Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непала

Примеры в контексте "Nepal - Непала"

Примеры: Nepal - Непала
Communist Party of Nepal (CPN-Maoist) Коммунистическая партия Непала (КПН-маоисты)
Nepal is a case in point. Пример Непала - этому доказательство.
Gurkhas are soldiers from Nepal. Гуркхи - элитные солдаты из Непала.
Two new positions, Nepal battalion Две новые позиции, батальон Непала
Vice-President, Nepal Law Society. Заместитель Председателя, Юридическое общество Непала.
One last example involves Nepal. И последний пример касается Непала.
Democratic National Youth Federation of Nepal Национальная федерация демократической молодежи Непала
Nepal Communist Party (Maoists) Коммунистическая партия Непала (маоистская)
Nepal Communist Party (United) Коммунистическая партия Непала (Объединенная)
Nepal Communist Party (Samyukta) Коммунистическая партия Непала ("Самъюкта")
A little souvenir from Nepal. Небольшой сувенир из Непала.
It's... it's from Nepal. Это... это из Непала.
Nepal's 15-year experiment with democracy now seems over. 15-и летний эксперимент Непала с демократией, похоже, подошел к концу.
The representative of the Tamal peoples of Nepal discussed the underrepresentation of his peoples throughout the public sector of Nepal. Представитель тамальского населения Непала выступил на тему недопредставленности его народа в структуре государственного сектора Непала.
Kingdom of Nepal was formed in 1768, by unification of Nepal. गोर्खा अधिरज्य) - королевство, появившееся в 1768 году после объединения Непала.
The Nepal government has directed freezing of assets of 224 individuals and 64 groups with Ibrahim if they are present in Nepal under Nepal's Anti-Money Laundering (AML) Act. В 2013 году правительство Непала заморозило активы 224 человек и 64 организаций связанных с Давудом Ибрагимом в рамках кампании по борьбе с отмыванием преступных денег.
HMG of Nepal is committed to strengthening the institutional development of NCDN for social, economic and cultural development of Nationalities of Nepal. Правительство Его Величества стремится укреплять организационное развитие НКРН в целях социального, экономического и культурного развития народностей Непала.
The interim Constitution of Nepal, adopted in 2007, defines Nepal as a multi-ethnic, multilingual, multi-religious and multicultural country and recognizes 59 indigenous nationalities. Во временной Конституции Непала, принятой в 2008 году, признаются 59 народов коренной национальности.
The Maoists want this process to end with Nepal becoming a republic Nepal. Маоисты настаивали на окончательном превращении Непала в парламентскую республику.
Nepal until May 28, 2008, when King Gyanendra was deposed, and the Federal Democratic Republic of Nepal was declared. 28 мая 2008 года решением Учредительного Собрания Непала король Гьянендра был низложен, а Непал стал Федеративной Демократической Республикой.
The people of Nepal have more than one reason to celebrate. Жителям Непала теперь есть что отпраздновать.
The Working Group welcomes the cooperation it has received from the Government of Nepal in providing information for the clarification of cases. Рабочая группа приветствует содействие, оказанное ей правительством Непала в получении информации с целью выяснения случаев.
Even though Nepal's contribution to green-house gas emission is very low, Nepal is highly vulnerable to the risks of climate change. Вклад Непала в общий объем выбросов парниковых газов весьма невелик, но уязвимость Непала по части рисков, связанных с изменением климата, крайне высока.
The Nepali Congress wanted Prime Minister and interim Head of State Girija Prasad Koirala while the Communist Party of Nepal (United Marxist-Leninist) wanted its former Secretary-General Madhav Kumar Nepal as President. Непальский конгресс выдвигал на эту должность премьер-министра и временного главу государства Гириджа Прасада Коирала, в то время как коммунистическая партия Непала (объединённая марксистско-ленинская) выдвигала своего бывшего генерального секретаря Мадхава Кумара Непала.
Commending Nepal's commitment to engage with civil society, Jubilee Campaign recommended that the Government collaborate closely with the Nepal Inter-Religious Council and seek to establish a statutory multi-faith body as part of the new Constitution. С одобрением отметив решение Непала взаимодействовать с гражданским обществом, правозащитная организация "Джубили Кампэйн" рекомендовала правительству тесно сотрудничать с Межконфессиональным советом Непала и создать на основе новой Конституции официальный орган по межконфессиональным вопросам.