Английский - русский
Перевод слова Procurement
Вариант перевода Закупочной деятельности

Примеры в контексте "Procurement - Закупочной деятельности"

Примеры: Procurement - Закупочной деятельности
OIOS justified the redeployment of investigations staff as facilitating its effort to effectively deal with the remaining caseload of the Procurement Task Force, which was transferred to the Investigations Division at the beginning of 2009. УСВН оправдывает перевод персонала, занимающегося проведением расследований, как меру, способствующую усилиям по эффективному решению проблем, связанных с остающимися делами в Целевой группе по закупочной деятельности, которые были переведены в Отдел расследований в начале 2009 года.
The description of the Procurement Task Force's workload in the present report appeared to contradict information given in the OIOS report on the Task Force for the period ending 30 June 2007 (A/62/272). Описание рабочей нагрузки Рабочей группы по закупочной деятельности в настоящем докладе, как представляется, противоречит информации, представленной в докладе УСВН, посвященном деятельности Целевой группы в период, завершившийся 30 июня 2007 года (А/62/272).
Significant savings from common procurement Существенная экономия за счет общей закупочной деятельности
Harmonization of local procurement thresholds З. Согласование параметров местной закупочной деятельности
Strengthening human resources for procurement Укрепление кадрового потенциала в области закупочной деятельности
Produce a procurement policy document. Подготовить документ с изложением политики в отношении закупочной деятельности.
Produce a procurement procedures document. Подготовить документ с изложением процедур закупочной деятельности.
T. Sustainable procurement guidelines/ documents Т. Руководящие принципы/установочные документы по устойчивой закупочной деятельности
Procurement of medical supplies accounted for nearly half the total value of UNOPS activities in the health sector, including over $25 million for health-care centres in Argentina and India, and 200 ambulances for the Government of Peru. На закупку медицинских принадлежностей приходилась почти половина от общего объема закупочной деятельности ЮНОПС в сфере здравоохранения, в том числе свыше 25 млн. долл. США для центров здравоохранения в Аргентине и Индии и 200 машин скорой помощи для правительства Перу.
(a) Procurement, on the basis of global and regional needs for infrastructure, vehicles, fuel, rations, water, waste management and sustainable energy sources; а) осуществления закупочной деятельности на основе глобальных и региональных потребностей в объектах инфраструктуры, автотранспортных средствах, топливе, пайках, услугах по водоснабжению, услугах по удалению отходов и источниках бесперебойного энергоснабжения;
Workload for delivery of procurement training Рабочая нагрузка в области проведения учебной подготовки по вопросам закупочной деятельности
Decides to conduct an overall review of the capacity of the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services by 30 June 2008, and that the review will include, inter alia, the activities of the Procurement Task Force; постановляет провести к 30 июня 2008 года общий обзор возможностей Отдела расследований Управления служб внутреннего надзора и охватить этим обзором, в частности, деятельность Целевой группы по закупочной деятельности;
(c) Administration of the Common Procurement Activities Group for the United Nations Office at Geneva and all participating United Nations agencies and organizations based in Geneva; с) руководство работой Группы по совместной закупочной деятельности в интересах Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и всех других участвующих учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций, базирующихся в Женеве;
Revenue earmarked for procurement activities Поступления, зарезервированные на цели закупочной деятельности
Resource requirements for procurement investigations Потребности в ресурсах для расследований в области закупочной деятельности
Notes the intention of the Secretary-General to transfer the remaining caseload of the Procurement Task Force of the Office of Internal Oversight Services to the Investigations Division of the Office at the beginning of 2009; отмечает намерение Генерального секретаря передать оставшиеся дела Целевой группы Управления служб внутреннего надзора по закупочной деятельности Отделу расследований Управления в начале 2009 года;
Requirements for the Procurement Task Force for 2008 are estimated at $4.9 million, which compares with expenditure of $3.7 million for 2006 and estimated expenditure of $5.1 million for 2007, as follows: Потребности Целевой группы по закупочной деятельности на 2008 год составляют по смете 4,9 млн. долл. США по сравнению с 3,7 млн. долл. США в 2006 году и 5,1 млн. долл. США в 2007 году в следующей разбивке:
IAEA procurement and contract management approach Подход МАГАТЭ к закупочной деятельности и к управлению
A procurement plan exercise is being finalized. Завершается подготовка плана закупочной деятельности.
Enforce compliance with procurement procedures Усилить соблюдение процедур закупочной деятельности
H. Irregularities in procurement Н. Нарушения в закупочной деятельности
Develop measurement of procurement efficiency Разработка показателей оценки эффективности закупочной деятельности
(b) Lack of a procurement plan Ь) Отсутствие плана закупочной деятельности
Fact-finding into allegations of procurement irregularities Расследование утверждений о нарушениях в закупочной деятельности
Decentralization of commitment and procurement procedures Децентрализация процедур принятия обязательств и закупочной деятельности