Wait, so, you're saying there's a lot of folks online that are pretty die-hard about this thing? |
Подожди, ты говоришь, сейчас много ребят онлайн которые уверены в этих вещах? |
No. My yoga instructor's cousin, who's a receptionist for an online therapist, told me that the reason I haven't met my soul mate is 'cause he can't find me 'cause I'm in a cloud of negativity. |
Кузен моего инструктора по йоге, который работает в приемной онлайн психолога, сказал, что я не могу встретить свою половинку, потому что заполнена негативом. |
There's no sign of a D.D.O.S. attack, and given the level of online security in the facility, we think whoever wiped the files must have had a password. |
Нет признаков ДДОС атаки и зная уровень онлайн безопасности на объекте, мы думаем, что тот кто удалил файлы просто имел пароль доступа |
You know, it's too bad you don't spend as much time on your Spanish homework as you do online finding passive-aggressive ways of using my hobbies against me. |
Знаешь, это плохо, что ты не проводишь больше времени, делая свою домашку по испанскому, чем проводишь онлайн, ища пассивно-агрессивный способ, использовать мое хобби против меня. |
Now, the problem with collaborative online environments like World of Warcraft is that it's so satisfying to be on the verge of an epic win all the time that we decide to spend all our time in these game worlds. |
И вот теперь проблема онлайн среды, такой как Мир Варкрафта, в том, что удовольствие быть постоянно на грани эпической победы заставляет нас тратить всё наше время на подобные игровые миры. |
We will feature her online and in the paper, but we need images, we need video, we need an interview, and exclusive content. |
Мы будем писать о ней онлайн и в газетах, но нам нужны картинки, нам нужны видео, интервью и эксклюзивный материал. |
I'm sorry, honey, but... sometimes it's good when you can't get online, 'cause it gives you a chance to connect with a real person for a change. |
Извини, дорогая, но... иногда хорошо, что ты не онлайн, потому что так можно познакомиться с реальным человеком. |
We are able to confirm now that the image released earlier today online is, in fact, the body of Jin Liao, a Ballard hostage found dead |
Мы можем сейчас подтвердить, что изображение, опубликованное сегодня онлайн, на самом деле тело Джин Ляо, заложник балларда найден мертвым |
According to some quick online research, the opera deals with the struggle between sacred and profane love, which is arguably the only struggle there is. |
Согласно коротким онлайн исследованиям Опера описывает борьбу между священной и мирской любовью, которая по видимому только борьбой и является |
The country has a daily newspaper (The Solomon Star), three other weekly newspapers (Sunday Isles, National Express, Island Sun) and an online one - the Solomon Times. |
В стране издаются одна ежедневная газета ("Соломон стар") и три еженедельные газеты ("Санди айлс", "Нэшнл экспресс", "Айленд сан"), и еще одна газета выходит онлайн ("Соломон таймс"). |
The wealth of online interactive data has allowed several country offices to become aware of regional debates on the Goals, acquaint themselves with the experiences of other countries, gain exposure for their own experiences, and provide data to governments and other national counterparts when required. |
Обилие интерактивных данных в режиме онлайн позволяет нескольким страновым отделениям узнавать о региональных дискуссиях по вопросам ЦРТ, знакомиться с опытом других стран, иметь возможность поделиться собственным опытом и представлять по запросу данные правительствам и другим национальным партнерам. |
It regretted the failure to include in the text a reference to the need to protect human rights online, as affirmed in Human Rights Council resolution 20/8. |
Делегация сожалеет, что не удалось включить в текст упоминание о необходимости защищать права человека в режиме онлайн, как подчеркивается в резолюции 20/8 Совета по правам человека. |
In a number of States including Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Chile, the Republic of Korea and the United States, asset declarations made by senior officials were made available to the public, most commonly online. |
В ряде государств, включая Болгарию, Боснию и Герцеговину, Республику Корея, Соединенные Штаты и Чили, декларации об активах старших должностных лиц предаются гласности, как правило, в режиме онлайн. |
Experts emphasized the need to help SMEs work together and move online and, in particular, to help them compete with larger players in the industry. |
Эксперты подчеркнули необходимость оказания МСП содействия в налаживании сотрудничества и в переходе к работе в режиме онлайн, и в частности необходимость оказания им помощи в ведении конкурентной борьбы с более крупными игроками в этой отрасли. |
The questionnaire covered the main outputs produced in the biennium 2006-2007: publications, information material, i.e. the quarterly newsletter and press releases, the website and online data as well as meetings. |
Вопросником были охвачены основные материалы, подготовленные в 2006-2007 годах: публикации, информационные материалы, например выпускаемые на ежеквартальной основе информационный бюллетень и пресс-релизы, вебсайт и предоставляемые в режиме онлайн данные, а также совещания. |
Now you have the opportunity to have your online "quit smoking diary" which will be stored on the our server and send messages directly from your mobile phone! |
Теперь Вы имеете возможность вести свой онлайн "дневник курильщика" который будет храниться на нашем сервере и отправлять сообщения прямо со своего мобильного телефона! |
click here to download Now you can win 5,000,000 the Highest PAYING slot machine in online gaming. |
Скачайте сейчас. Теперь Вы можете выиграть 5,000,000 Самый большой приз в игровом автомате онлайн. |
FileZilla FTP client - If you will test the theme online, I suggest you to download and install FileZilla FTP client or FTP client to upload other files your theme. |
FileZilla FTP клиент - Если вы испытаете теме онлайн, я предлагаю вам скачать и установить клиент FileZilla FTP или FTP клиент для загрузки других файлов вашей теме. |
Welcome to Ladbrokes Poker: Europe's premier online poker site and home to the most famous poker community. |
Добро пожаловать на Ladbrokes Poker - лучший в Европе веб-сайт, посвященный покеру онлайн, где собирается самое известное в онлайновом покере общество! |
The publication is available online (JCR on the Web), or in CD format (JCR on CD-ROM); it was originally published in print, with the detailed tables on microfiche. |
Документы доступны онлайн (JCR on the Web) и на компакт-дисках (JCR on CD-ROM); изначально публикации выходили в бумажном варианте, детализированные таблицы - на микрофише. |
MSN Groups was a website part of the MSN network which hosted online communities, and which contained Web pages, hosted images, and contained a message board. |
Группы MSN были частью веб-сайта сети MSN, которая принимала сообщества онлайн, и которая содержала веб-страницы, принятые изображения, и содержала доску объявлений. |
An English language version of Dýr í dauaþögn under the title In the Silence had been scheduled for international release on 27 January 2014, but was made available online on iTunes on 28 October 2013. |
Английская версия «Dýr í dauaþögn» под названием «In The Silence» была запланирована к международному выпуску на 27 января 2014 года, но была выпущена онлайн на iTunes 28 октября 2013 года. |
One example of this is the Bkhylla project by the National Library of Norway which intends to digitise all books in the national library in Norwegian and make them available online. |
Одним из примеров этого является Bkhylla - проект Национальной Библиотеки Норвегии, которая намерена оцифровать все книги в Национальной библиотеке Норвегии и сделать их общедоступными онлайн. |
You're seeing a growing number on online forex market-makers, forex portals, forex information providers, forex managed account providers, forex trading signals services, etc. every single day. |
Каждый день мы наблюдаем постоянно растущее число онлайн Форекс брокерских фирм, Форекс порталов, поставщиков информации, провайдеров управляемых счетов, торговых сигналов Форекс и т.д. |
You can expand the market for your products or services, as well as PayPal is one of the most popular online payment tool by which you can accept payment with Visa, Mastercard, Amex and eCheck. |
Вы сможете расширить рынок сбыта Вашей продукции или услуг, так как PayPal является одним из самых популярных онлайн платежных инструментов, используя который Вы можете принимать платежи с пластиковых карт Visa, Mastercard, Amex и eCheck. |