Save time! You need no meetings or trips as everything can be managed online. |
Никаких совещаний и командировок - всё выполняется онлайн. |
Besides the TV broadcast, the program was also distributed online through Ustream. |
Кроме телевизионного вещания, шоу выпускалось онлайн. |
The German Ministry of Health is working on a new interactive labelling system to increase public confidence in online pharmacies. |
Немецкое Министерство здоровья работает над новой интерактивной системой маркировки онлайн аптек, которая поспособствует увеличить доверие населения к онлайн аптекам. |
The Children's Mental Health Plan is available online at: . |
С планом можно ознакомиться онлайн по адресу. |
I've already been twixting online with a couple of cool guys. |
Я уже попереписылась онлайн с парочкой клевых парней. |
Only way we'll know for sure is if we post it online to the pre-print server. |
Единственная возможность узнать наверняка - разместить это онлайн на научном препринте. |
The Internet is increasingly to an online platform web shop operators. |
Интернет все больше операторов онлайн веб-платформе магазина. |
The Campus Laboratories Borri School of Naturopathy is the first Italian to have made a real campus online. |
Лаборатории Борри Кампус школы натуропатии первый итальянский добились реального онлайн кампуса. |
Kindly be informed that we updated Yakoon Web SMS and online address book. |
Мы обновили Yakoon Веб СМС и онлайн адресную книгу. |
AdOcean provides Agencies with all necessary resources to monitor advertising actions, hold sales and support broadly-understood online behaviour of their customers. |
AdOcean предоставляет Агентствам все необходимые ресурсы для мониторинга рекламных действий и анализа онлайн поведения их клиентов. |
Creating online commands dynamically also makes it more difficult to crack bytecode. |
Динамическое создание онлайн команд также усложняет взлом байткода. |
Enciclonet is an online general purpose encyclopedia in the Spanish language. |
EcuRed - кубинская универсальная онлайн энциклопедия на испанском языке. |
And then, I went online and that's when I discovered the website. |
И вот, выхожу онлайн и обнаруживаю веб-сайт. |
As the intelligent systems online gathered ever more data, new forms of guidance began to emerge. |
По мере сбора данных интеллектуальными системами онлайн, начали появляться новые формы управления. |
They're drugs purchased from an online Canadian pharmacy. |
Лекарство было приобретёно онлайн в канадской аптеке. |
The testimonies were online and could be judged on their own merit. |
Каждый может ознакомиться с этими свидетельскими показаниями в режиме онлайн и самостоятельно судить об их достоверности. |
Odds and payback percentages offered by online casinos such as are often far better than those offered by land based casinos (particularly for online slots). |
Коэффициенты ставок и процент выплат, предлагаемые такими онлайн казино, как, обычно выше, чем в традиционных казино, особенно для игровых автоматов. |
These websites range from quirky niche showcases through to complex social networks and online media projects and powerful eCommerce online stores. |
Это были сайты самой разной направленности и объема, от сайтов визиток до сложных социальных сетей, медиа сайтов и онлайн магазинов. |
At Rakeback Engine, you will be working with leading experts in the online poker industry and have access to the best affiliate rates with all the leading online poker networks. |
На Rakeback Engine вы будете работать с ведущими экспертами в индустрии онлайн покера и получите доступ к лучшим расценкам на всех ведущих покер-сетях. |
Access to all customer trading records is available online via the reporting functionalities of the trading platforms or our online report viewer option for managed clients. |
Клиенты имеют доступ в режиме онлайн к отчетам обо всех, совершенных клиентом торговых операциях, через функциональные возможности торговых платформ или через предлагаемую нами функцию отчетности report viewer для клиентов с торговыми счетами, управляемыми мэнеджерами. |
We'd destroy Hiller Brood by posting their agents' real identities online. |
Мы бы уничтожили Хиллер Бруд, вывесив личные данные их агентов онлайн. |
Aldus Carter placed an order for a piece of obsidian from an online flintknapping store a month ago. |
Алдус Картер сделал заказ на кусок вулканического стекла в одном из онлайн кременно-камневых интернет-магазинов, около месяца назад. |
We're also going back over microfilm and getting that online. |
Мы также собираемся перейти на микрофильмы и перевести их онлайн. |
In 2010, we had just short of two billion people online, connected. |
В 2010-м два миллиарда людей подключились к сети, вышли онлайн. |
I think that there is effectively a new kind of model of interactivity that's starting to emerge online right now. |
Я думаю, что появилась новая модель взаимодействия, которая сейчас начинает зарождаться онлайн. |