Английский - русский
Перевод слова Online

Перевод online с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Онлайновый (примеров 466)
These integrated systems give headquarters staff online access to data from regional and country offices. Эти комплексные системы обеспечивают персоналу штаб-квартир онлайновый доступ к данным из региональных и страновых отделений.
UNODC developed an online self-assessment checklist on the implementation of the Convention, which has produced encouraging results among responding States. ЮНОДК разработало онлайновый контрольный перечень для самостоятельной оценки хода реализации требований Конвенции; ответы государств-участников обнадеживают.
The knowledge could be accessed through a unique online portal in order to facilitate the retrieval of the most appropriate, relevant and updated information. Доступ к этим знаниями можно было бы предоставлять через единый онлайновый портал с целью облегчения извлечения наиболее актуальной, интересной и свежей информации.
Moreover, online access to relevant legislative and regulatory provisions and related guidance (grouped by theme or sector) may help to ensure that business enterprises know what is expected of them. Кроме того, онлайновый доступ к соответствующим законодательным и нормативным положениям и соответствующим руководящим указаниям (сгруппированным по темам или секторам) может способствовать осведомленности предприятий о том, что от них ожидается.
Over 200 women have successfully undertaken the Open University/ UKRC online course for women "returners". Свыше 200 женщин с успехом прошли онлайновый курс Открытого университета/РЦЖ для женщин, возвращающихся к научной деятельности.
Больше примеров...
Онлайн (примеров 3165)
The SDSN will offer a free, online introductory course to climate change, and then host a global online "negotiation" of a global climate agreement. UN SDSN предложит бесплатный, вводный онлайн курс по изменению климата, а затем проведет мировые онлайн "переговоры" по вопросам глобального соглашения по климату.
Among all SMEs only one-third have websites providing secure connections and just 12% offer the possibility of online payment. Лишь одна треть всех МСП имеет веб-сайты с защищенным соединением, и лишь 12% из них предлагают возможности для расчетов в режиме онлайн.
Poker and more than 60 additional online games! Покер и более 60 дополнительных игр онлайн!
May we bring to your attention online games of the most widespread types of hunting? Вашему вниманию предлагаются онлайн игры на симуляторах наиболее распространенных видов охоты.
Technically, data brokers get their information from public records, but also from the ways people reveal themselves online whether they're aware or whether they're not. Технически продавцы данных извлекают информацию из публичных записей, но также и из того, каким образом люди представляют себя онлайн, осознают они это или нет.
Больше примеров...
Интерактивный (примеров 138)
The online resource centre would have to be maintained and further developed to remain a useful tool for policymakers and practitioners both at Headquarters and the country levels. Для того чтобы интерактивный информационный центр продолжал служить полезным инструментом для сотрудников директивных органов и практических работников как в Центральных учреждениях, так и на страновом уровне, необходимо обеспечить его постоянную работу и дальнейшее усовершенствование.
A website and an online magazine, a network of providers of training and educational materials have also been produced within the framework of the JOIN projects. В рамках проектов JOIN созданы также отдельный вебсайт и интерактивный журнал, сформирована сеть инструкторов и составлены учебные материалы.
The exhibit was reformatted into a multimedia online version developed by the United Nations Cyberschoolbus, the online education component of the Global Teaching and Learning Project; На основе материалов выставки был создан ее мультимедийный интерактивный вариант, разработанный «Школьным киберавтобусом» Организации Объединенных Наций, который является сетевым образовательным компонентом Глобального учебно-педагогического проекта;
The parties decided to establish an ad hoc technical group on risk assessment and risk management and an open-ended online forum through the Biosafety Clearing House to address, inter alia, the need for further guidance on specific aspects of risk assessment. Стороны решили учредить Специальную техническую группу по оценке риска и управлению риском и создать, при посредстве Информационного центра по биобезопасности, интерактивный электронный форум открытого доступа в целях удовлетворения, среди прочего, потребности в дополнительном руководстве по конкретным аспектам оценки риска.
Click Finish on the Online Certification Authority page. Жмем Закончить на странице Интерактивный источник сертификатов.
Больше примеров...
Сетевой (примеров 238)
In 2013, UNOPS introduced two additional procurement training courses, including an online course aimed at all UNOPS procurement personnel. В 2013 году ЮНОПС открыло два дополнительных учебных курса по вопросам закупочной деятельности, включая интерактивный сетевой курс, предназначенный для всех сотрудников по закупкам ЮНОПС.
Strategic platforms such as the Global Child Forum periodically gather leading corporations to promote children's rights and enhance online safety for children. Стратегические платформы, такие как Глобальный форум детей, периодически проводят встречи представителей ведущих корпораций для поощрения прав детей и усиления сетевой безопасности детей.
The Committee will continue to work closely with networks of governmental, academic, business and practitioners to refine and develop chapters of the Manual, and will explore partnerships to speed up that work and work towards an online, hyperlinked version. Комитет будет продолжать активно работать с представителями правительств, научных и деловых кругов и сетями практиков над доработкой и развитием глав руководства и будет изучать возможность формирования партнерств для ускорения этой работы и выработки сетевой версии, содержащей гипертекстовые ссылки.
The organization offers an interactive online course on article 18 of the above-mentioned Covenant and eight articles of the Declaration, and publishes statements and follow-up articles to the universal periodic review on human rights and freedom of religion or belief. Организация предлагает интерактивный сетевой курс, посвященный статье 18 вышеупомянутого Пакта и восьми статьям Декларации, а также публикует заявления и дополнительные статьи к универсальному периодическому обзору по вопросам прав человека и свободы религии или убеждений.
Daniel Maniago of G4 complimented the custom assists, anti-infinite system, and online play, praising Reverge Labs for utilizing feedback from the fighting game community during development. Дэниел Маниаго с G4 положительно отозвался об изменяемых вспомогательных приёмах, системе защиты от бесконечных комбо-атак и сетевой игре, хваля команду Reverge Labs за использование обратной связи от сообщества игроков в файтинги во время разработки игры.
Больше примеров...
Онлайновом режиме (примеров 582)
An agenda to accelerate the development of online services and applications and to boost electronic transactions among citizens, businesses, industries and governments in the region had been adopted. Была принята программа, предусматривающая ускорение развития предоставления услуг в онлайновом режиме и приложений и расширение масштабов электронных сделок между гражданами, компаниями и отраслями и правительствами региона.
In addition, the subprogramme would further strengthen data dissemination through the issuance of publications and the provision of online databases to countries in the ESCAP region. Кроме того, подпрограмма будет нацелена на дальнейшее укрепление деятельности по распространению данных на основе выпуска публикаций и предоставления странам региона ЭСКАТО доступа к своим базам данных в онлайновом режиме.
Secondly, distance learning can also enable the distribution and appropriate pedagogical use of training through Internet or e-mail forums, chats and video conferencing (online lectures or seminars), but also through the distribution of pedagogical materials on CD-ROMs. Во-вторых, дистанционное обучение позволяет также обеспечить распространение и надлежащее педагогическое использование учебных материалов с помощью форумов, дискуссионных групп и видеоконференций (проведение лекций или семинаров в онлайновом режиме) через каналы Интернета или электронной почты, а также на КД-ПЗУ.
Internet database series on managing globalization: upgrading to online maintenance of the Directory of Trade and Investment-related Organizations of Developing Countries and Areas in Asia and the Pacific Серия баз данных для Интернета по вопросам регулирования процесса глобализации: перевод на обслуживание в онлайновом режиме указателя связанных с торговлей и инвестициями организаций в развивающихся странах и районах Азиатско-Тихоокеанского региона
Her delegation remained committed to cooperating with all States to promote privacy and freedom of expression online and welcomed the recognition in the draft resolution that respect for freedom of expression required respect for the freedom to seek, receive and impart information. Ее делегация по-прежнему привержена сотрудничеству со всеми государствами в деле поощрения права на неприкосновенность личной жизни и свободы выражения в онлайновом режиме и приветствует признание в проекте резолюции того факта, что уважение свободы выражения мнений требует уважения свободы искать, получать и распространять информацию.
Больше примеров...
В интернете (примеров 1592)
XBIZ World Magazine - a trade magazine for the adult industry's digital media sector, which features Internet and technology news, feature articles, market analysis, trend reports and interviews with online adult industry trendsetters. XBIZ World Magazine - журнал о индустрии цифровых медиа для взрослых, в котором публикуются новости Интернета и технологий, тематические статьи, анализ рынка, отчёты о тенденциях и интервью с законодателями моды для взрослых в Интернете.
I am circulating an online petition. Я организую петицию в интернете.
You said the only thing you found online about the Kanima is that it goes after murderers. Ты говорил, что в интернете написано только то, что Канима охотится на убийц.
Online public exhibit of archival records Размещение архивных материалов для открытого пользования в Интернете
Online racism had continued to grow exponentially and anti-semitic and islamophobic comment, including by some members of Parliament, had proliferated. Во много раз возрос уровень расизма в интернете, а также антисемитизма и исламофобских выступлений, включая заявления некоторых членов парламента, которые получили широкое распространение.
Больше примеров...
В сети (примеров 897)
Third, online discussions quickly descend into angry mobs. Третье: обсуждения в сети быстро переходят в крики разгневанной толпы.
There's a lot of debate today on how to combat online harassment and fight trolls. Сейчас много споров о том, как бороться с оскорблениями в сети и победить троллей.
Improve the online visibility and accessibility of the IGF З. Содействовать популяризации и доступности ФУИ в сети Интернет
A developing country tourism service provider may find it advantageous to broaden its online offer by including booking for other local service providers. Поставщик туристических услуг из развивающейся страны может счесть для себя выгодным расширение своих предложений в сети путем обеспечения возможности бронирования услуг других местных поставщиков услуг.
And that's why what I'm excited about, and what I think is under-reported, is the significance of the rise of online video. Именно этому я удивляюсь и мне кажется, что не оценен по достоинству факт возрастания роли видео в сети.
Больше примеров...
Электронный (примеров 98)
The online census option needs to be completely 'locked-down' for security reasons, and only available for a relatively short space of time (6 weeks). Электронный вариант переписи должен быть полностью "фиксированным" по соображениям безопасности и доступен в течение сравнительно непродолжительного времени (шесть недель).
firstly to ensure that the online option is communicated correctly to the respondent on the doorstep; and во-первых, для обеспечения того, чтобы электронный вариант был правильно доведен до сведения респондента при личном общении; и
Information about the availability of the online option, and instructions on how to order the required ePIN from the call centre, were included in the household information leaflet. Сведения о наличии возможности заполнить электронный переписной лист и о том, как заказать необходимый ePIN в справочном телефонном центре, содержались в информационной брошюре для домохозяйств.
You can buy a barcode ticket from Piletilevi online ticket shop and print it out yourself. На наши мероприятия всегда есть возможность купить электронный билет в интернет-магазине Piletilevi, который вы можете распечатать самостоятельно.
The publication may be in any format (printed or electronic), form (physical or online, such as posted on the internet) or on any data medium (on paper, on digital or any other media). Такая публикация может иметь любой формат (печатный или электронный), форму (физическую или онлайн, например, в случае его размещения в Интернете) или иметься на любом носителе данных (на бумаге, в цифровой форме или на любом другом носителе);
Больше примеров...
Через интернет (примеров 425)
Woman: So you're trying to find a new roommate online? Так ты пытаешься найти соседа через Интернет?
The Institute continued to monitor and conduct research on firearms and, during the period under review, made presentations on theft of firearms, the links between drugs, crime and firearms and the criminal exploitation of technology to source firearms online; Институт продолжал мониторинг и провел исследования по проблеме огнестрельного оружия и в течение отчетного периода провел презентации по вопросам хищения огнестрельного оружия, взаимосвязи между наркотиками, преступностью и огнестрельным оружием, а также по криминальному использованию новейших технологий для приобретения огнестрельного оружия через Интернет.
Does not support online banking Не поддерживает работу через Интернет
They're only available online. Их можно купить только через интернет.
The Nazca Saatchi & Saatchi survey found that 29% of respondents had purchased goods or services online, which is less than the 48% figure they cite for the United States market but still indicative of strong electronic commerce potential at the consumer level. Согласно результатам обследования, проведенного "Наска Саатчи и Саатчи" 29% респондентов покупали товары или услуги через Интернет: эта цифра меньше аналогичного показателя в 48% для рынка Соединенных Штатов, однако она указывает на большие потенциальные возможности электронной торговли на потребительском уровне в Латинской Америке.
Больше примеров...
Он-лайн (примеров 348)
I can't do it online. Я не могу сделать это он-лайн.
The system is constantly updated online and prevents situations in which the same apartment is unknowingly sold twice. Система постоянно обновляется он-лайн и предотвращает ситуации, в которых одна и та же квартира продается дважды.
Two important issues in that context are the methodology for creating and sharing knowledge and an in-depth examination of online learning systems and methods. Двумя важными вопросами в этом контексте являются методология формирования знаний и обмена ими и углубленное изучение систем и методов обучения в режиме «он-лайн».
Is it safe to give my credit card details online? Безопасно ли вводить номер кредитной карточки он-лайн?
'vigilante suspect Tom Marwood after he posted an online video on the Internet this morning...' Тома Марвуда, подозреваемого в самосуде после того, как он разместил в интернете он-лайн видео сегодня утром...
Больше примеров...
В интернет (примеров 201)
Nearly everyone is online, and we've diverted all the power we can. Почти все вышли в интернет, и мы перенаправили всю энергию, какую могли.
But then you go online, and you realize there are several handwriting experts out there who have admitted it's possible. Но потом ты лезешь в интернет, и понимаешь, что несколько экспертов по почерку признают, что это возможно.
Max soon comes to learn that the organization's primary function is to control a massive number of fake social media accounts in order to push O'Keefe's political agendas online. Макс вскоре узнаёт, что основная функция организации состоит в том, чтобы контролировать огромное количество поддельных социальных аккаунтов, чтобы выпустить в интернет политические цели О'Кифа.
The song premiered on The Hits Radio on 7 July 2012, after the radio premiere the song leaked online the following day. Премьера состоялась 7 июля 2012 года на радиостанции The Hits Radio, и на следующий день была выложена в интернет.
Although the original release of the book was cancelled shortly after it was announced in November 2006,400,000 physical copies of the original book were printed, and by June 2007, copies of it had been leaked online. Хотя первоначальный выпуск книги был отменен вскоре после анонса в ноябре 2006 года, 400000 экземпляров было отпечатано, и в июне 2007 года копии книги были слиты в интернет.
Больше примеров...
В сеть (примеров 147)
Spent his money carelessly, He did drugs, and was reckless Enough to post the uav footage online. Тратил свои деньги неосторожно, принимал наркотики и оказался достаточно опрометчив чтобы загрузить в сеть материалы с камеры БВС.
Then put online for a hundred bucks. Пусть выложит ее в сеть за сотню баксов.
Jana just texted asking for ugly photos of you to post online. Яна просто пишет надписи на уродливых фото с тобой и выкладывает в сеть.
Well, we need to get my station back online. Нам нужно вернуть мою станцию снова в сеть.
Internet is spotty at best, so just please stay away from wires, and don't go online for the next hour, hour and 20. Интернет конкретно глючит, так что, пожалуйста, держитесь подальше от проводов, и не заходите в сеть следующие час-полтора. Отлично.
Больше примеров...
В онлайне (примеров 79)
Schedule was online, so anyone who cared would know exactly where the kid was at the exact moment. Программа была в онлайне, так что все, кто хотел, мог узнать где именно парень стоит в то или иное время.
We still chat online. До сих пор общаемся в онлайне.
Problems remain as to online payment processing. Имеются большие проблемы с приемом платежей непосредственно в онлайне.
Its findings are published online in a dedicated blog and in a quarterly report. Выводы этой организации публикуются в онлайне в специальном блоге и ежеквартальном докладе.
Due to complaints about severe lag in the online multiplayer portion of Mortal Kombat, Boon reported that the development team had looked back upon their past mistakes and created a "new, more elaborate system" for an improved online experience. В связи с жалобами игроков на лаги в онлайне Mortal Kombat, Бун сообщил, что команда разработчиков изучила все проекты и на своих прошлых ошибках и сделали новую, более продуманную систему с оптимизированным кодом для улучшения игры по сети.
Больше примеров...
Он лайн (примеров 4)
Plesk enables complete online administration over a web interface and setting various parameters of virtual servers, as well as the dedicated server itself. Plesk дает возможность проводить комплексную он лайн администрацию через web-интерфейс и установку многих параметров виртуальных серверов, также как и отдельного дедицированного сервера.
It was pointed out that the United Nations Sales Convention was commonly understood as not covering a variety of transactions currently made online other than sales of movable tangible goods in the traditional sense. Было указано, что Конвенция Организации Объединенных Наций о купле-продаже обычно толкуется как не охватывающая разнообразные сделки, заключаемые в настоящее время в режиме он лайн, иные чем сделки купли-продажи движимых материальных товаров в традиционном смысле.
We were really, really moved by the online testimonials. Сэм: мы очень-очень были тронуты он лайн рекомендациями.
Following 10 years of industry experience, Universal Holiday Centre is currently the largest online provider of quality apartments, houses and villas for holiday rental on the Costa Dorada. Уже более 10 лет, Universal Holiday Centre является одной из крупнейших компаний, предлагающей и сдающей в аренду апартаменты, дома и виллы он лайн.
Больше примеров...
Online (примеров 598)
If you have any questions about our site or about EVE Online, visit our forum. Если у Вас возникли какие либо вопросы относительно EVE Online или нашего сайта, пишите на E-Mail.
And it was the first editorial for Vogue Ukraine Online featuring a model in a wheelchair. Это была первая опубликованная съемка в Vogue Ukraine Online с моделью в инвалидном кресле.
Of the topics to be heard, there were several great discussions including the GNOME Online Desktop, PyroDesktop, and interesting movement in the GTK+ area. Из тем, которые были прослушаны, можно выделить несколько важных обсуждений, включая GNOME Online Desktop, PyroDesktop и интересные изменения в среде GTK+.
Sony Online Entertainment began with Sony Interactive Studios America (SISA), an internal game development studio of Sony, formed by 1995. История подразделения Sony Online Entertainment начинается с Sony Interactive Studios America (SISA), внутренней игродельческой студии Sony, образованной в 1995 году.
BTA Online is a system of remote control of settlement accounts of corporate clients via the Internet. "БТА Online" - это система дистанционного управления расчётными счетами клиентов - юридических лиц, через глобальную сеть Интернет.
Больше примеров...
Интернета (примеров 263)
In 2009, Simpals launched the "999" online shop, which allowed Moldovan Internet users to make purchases without leaving home. В 2009 году Simpals запускает интернет-магазин 999.md, который позволил пользователям интернета в Молдове осуществлять покупку товаров, не выходя из дома.
This is something online; I don't know if you've seen it before. Это из интернета; не знаю, видели ли вы это раньше.
The Special Rapporteur appreciates the work done by the participants in the second Amsterdam Internet Conference, who adopted a collection of recommendations and examples of best practices on guaranteeing media freedom online. Специальный докладчик высоко оценивает работу, проделанную участниками на второй Амстердамской конференции по вопросам Интернета, которые приняли свод рекомендаций и примеров наилучшей практики в области обеспечения свободы средств массовой информации в онлайновом режиме.
The EBRD Directory of Business Information Sources on Central and Eastern Europe and the CIS which lists over 1,500 books, periodicals, newspapers, online and CD-ROM databases and Internet resources. Справочник ЕБРР по источникам деловой информации, касающейся Центральной и Восточной Европы и СНГ, в котором перечислены более 1500 книг, периодических изданий, газет, информационных бюллетеней, интерактивных баз данных и баз данных на КД-ПЗУ и ресурсы Интернета.
The rise of the Internet has seen the development of the concept of the so-called cyberstamp, a digital-only stamp-like image designed primarily to be viewed online and often sent with e-mail. Распространение Интернета привело к развитию новой концепции артимарок - «кибермарок» (cyberstamps), специально предназначенных для просмотра в онлайновом режиме (зачастую посылаются по электронной почте) и совсем не предназначенных для распечатывания.
Больше примеров...