Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Обязаны

Примеры в контексте "Required - Обязаны"

Примеры: Required - Обязаны
Municipalities were also required to supervise the implementation of the programme and promote after-school activities through municipal councils made up of equal numbers of local community members and administrative officials. Муниципалитеты обязаны контролировать исполнение программы и проводить внешкольные мероприятия через муниципальные советы, в которые в равном соотношении входят представители местных общин и должностных лиц администрации.
As a control measure, requisitioners are always required to take into consideration stock levels and procurement lead time when raising requisitions. В порядке контроля сотрудники, составляющие заявки, всегда обязаны при их оформлении учитывать инвентарные запасы и время, необходимое для завершения закупочного процесса.
The Convention set forth all the economic, social, legislative and educational measures that States parties were required to take in order to eliminate racial discrimination. В Конвенции сформулированы экономические, социальные, законодательные и воспитательные меры, которые государства-участники обязаны принять для ликвидации расовой дискриминации.
Article 391: Every employer or firm is required to supply and condition working premises and equipment that guarantee the safety and health of workers. В соответствии со статьей 391 каждый работодатель и каждое предприятие обязаны заботиться о том, чтобы рабочие места и оборудование обеспечивали безопасность труда и защиту здоровья работников.
Schools were required to inform regional social security centres of cases of dropout of minors under 16 years of age. Школы обязаны информировать региональные центры социального обеспечения о случаях ухода из школы несовершеннолетних в возрасте до 16 лет.
Foreigners holding a "B" visa and wishing to work or start a business in Thailand are required to obtain a work permit. Иностранцы, находящиеся в Королевстве по визе категории «В» и желающие работать или вести бизнес на территории Таиланда, обязаны получить разрешение на работу.
It is required to possess the adequate amount of cash - without the payment the mailman will not hand over the ordered shipment to you. Для этого, Вы обязаны иметь адекватной суммой наличных - без оплаты, почтальон не будет передавать заказанную отгрузку Вам.
You are not required to accept this License, since you have not signed it. Вы не обязаны соглашаться с этой Лицензией, так как вы не подписывали ее.
All Scots were also required to pay homage to Edward I, either in person or at one of the designated centres by 27 July 1291. Все шотландцы после 27 июля 1291 года обязаны были платить дань Эдуарду I - либо лично, либо через специальные центры.
They are required to be careful to only answer questions that are not speculative, of a purely political nature, or unripe. Они обязаны отвечать лишь на вопросы, не являющиеся ни умозрительными, ни чисто политическими, ни преждевременными.
They were not required to be United States citizens, but had to be approved by NASA and undergo rigorous training. Они не обязаны быть гражданами США, но назначение должно утвердить НАСА, и кроме того, им необходимо пройти тщательную подготовку.
By the Indian Post Office Act of 1837 (Section XX) all private vessels were required to carry letters at prescribed rates for postage. Согласно Закону об индийской почте 1837 года (раздел ХХ) все частные суда были обязаны перевозить письма по установленным почтовым тарифам.
In many cases they are required to operate in harsh environmental conditions where computers will not function reliably. Во многих случаях они обязаны работать в жестких условиях окружающей среды, где компьютеры не могут работать надежно.
Children are required to attend six years of elementary school and at least the first three years of high school. Дети обязаны посещать шестилетнюю начальную школу, по крайней мере, первые три года обучения.
To qualify for the Military Academy, Fenriks are required to do minimum 6 months service in international missions, before or after graduation. Для того, чтобы претендовать на учёбу в военной академии, фенрики обязаны минимум 6 месяцев прослужить в международных миссиях, до или после окончания школы.
It also remains concerned that local authorities are required to write replies to minority applicants in Georgian, even to those who cannot read this language. Он также вновь заявляет о своей озабоченности тем, что местные органы власти обязаны писать ответы заявителям из среды меньшинств на грузинском языке, даже, когда последние не знают этот язык.
Many long-term investors, like insurance companies and pension funds, have no alternative, as they are required to hold safer bonds. У многих долгосрочных инвесторов, например, страховых компаний и пенсионных фондов, просто нет другой альтернативы, потому что они обязаны вкладываться в надежные облигации.
Previously all Bhutanese citizens were required to observe the national dress code, known as Driglam Namzha, while in public during daylight hours. Все граждане Бутана обязаны соблюдать национальный дресс-код, известный как Дриглам Намжа, пока находятся на публике в светлое время суток.
Another may see workers rejecting the incentive system because they are required to constantly work at their optimum level, an expectation that may be unrealistic. Другой является то, что работники могут отказаться от системы мотивации, потому что они будут обязаны постоянно работать на оптимальном уровне, на что рассчитывать не реалистично.
(b) Employees earning less than $4,000 a month are not required to contribute, though they may choose to do so if they wish. Ь) работники, получающие менее 4000 долл. в месяц, не обязаны производить взносы, хотя они могут делать это по собственному желанию.
By law we're required to report all legal settlements to the Pentagon, which means admitting we broke the law. По закону мы обязаны докладывать Пентагону обо всех правовых договоренностях, по которым мы признаемся в нарушении закона.
You understand you're not required by law to do this? Вы понимаете, что по закону не обязаны делать этого?
The main elements of the functioning of the tax reimbursement system for those staff members who are required to pay taxes to a Member State are also contained in staff regulation 3.3. В положении о персонале 3.3 перечислены также основные элементы функционирования системы возмещения налогов тем сотрудникам, которые обязаны уплачивать налоги государствам-членам.
The representative replied that a written explanation was required if parents wanted to donate a portion of their property to a daughter or a son. Представитель ответила, что, если родители желают подарить часть своего имущества дочери или сыну, они обязаны представить письменное объяснение.
Such homes are required to have a publicized complaints procedure with an independent element and to which children can have access in their own right. Такие дома обязаны иметь независимую процедуру подачи публичных жалоб, и дети должны иметь полное право и свободный доступ к данной процедуре.