Английский - русский
Перевод слова Online
Вариант перевода Онлайн

Примеры в контексте "Online - Онлайн"

Примеры: Online - Онлайн
Sold all my stuff to some guy online, he agreed to buy it, 1,500 bucks. Продал все свои вещи какому-то парню онлайн, он согласился купить все за 1,500 баксов.
This year, many hunters got their licenses online. М: В этом году многие охотники получили лицензию онлайн.
I've resorted to fishing online because the live ones won't bite. Я пробую подхватить кого-нибудь онлайн, потому что живые не укусят.
Because I looked up the check online. Потому что я проверил онлайн этот чек.
Hotel accommodation can be booked online on the company's website . Места в гостиницах могут быть забронированы онлайн на веб-сайте компании .
The OECD's work on spam may be found online at: . . . С работой ОЭСР в отношении спама можно ознакомиться в режиме онлайн по адресу. . .
There are some 37 million Internet hosts worldwide, facilitating a dramatic increase in the volume of trade and economic information available online. В мире действует порядка 37 млн. узловых хост-компьютеров Интернета, которые облегчают доступ к стремительно растущим объемам торговой и экономической информации в режиме онлайн.
The responsible agency officials could be identified in online directories freely available to all countries. Имена должностных лиц компетентных учреждений могли бы указываться в работающих в режиме онлайн справочниках, к которым имели бы свободный доступ все страны.
In the long term, members have envisaged a joint information management system and depository for information, available online. В долгосрочной перспективе члены намерены создать в режиме онлайн общую систему управления информацией и депозитарий информации.
Reasons for online purchasing (Multiple Choices): Аргументы в пользу покупок в режиме онлайн (ответы на вопрос
The acquisition of an electronic information system has enabled access to CD-based media and online legal databases. Приобретение электронной информационной системы позволило обеспечить доступ к средствам информации на компакт-дисках и к юридическим базам данных в режиме онлайн.
Proposal for an online directory of central authorities В. Предложение о подготовке функционирующего в режиме онлайн справочника центральных органов
Information on the work and decisions of the Office is routinely made available online. Как правило, с информацией о деятельности и принимаемых решениях Управления можно ознакомиться в режиме онлайн.
Student researchers monitor the experiment through the Internet, while thousands of other students can watch online while conducting control experiments of their own. Учащиеся - исследователи наблюдают за проведением экспе-римента через Интернет, а тысячи других учащихся могут следить в режиме онлайн, проводя при этом собственные контрольные эксперименты.
Continuing online documentation of the databases, including regional data for Central European candidate countries. Продолжение деятельности по документированию в режиме онлайн баз данных, включая региональные данные по центральноевропейским странам-кандидатам.
The secretariat presented an information note about online reporting on implementation of the Convention. Секретариат представил информационную записку о представлении отчетности по вопросам осуществления Конвенции в режиме онлайн.
In that context, work is being conducted to develop an online library containing relevant national legislation, policies, tools and other documentation. В этой связи ведется работа по созданию работающей в режиме онлайн библиотеки, содержащей соответствующую информацию о национальном законодательстве, стратегиях и средствах и другую документацию.
This was particularly important to the extent that public authorities offer an ever greater array of services online. Это было особенно важно, поскольку государственные органы предлагают больший спектр услуг в системе онлайн.
The democracy websites, databank and newsletter mentioned in recommendation 3 above would provide useful channels for distributing this information online. Упомянутые в рекомендации З выше веб-сайты, банк данных и информационные бюллетени по вопросам демократии могли бы обеспечивать эффективные каналы для распространения этой информации в режиме онлайн.
There were over 400 journalists registered online, with over 200 participating at the conference. В режиме онлайн было зарегистрировано свыше 400 журналистов, а свыше 200 - приняли участие в соответствующей конференции.
Both the Logistics Base and the Support Base will be continuously "online" (active/active). Оборудование как Базы материально-технического снабжения, так и Вспомогательной базы будет постоянно находиться в режиме «онлайн» (активно-активно).
The contextual database has been made available online. К контекстуальной базе данных открыт доступ в режиме онлайн.
The detailed report of the results of the survey is accessible online. С подробным докладом о результатах опроса можно ознакомиться в режиме онлайн.
It helps build trust in an online transaction by giving the parties involved some assurance that their dealings are legitimate. Это способствует повышению доверия к сделкам в режиме онлайн, позволяя участвующим в них сторонам так или иначе удостовериться в законности их операций.
When fully operational, the South-South GATE System will provide an online as well as a physical transaction mechanism. Когда система GATE для стран Юга начнет работать в полную силу, она станет механизмом для осуществления операций как физических, так и в режиме «онлайн».