Английский - русский
Перевод слова Online

Перевод online с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Онлайновый (примеров 466)
In particular, data from CMIS and its module QMR are integrated into a new online project portal through the Intranet. В частности, данные, полученные с помощью КМИС и ее модуля QMR, интегрируются через Интернет в новый онлайновый портал по проектам.
As mandated by the Contracting Parties to the European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance (AGN), the secretariat has developed a database allowing online monitoring of all infrastructure standards stipulated in the AGN. В соответствии с поручением Договаривающихся сторон Европейского соглашения о важнейших внутренних водных путях международного значения (СМВП) секретариат разработал базу данных, позволяющую осуществлять онлайновый мониторинг всех стандартов инфраструктуры, предусмотренных в СМВП.
The introduction of the electronic Human Resources Handbook, online access to Secretary-General's bulletins, administrative instructions and information circulars, and web-enabled administrative forms has resulted in cost savings through elimination of hard copy publications. Подготовка электронного руководства по людским ресурсам, онлайновый доступ к бюллетеням Генерального секретаря, административным инструкциям и информационным циркулярам, а также размещение административных форм в сети позволили добиться экономии средств благодаря отказу от бумажных документов.
Since extensive research was required to produce the aforementioned list, the Secretariat also consulted the online thesaurus of the United Nations Bibliographical Information System created by the Dag Hammarskjöld Library, Department of Public Information. Поскольку подготовка вышеупомянутого списка требовала проведения большой исследовательской работы, Секретариат также изучил онлайновый тезаурус Библиографической информационной системы Организации Объединенных Наций, подготовленный Библиотекой им. Дага Хаммаршельда Департамента общественной информации.
GROS created an online census questionnaire which mirrored the paper questionnaire wherever possible, for example being consistent in the order which the response options were displayed. УЗАГСШ создало онлайновый опросный лист переписи, который, когда это возможно, отражает бумажный опросный лист, согласующийся, например, с порядком, в котором демонстрируются альтернативные варианты ответов.
Больше примеров...
Онлайн (примеров 3165)
Challenges surrounding the creation of a global online dispute resolution system Проблемы, связанные с созданием глобальной системы урегулирования споров в режиме онлайн
The countervailing view was that it might be useful for the Working Group to study further the issues raised by the draft paragraph in the light of practical developments concerning the manner in which entities offering goods or services online organized their business. Противополож-ная точка зрения заключалась в том, что для Рабочей группы было бы полезным подвергнуть дальней-шему изучению вопросы, поставленные этим проек-том пункта, в свете практических изменений, касаю-щихся порядка, в котором юридические лица, пред-лагающие товары или услуги в режиме онлайн, организуют свою коммерческую деятельность.
We heard it online. Мы слышали это онлайн.
Some extraordinary things about sneakers and data and Nike and how they're all related, possibly, to the future of all online commerce. Кое-что экстраординарное о кроссовках, данных, компании Nike и какое отношение это всё имеет к будущему, пожалуй, всех онлайн продаж.
Astrum Online Entertainment - one year later... Онлайн игры холдинга уже доступны посетителям компьютерных клубов...
Больше примеров...
Интерактивный (примеров 138)
New staff members are required to complete the online training within three months of entering on duty. От недавно принятых на службу сотрудников требуется завершить интерактивный курс обучения в течение трех месяцев с момента поступления.
In response to a request by the Office of Internal Oversight Services, an online tool is being developed to track the implementation of recommendations and their respective adoption rates. В ответ на просьбу Управления служб внутреннего надзора разрабатывается интерактивный инструмент для отслеживания выполнения рекомендаций и их соответствующие темпы принятия.
The online monitoring tool on the application of the AGC and AGTC parameters, developed by the UNECE secretariat, could provide transparency and assistance in this respect. Транспарентность и содействие в этом отношении позволил бы обеспечить разработанный секретариатом ЕЭК ООН интерактивный инструмент мониторинга применения параметров СМЖЛ и СЛКП.
Finally, an online networking and informational site specifically targeting junior Professionals around the world was successfully developed and launched in 2007 to provide a global forum for information-sharing and networking. Наконец, в 2007 году был успешно разработан и введен в действие интерактивный сайт для налаживания контактов и предоставления информации, специально предназначенный для младших сотрудников категории специалистов в разных странах мира, с целью создания глобального форума для обмена информацией и налаживания связей.
The Branch also developed, together with the DiploFoundation, a six-week online training course entitled "Global norms against terrorism at work: getting international law in motion". Сектор также разработал совместно с фондом "ДиплоФаундэйшн" шестинедельный интерактивный учебный курс под названием "Глобальные нормы борьбы с терроризмом в действии: практическое применение международного права".
Больше примеров...
Сетевой (примеров 238)
(c) Develop the online training platform to guarantee easy online access to all the training materials; с) разработка сетевой учебной платформы, обеспечивающей беспрепятственный сетевой доступ ко всем учебным материалам;
To provide wider access and create public goods, ITC will expand its online information through an e-platform. Для расширения доступа и создания общественных благ ЦМТ расширит свой сетевой источник информации на основе электронной платформы.
On 5 July 2006 vacancy announcements for eight more posts were listed on the Galaxy online recruitment system. 5 июля 2006 года в сетевой системе набора кадров «Гэлакси» были объявлены еще восемь вакантных должностей.
An online survey has also been sent to gather feedback on these NGOs, their financial and ethical standing as well as their capacity to disseminate and generate information relevant to the Organization. Кроме того, был разослан сетевой вопросник для сбора информации об этих НПО, их финансовом положении и этических принципах, а также об их способности распространять и продуцировать информацию по проблематике Организации.
UNDP expects to roll out an online e-tool (by the first quarter of 2009) to assist business units in linking planned procurement with risk and value considerations. ПРООН планирует внедрить (к первому кварталу 2009 года) сетевой электронный инструмент, призванный помогать подразделениям учитывать риски и соображения стоимости при планировании закупок.
Больше примеров...
Онлайновом режиме (примеров 582)
Transactional and other relationships between Governments, businesses and citizens are increasingly managed through centralized databases and conducted online. Операционными и другими взаимосвязями между государственными органами, предприятиями и населением все шире управляют через централизованные базы данных, и их поддерживают в онлайновом режиме.
Almost four fifths of those electronic commerce households paid for their purchases online. Почти четыре пятых этих домашних хозяйств, участвовавших в электронной торговле, производили платеж за свои покупки в онлайновом режиме.
Among the functions carried out online are: В числе функций, реализуемых в онлайновом режиме, можно отметить следующие:
Second wave data can be made available to applicants online from five countries: Bulgaria, France, Georgia, Germany and the Netherlands. По запросу можно получить данные второго раунда обследования в онлайновом режиме по следующим пяти странам: Болгария, Германия, Грузия, Нидерланды и Франция.
(c) Launching of an online manual for evaluation. с) Обеспечение доступа к руководству по оценке в онлайновом режиме.
Больше примеров...
В интернете (примеров 1592)
The full collection of GPs can be accessed online at: . Полное собрание примеров НП доступно в Интернете по адресу: .
Web of Trust offers Internet users preventive protection against Internet scams, identity theft, spyware, spam, and unreliable online shops. ШОТ предлагает пользователям предупредительную защиту от мошенничества в Интернете, кражи личности, шпионского ПО, спама и ненадежных Интернет-магазинов.
Embedding interactive graphics displaying official data into hypertext environments will certainly be applied to a large extent by online journalists if statistical offices are ready to provide the graphics. Включение интерактивных графиков, иллюстрирующих официальные данные, в гипертекстовую среду, несомненно, будет пользоваться большой популярностью среди работающих в Интернете журналистов, если статистические управления смогут предоставлять такие графики.
For example, in 1998, the government of British Columbia developed the new British Columbia Handbook for Action on Child Abuse and Neglect, available online at: . К примеру, в 1998 году правительство Британской Колумбии разработало новый Справочник Британской Колумбии по мерам на случай плохого обращения с детьми и безнадзорности, с текстом которого можно ознакомиться в Интернете по адресу: .
There was this online poll that someone did. Кто-то разметил в интернете опрос.
Больше примеров...
В сети (примеров 897)
She deleted every online trace of her existence. Она стерла все следы своего существования в сети.
Members can also earn miles when shopping online through iShop which offers a variety of products and brands - from books and electronics to clothing and accessories. Участники программы также могут зарабатывать мили совершая электронные покупки в сети iShop с широчайшим спектром услуг и торговых марок - от книг и электроники до одежды и других аксессуаров.
The girl who posted online that we were in a "committed relationship" last year. Та девушка, что написала в сети, что у нас были "серьезные отношения" в прошлом году.
Promoting the online option presented some unique challenges. в день переписи был отмечен неожиданно большой объем операций в Сети.
So how was Lowry able to waltz in and out of this media place, let alone spend hours online, without anyone noticing? И как тогда Лаури ухитрился пробраться в этот компьютерный класс, не говоря уже о том, чтобы часами сидеть в сети, чтобы никто этого не заметил?
Больше примеров...
Электронный (примеров 98)
The online availability of the Handbook helps to improve access to rules and procedures for both staff and managers and facilitates their understanding of them. Электронный доступ к Справочнику помогает облегчить доступ к правилам и процедурам как для сотрудников, так и руководителей, и способствует их изучению.
It is essential therefore that Statistics NZ successfully implement the online census in 2006 and use the knowledge gained to plan for a more efficient and effective 2011 Census where real savings will be both expected and realized. В связи с этим чрезвычайно важно, чтобы Статистическое управление Новой Зеландии смогло успешно внедрить электронный переписной лист в целях переписи 2006 года и использовало полученный опыт для планирования более эффективной и результативной работы по проведению переписи 2011 года, когда действительно можно будет ожидать и добиться экономии средств.
The online response option received a range of unsolicited praise from the New Zealand public and across the Information Technology sector. Электронный вопросник получил спонтанную поддержку как новозеландской общественности, так и представителей сектора информационных технологий.
Implementation of the recommendation has made regulations and rules and forms available online and this has resulted in improved efficiency in operations. Выполнение этой рекомендации позволяет обеспечить электронный доступ к положениям, правилам и формам, и это способствовало повышению эффективности осуществляемой деятельности.
An online databank of peace agreements and guidance for envoys was launched late in 2006 and I expect a standing team of mediation specialists to be operational by the end of 2007. В конце 2006 года был открыт электронный сетевой банк данных по мирным соглашениям и руководящим указаниям для посланников, а к концу 2007 года к работе должна приступить постоянная группа специалистов по посредничеству.
Больше примеров...
Через интернет (примеров 425)
Then she found out I was ordering extra office supplies and selling the surplus online. Она узнала, что я заказал дополнительную поставку канцелярии и перепродал излишек через интернет.
As of February 2013, of the 48,000 total students, approximately 29,000 took 100 percent of their courses online. По состоянию на февраль 2013 года, из 48000 от общего числа студентов примерно 29000 закончили 100 процентов своих курсов через Интернет.
The types of action taken by States to limit the dissemination of content online not only include measures to prevent information from reaching the end-user, but also direct targeting of those who seek, receive and impart politically sensitive information via the Internet. ЗЗ. Различные мероприятия, проводимые государствами с целью ограничения распространения контента в Интернете, включают в себя не только меры по предупреждению получения информации конечным пользователем, но и меры по непосредственному отслеживанию лиц, которые ищут, получают и передают конфиденциальную информацию политического характера через Интернет.
They're only available online. Их можно купить только через интернет.
The Monitoring Team has had a brief look at Al-Qaida-related material available online. Группа по наблюдению кратко ознакомилась с материалами по «Аль-Каиде», распространяемыми через Интернет.
Больше примеров...
Он-лайн (примеров 348)
We think that you found out Ashley was having an online fling. Мы думаем, Вы обнаружили, что у Эшли есть он-лайн интрижка.
These include a compendium of relevant practices and online inventories of normative frameworks. Это включает сводку соответствующих видов практики и реестры нормативных основ в режиме он-лайн.
In online texasholdem poker game the dealer button rotates clockwise and the dealer is the last to act. В он-лайн игре покера texasholdem кнопка торговца вращает по часовой стрелке и торговец последнее, котор нужно подействовать.
The development of the guidance was accompanied by different activities including web-based activities, online training, national, regional and global workshops and pilot testing in two developing countries and in one country with an economy in transition, in cooperation with the Stockholm Convention regional centres. Разработка руководящих указаний сопровождалась различными мероприятиями, включая мероприятия в Интернете, профессиональную подготовку в режиме он-лайн, семинары на национальном, региональном и всемирном уровнях и экспериментальное тестирование в двух развивающихся странах и одной стране с переходной экономикой, в сотрудничестве с региональными центрами Стокгольмской конвенции.
And the 5th issue of AWMOpen Magazine is finally online. Сегодня же я объявляю о долгожданном выходе он-лайн версии журнала.
Больше примеров...
В интернет (примеров 201)
No, Jemaine doesn't go online. Нет, Джемейн не выходит в интернет.
Went online, typed it in. It's already been invented. Залез в Интернет - его уже изобрели.
In mid-July 2005, the unfinished video for "Precious" was leaked online. В середине июля 2005 года незавершенный клип на песню «Precious» был выложен в интернет.
Amongst sales and repairs for computers, they offer Internet access for browsing and online games to whoever walks in. Кроме продажи и починки компьютеров они предоствляют доступ в интернет для браузинга и онлайновых игр для всех, кто к ним приходит.
They post all the pictures online. Фотографии выкладывают в интернет.
Больше примеров...
В сеть (примеров 147)
I had a feeling you'd be online now. Я чувствую, вы вышли в сеть.
Mr. Berring, you posted that video online, didn't you? Мистер Берринг, вы выложили это видео в сеть, не так ли?
World Urban Campaign website as an online entry point for urban issues and UN-Habitat platforms [1] Веб-сайт Всемирной кампании за устойчивую урбанизацию как точка входа в сеть для обзора проблем городов и платформ ООН-Хабитат [1]
We posted it online. Мы выложили ее в сеть
And when I went online and looked at the infectious - read about the disease, I pretty much realized what was going on. И когда я вышла в сеть и прочитала об этой болезни, я поняла, что происходит.
Больше примеров...
В онлайне (примеров 79)
How come it shows your music library's online When your laptop's on your shoulder? Почему список твоей музыки в онлайне, в то время как ноутбук в твоей сумке на плече?
He was always happiest online. Он всегда был счастливее в онлайне.
He's back online. Он опять в онлайне.
He's run up a nice online gaming tab. Играет в азартные игры в онлайне и накопил должок.
Usually mobile acts as an "extender" of brand's communication with consumer, "initiated" via internet advertising, reaching consumer up to the moment of making purchase decision, thus combining "online advertising" with the "offline purchase". Зачастую мобильный телефон выступает "удлинителем" рекламной коммуникации бренда с потребителем, "инициированной" рекламой в интернете, и доводит эту коммуникацию вплоть до момента принятия решения, совершения покупки, таким образом соединяя "рекламу в онлайне" с "покупкой в оффлайне".
Больше примеров...
Он лайн (примеров 4)
Plesk enables complete online administration over a web interface and setting various parameters of virtual servers, as well as the dedicated server itself. Plesk дает возможность проводить комплексную он лайн администрацию через web-интерфейс и установку многих параметров виртуальных серверов, также как и отдельного дедицированного сервера.
It was pointed out that the United Nations Sales Convention was commonly understood as not covering a variety of transactions currently made online other than sales of movable tangible goods in the traditional sense. Было указано, что Конвенция Организации Объединенных Наций о купле-продаже обычно толкуется как не охватывающая разнообразные сделки, заключаемые в настоящее время в режиме он лайн, иные чем сделки купли-продажи движимых материальных товаров в традиционном смысле.
We were really, really moved by the online testimonials. Сэм: мы очень-очень были тронуты он лайн рекомендациями.
Following 10 years of industry experience, Universal Holiday Centre is currently the largest online provider of quality apartments, houses and villas for holiday rental on the Costa Dorada. Уже более 10 лет, Universal Holiday Centre является одной из крупнейших компаний, предлагающей и сдающей в аренду апартаменты, дома и виллы он лайн.
Больше примеров...
Online (примеров 598)
OutRun Online Arcade also supports online head-to-head play for six players, as well as high definition graphics. OutRun Online Arcade имеет поддержку онлайн, в который можно играть до 6 игроков, а также графику высокого разрешения.
In 2000, Egosoft planned a multiplayer online game called Online Universe or X Online. В 2000 году Egosoft обнародовала планы по созданию онлайн-игры во Вселенной X под кодовым названием Online Universe (или X Online).
If you're new to Backgammon, our rules and strategy guides will tell you all you need to know about the game of Backgammon and where it can be played online. Если вы новы к триктраку, то наши правила и направляющие выступы стратегии скажут вас все, котор вы знать о игре триктрака и где их можно сыграть online.
Rinzin Wangchuk, "His Majesty confers Dakyen on new cabinet", Kuensel Online, 12 April 2008. Rinzin Wangchuk, Его Величество представил новый кабинет министров, Kuensel Online, 12 апреля 2008.
The server CepBep зHaчиTeлbHo simplifies online-games development greatly and makes it easier for a MMOG (massively multiplayer online games) to enter the market. Сервер значительно упрощает разработку онлайн-игр и существенно упрощает вход на рынок MMOG (massively multiplayer online games).
Больше примеров...
Интернета (примеров 263)
Eventually with the internet, we put these same institutions online. С появлением интернета мы перевели наши торговые институты в онлайн.
With the rapid development of new technologies, the Internet and social media have been used as instruments for the dissemination of ideas, including the dissemination of racist ideas and hate speech under the supposed anonymity provided by online forums. Быстрое развитие новых технологий, Интернета и социальных сетей позволяет использовать их в качестве каналов для распространения идей, в том числе расистских идей и материалов, содержащих "язык ненависти", в условиях предполагаемой анонимности, предоставляемых электронными форумами.
We have developed a robust online website network, extending our reach around the world with a full website development team. Благодаря нашей группе специалистов в области интернета, мы создали «умную» сеть вебсайтов, работающих в режиме он-лайн, и постоянно расширяем наше присутствие в мире.
This has led to calls from various online communities that BSA members should be boycotted as a result of their perceived attack on the Internet's underlying structure. Это привело к призывам в различных интернет-сообществах, о бойкотировании членов BSA, за её предполагаемую атаку на основу структуры Интернета.
Search engine optimization and online marketing, co-organized with Russian Association for Electronic Communications) The company also organizes its sections at Russian Internet Forum and Russian Internet Week (RIW). Поисковый маркетинг и продвижение бизнеса в Интернете (совместно с РАЭК) Кроме того, компания организует свои секции на конференции РИФ+КИБ и Неделе российского Интернета (RIW).
Больше примеров...