from unsafe and poor-quality medicines. В соответствии с системой права на здоровье государства обязаны защищать население от небезопасных и некачественных медикаментов.
Accordingly, all students of public sector primary and secondary schools are required to study Chinese Language and English Language as learning entitlement. Соответственно, все учащиеся государственных начальных и средних школ обязаны изучать китайский и английский языки, что предоставляет право на обучение.
These entities are required to include funding in their annual budget to combat HIV/AIDS. Все эти структуры обязаны включать в ежегодный бюджет средства на финансирование борьбы с распространением ВИЧ/СПИДа.
In addition enterprises are required to submit an annual report giving an account of the status of gender equality within their organisation. Предприятия обязаны также ежегодно представлять отчетность о положении дел с равноправием мужчин и женщин на предприятиях.
All educational establishments in Flanders are required to enrol all Belgian or foreign pupils. Все учебные заведения Фландрии обязаны принимать всех учащихся, являющихся гражданами Бельгии или иностранных государств.
Legislation dating from 1 January 2010 required local authorities to offer shelter and aid to victims of violence in the private sphere. В соответствии с новым законом, вступившим в силу 1 января 2010 года, местные органы власти обязаны предоставлять убежище и помощь лицам, пострадавшим от насилия в сфере частных отношений.
In addition, the pollsters were required to record people's statements without questioning them about their stated cultural identity. С другой стороны, сотрудники по проведению переписи обязаны фиксировать заявления опрашиваемых лиц, не задавая им вопросов относительно указанной ими культурной идентичности.
Employers were required to apply equal recruitment criteria and employment conditions in the private and public sectors. Предприниматели обязаны применять равные критерии при найме и обеспечении условий занятости в государственном и частном секторах.
For example, all employers were required to provide food and accommodation to their foreign employees. Например, все предприниматели обязаны обеспечивать питанием и жильем нанятых ими иностранных работников.
Furthermore, Georgian broadcasters were required to establish mechanisms to address any complaints they received. Кроме того, грузинские органы вещания обязаны создавать механизмы для рассмотрения любых получаемых ими жалоб.
Parties to the UNFCCC are required to submit their emission data and national communications. Стороны РКИКООН обязаны представлять данные о выбросах и национальные сообщения.
They were required to file written reports if they used firearms. О каждом случае применения огнестрельного оружия полицейские обязаны представлять письменные рапорты.
Country offices are required to follow HACT for cash transfers to implementing partners. Страновые отделения при переводе денежных средств партнерам по осуществлению программ обязаны следовать СППДС.
All employers are required to provide compensation for injuries sustained, deaths suffered in the course of employment. Все работодатели обязаны выплачивать компенсацию за травмы или смерть, причиненные в процессе трудовой деятельности.
Pursuant to paragraph 3 of that article, re-elected members were not required to make a new declaration. Во исполнение пункта З этой статьи члены, избранные на новый срок, не обязаны делать новые заявления.
In fact, companies listed on United States exchanges are required to be audited by an audit firm registered with PCAOB. Более того, компании, котирующиеся на биржах Соединенных Штатов, обязаны проходить аудит, который должен проводиться одной из аудиторских компаний, зарегистрированных в СНБПК.