| ClickandBuy enables you to easily manage your online transactions with useful and clear tools including an up-to-date overview of open transactions, current subscriptions and invoices. | ClickandBuy позволяет Вам легко управлять Вашими транзакциями онлайн, используя полезные и простые инструменты, такие как самый последныий обзор открытых транзакций, текущие выписки и инвойсы. |
| Market leading online casinos such as incorporate cutting edge gaming software from a major e-gaming developer called Microgaming. | Такие лидирующие онлайн казино, как, поддерживаются на современном программном обеспечении азартных игр, предоставленном компанией «Майкрогейминг», ведущим девелопером азартных игр в Интернете. |
| We'll do our best to assign you this seat, whether you make your reservation online, by telephone or with a travel agent. | Мы сделаем все возможное, чтобы Вы получили это место, независимо от того, бронируете ли Вы онлайн, по телефону или через туристическое агентство. |
| Prior to the setting up of the Working Group, Mr. Riehl organized a number of face-to-face and online open consultations. | З. Перед тем как создавать Рабочую группу, г-н Риль организовал ряд прямых контактов и открытых консультаций в режиме онлайн. |
| The unspent balance was primarily attributable to the lower actual costs for training-related travel and the use of alternative and more cost-effective regional, online and within-mission training activities. | Неизрасходованный остаток средств был обусловлен главным образом более низкими фактическими расходами на поездки, связанные с учебной подготовкой, а также проведением других более экономичных учебных мероприятий на региональном уровне, в режиме онлайн и в рамках миссии. |
| Presentations and documents from the Task Force meeting and from the workshop are available online. | С выступлениями, сделанными в ходе совещания Целевой группы и рабочего совещания, а также с представленными на них документами можно ознакомиться в режиме онлайн. |
| Theoretically, the model law could contain a whole set of procedural laws that would enable a country without adequate legislation on cybercrime to effectively address online identity-related crime. | Теоретически типовой закон мог бы содержать целый ряд процессуально-правовых положений, которые позволили бы стране, не имеющей надлежащего законодательства по борьбе с киберпреступностью, эффективно бороться с преступлениями с использованием личных данных, совершаемыми в режиме онлайн. |
| The Tournament Titan will be the richest Sit & Go tournament ever played online, with a massive $1,000,000 guaranteed prize pool split between just 20 players. | Это Соревнование типа "Сит анд Го" станет турниром с самым высоким призовам фондом, проводившимся когда-либо в онлайн режиме. Гарантированный приз в $1,000,000 будет разделен между 20 игроками. |
| By the end of 2005,183 administrative procedures will have been moved to managed electronic systems that include online approval and full audit trails. | К концу 2005 года 183 административных процедуры будут переведены в управляемые электронные системы, предусматривающие утверждение в режиме онлайн и возможность полноценной аудиторской проверки. |
| IT Territory is pleased to announce that the third server for the online dance game "ParaPa: City of Dance" has been launched. | Холдинг Astrum Online Entertainment, лидер российского рынка интерактивных онлайн развлечений, объявляет о начале открытого бета-тестирования локализации классической free-to-play MMORPG Last Chaos от компании Barunson Games Corporation. |
| You can change the travel date of the booked flight up to 2 hours before departure either online or by contacting our call centre. | Не позднее, чем за 2 часа до вылета Вы можете изменить дату забронированного рейса в режиме онлайн или же по телефону через нашу справочную службу (Call Center). |
| Most UNAIDS publications and Best Practices, as well as many produced by or together with our Cosponsoring agencies and partner organizations, are available to download online. | Большинство публикаций ЮНЭЙДС и документов из коллекции «Лучшая практика», так же, как и многие другие документы, подготовленные нашими коспонсорами и партнерскими организациями или в сотрудничестве с ними, можно загрузить в режиме онлайн (см. |
| All of the components of country progress reports can be submitted using the online tool including the narrative report, NASA, and the NCPI. | С помощью этого инструмента в режиме онлайн можно направлять все компоненты страновых отчетов о достигнутом прогрессе, в том числе описательные отчеты, ОНРС и НКИП. |
| A full list of ASYCUDA related projects may be found at: . A copy of the Ecommerce and Development Report 2004 is available online at: . . | С текстом доклада об электронной торговле и развитии за 2004 год можно ознакомиться в режиме онлайн по адресу. . См. далее. . |
| In that connection, she wished to point out that that problem did not exist for online vacancy announcements: nationals of 171 Member States had already submitted applications through the Galaxy system. | В этой связи она уточняет, что данная проблема не возникает в том, что касается использования системы передачи информации о вакантных должностях в режиме "онлайн" и что через систему "Гэлакси" свои кандидатуры подали уже граждане 171 государства-члена. |
| Our clients in Australia, Europe and the US generate millions of dollars in online sales. | Наши клиенты в Австралии, Европе, США зарабатывают миллионы долларов онлайн. Не пришло ли время и Вам присоединиться к ним? |
| InstaDEBIT is a simple way to make instant online deposits directly from your Canadian bank account & works the same as writing a check or using your debit card. | UseMyBank предлагает безопасный, лёгкий и моментальный метод оплаты онлайн для игроков из Канады и Англии, используя уже существующие финансовые структуры. Похоже на оплату комунального счёта, счёта за кредитную карту или телефона. |
| Learn how to play poker online, including poker hands, strategy and the basic poker game rules. | Изучите, как играть в покер онлайн, что такое 'рука' в покере, стратегию, приемы и основные правила покера. |
| On July 5, 2007, Harrah's announced its alliance with England-based Betfair, one of the largest online gaming companies in the world. | 5 июля 2007 года было объявлено о союзе с компанией «Betfair», одной из крупнейших на рынке азартных игр в онлайн, базирующейся в Великобритании. |
| User-created game mods and maps were distributed exclusively online, as they were mainly created by people without the infrastructure capable of distributing the content through physical media. | Игровые модификации и уровни, созданные пользователями, распространялись только онлайн, поскольку в основном были созданы людьми, которые не имели инфраструктуры, позволяющей распространять продукты через физические носители в достаточном количестве. |
| A good solution for small businesses will enable them to search for assets they currently own, manage online and offline assets, and plan accurately for the future. | Практика управления ИТ-активами для малого бизнеса должна позволять организации получать необходимую информацию об ИТ-активах, которыми организация владеет, управлять онлайн и оффлайн активами, а также планировать будущее развитие с учетом предполагаемых финансовых затрат. |
| In April 2007, Howard V. Hendrix stated that professional writers should never release their writings online for free, as this made them equivalent to scabs. | В апреле 2007 года Говард В. Хендрикс, автор нескольких научно-фантастических романов, высказался о том, что профессиональные писатели ни при каких обстоятельствах не должны выкладывать свои произведения онлайн бесплатно, так как это приравнивает их к штрейкбрехерам. |
| These include: Perspectives on Federalism: an online journal with a forum on federalism in all tiers of government - regional and global sub-national authorities. | Среди таких проектов: Perspectives on Federalism: журнал онлайн, направленный на организацию открытого форума для обсуждения федерализма на всех уровнях правления: субнациональном, национальном и наднациональном как в региональном, так и в мировом масштабе. |
| When booking online, the customer agrees to the full value of the booking being charged to her/his credit card. | В процессе резервирования онлайн заказчик должен дать согласие на то, что после отсылки просьбы о заказе стоимость заказа взимается с его кредитной карточки. |
| Meanwhile, the supervisor confirmed - as has online discussion by TSA employees - that workers ordered to molest travelers are traumatized, too. | Между тем, инспектор также подтвердил - как и онлайн обсуждение сотрудниками УТБ - что персонал, которому приказали приставать к путешественникам, также получает психологические травмы. |