| You can do everything else on the phone or online. | Сейчас же всё можно сделать по телефону или онлайн. |
| No, and I think you can see the whole thing online. | Нет, думаю ты и сама можешь посмотреть это онлайн. |
| I am on online and request radio check of all units. | Я запрашиваю онлайн проверку всех радио единиц. |
| And you've read both the novel and the online book. | И вы читали и роман и онлайн книгу. |
| The kind that included pictures of very private acts posted online and posted widely. | Такой, которая включала широкое распространение онлайн фотографий очень личного характера. |
| I'm alone up in my room sneaking online while getting dressed for school. | Я одна в своей комнате тайком онлайн а одеваться для школы. |
| Someone in that house was spending a lot of time online. | Кто-то в этом доме проводил очень много времени онлайн. |
| You need to keep the hacker online long enough for us to trace him. | Ты должна удержать хакера онлайн достаточно долго, чтобы можно было его проследить. |
| I can't stop playing online blackjack. | Хоть оторвусь наконец от онлайн казино. |
| So I became KC Moss and started my online radio show. | Так я стала КейСи Мосс и начала вести свое онлайн радиошоу. |
| I find this whole online process rather distasteful. | Я считаю, что весь этот процесс онлайн покупок- полнейшая безвкусица. |
| It was purchased online at 9:45 this morning. | Его купили онлайн в 9:45 утром. |
| I want to go play bug war online. | Я хочу поиграть в "войны жуков" онлайн. |
| Let me just get on the online so I can Internet. | Дай-ка я выйду в онлайн, чтобы можно было интернетиться. |
| We are going to play the online game. | Мы будем играть в онлайн игру. |
| In order to become a licensed harvester, all you have to do is fill out a form online. | Для того, чтобы стать лицензированным сборщиком, все что тебе нужно сделать, это заполнить форму онлайн. |
| Theses booklets are available online at account.html. | Эти брошюры доступны в режиме онлайн на сайте. |
| Egypt encouraged women to take the International Computer Driving Licence, and supported women entrepreneurs through "business online" and e-marketing projects. | В Египте женщин побуждали к получению международных водительских прав с использованием компьютерной программы и оказывалась поддержка предпринимателям-женщинам через проекты «Бизнес онлайн» и «Электронный маркетинг». |
| On a daily basis, the Centre provided internal and external users with in situ and online assistance. | Ежедневно Центр предоставляет внутренним и внешним пользователям соответствующую помощь на месте и онлайн. |
| The new format allows regular online updating. | Новый формат справочника позволяет регулярное обновление онлайн. |
| All the presentations delivered are available online at: . | Все представленные сообщения размещены в режиме онлайн по адресу: . |
| FAO also organized online activities and forums during the year 2009. | В 2009 году ФАО организовывала также мероприятия и форумы в режиме онлайн. |
| The ETP will allow developing, least developed and small island countries to organize, market and sell their own tourism services online. | ПЭТ позволит развивающимся, наименее развитым и малым островным странам организовывать, предлагать и продавать свои туристические услуги в режиме онлайн. |
| In general, countries reported fewer orders being received online than placed. | В целом страны сообщили, что число заказов, получаемых в режиме онлайн, меньше числа размещаемых заказов. |
| The magazine is available in print (10,000 copies of each issue are printed) and online. | Он имеется в печатном виде (печатается 10 тыс. экземпляров каждого выпуска, а также он размещен в режиме онлайн. |