Английский - русский
Перевод слова Online
Вариант перевода В онлайне

Примеры в контексте "Online - В онлайне"

Примеры: Online - В онлайне
We know he just signed in online surgery. Мы знаем, что он только что вошел на операцию в онлайне.
He went there to warn her that it could be dangerous meeting someone online. Он пошел туда, чтобы предупредить ее, что это опасно назначать встречу с кем-то в онлайне.
Ben - you know, the online soldier that I met. Вы знаете, тот солдат, с которым я познакомилась в онлайне.
RIFT posted a video of Martin online. Р.Н.О.Т. разместил видео с Мартином в онлайне.
Lev, you look so cool online. Лев, ты так круто выглядишь в онлайне.
Soon we started spending hours online together. Вскоре мы начали проводить время в онлайне часами.
Seems like he lived his life online. Похоже он проживал свою жизнь в онлайне.
I couldn't find the details online, but I'm still looking. Я не смог найти подробности в онлайне, но я всё ещё ищу.
Ms. Bovitz, I will go online and apologize. Мисс Бовиц, я извинюсь в онлайне.
You could be here with me, in this five-star suite instead of testing our tantric limits online. Мог бы сейчас быть со мной в пятизвездочном люксе, а не испытывать наши тантрические границы в онлайне.
You stripped online for a stranger. Ты разделась в онлайне для незнакомца.
No, look, he only knew of her online. Нет, он общался с ней только в онлайне.
Dr. Mavrey has his partners do his online surgeries for him. У доктора Маври есть партнеры, чтобы делать его операции в онлайне за него.
We can keep him online that way. Мы так оставим его в онлайне.
I've been online looking at diamond cuts. Я искал в онлайне за наилучшими фразами.
We communicate solely online, and if I need a document, I come here. Мы общались только в онлайне, а сюда я прихожу, когда нужно забрать документы.
She advertises herself online as a "companion." Позиционирует себя в онлайне как "спутницу".
The more time you spend online, the more options become available to you. Чем больше времени проводишь в онлайне, тем больше открывается вариантов.
Schedule was online, so anyone who cared would know exactly where the kid was at the exact moment. Программа была в онлайне, так что все, кто хотел, мог узнать где именно парень стоит в то или иное время.
So this guy looks online watching young girls chat with each other? Итак, этот парень в онлайне наблюдает за тем, как юные девушки общаются в чате?
And, increasingly, the intelligent agents online predicted what people would want in the future and how they would behave. И, более того, интеллектуальные агенты в онлайне предсказывали, что люди будут хотеть в будущем, и как они будут себя вести.
That's how I found out that Chris dumped me and his mother... by reading it online. Вот так я узнал, что он кинул меня прочитав в онлайне
What is private offline is private online Личное в оффлайне - личное в онлайне
But two young hackers in New York thought that Barlow was describing a fantasy world, that his vision bore no relationship at all to what was really emerging online. Но двое молодых хакеров из Нью-Йорка считали, что Барлоу описывал вымышленный мир, что его видение вообще не имело никакого отношения к тому, что происходило в онлайне.
How come it shows your music library's online When your laptop's on your shoulder? Почему список твоей музыки в онлайне, в то время как ноутбук в твоей сумке на плече?