Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непала

Примеры в контексте "Nepal - Непала"

Примеры: Nepal - Непала
The procedure under article 20 is, therefore, applicable to Nepal. Следовательно, процедура, предусматриваемая статьей 20, применима в отношении Непала.
Actions and omissions of Nepal therefore amount to more than a casual failure to act. Поэтому действия и бездействие Непала представляют собой нечто большее, чем простое непринятие мер.
Allegations of systematic practice of torture is essentially an unfair and unilateral story created against Nepal. Утверждения о систематическом применении практики пыток по сути дела являются несправедливым и односторонним вымыслом, направленным против Непала.
The induction of new contingents from Cambodia, Japan, Mongolia, Nepal and Rwanda has been completed. Ввод новых контингентов из Камбоджи, Японии, Монголии, Непала и Руанды завершен.
During the ensuing interactive dialogue, statements were made by the representative of Nepal, as well as by the observers for Romania and Finland. В ходе состоявшегося затем интерактивного диалога с заявлениями выступили представитель Непала и наблюдатели от Румынии и Финляндии.
The ordinance was presented to the President of Nepal and signed into law on 14 March 2013. Этот указ был представлен Президенту Непала и после его подписания 14 марта 2013 года приобрел силу закона.
During the 110th session, the Rapporteur met with representatives of Cameroon, Kyrgyzstan and Nepal. Во время 110-й сессии Специальный докладчик встретился с представителями Камеруна, Кыргызстана и Непала.
Nepal therefore attached vital importance to the agenda item under discussion. Таким образом, для Непала рассматриваемый пункт повестки дня имеет жизненно важное значение.
Agreement was reached on an action plan for 2014 for the national implementation of the Convention, tailored to the needs of Nepal. План действий по осуществлению Конвенции на национальном уровне на 2014 год был согласован с учетом потребностей Непала.
One success story is the construction and effective community-driven management of more than 1,000 micro-hydro plants in 52 districts in Nepal. Одним из успешных примеров является строительство и эффективное общинное управление более чем 1000 микрогидро-электростанций в 52 районах Непала.
In line with the Istanbul Programme of Action, Nepal has focused its government policies on increasing the productive capacities of its economy. В соответствии со Стамбульской программой действий в государственной политике Непала центральное место отводится увеличению производственного потенциала экономики этой страны.
The first of the three new formed police units, from Nepal, had been deployed in the field six months earlier. Шесть месяцев назад на местах было развернуто прибывшее из Непала первое из трех новых сформированных полицейских подразделений.
Other country visit requests are pending in relation to Guinea and Nepal. В стадии рассмотрения находятся и запросы о посещении Гвинеи и Непала.
Nepal's independent judiciary played an important role in safeguarding rights and fundamental freedoms under the constitution. Независимая судебная власть Непала играет важную роль в обеспечении прав и основных свобод в соответствии с Конституцией.
At the moment, the citizens of Nepal are framing a new constitution through their representative body, the CA. В настоящее время граждане Непала через представительный орган, УС, вырабатывают новую конституцию.
The GON has recognized adolescent pregnancy and motherhood as a major social and health issue in Nepal. ПН рассматривает беременность и материнство в подростковом возрасте в качестве крупной социальной и медицинской проблемы Непала.
Nepal believes that it has a comprehensive legal regime for the protection of children. По мнению Непала, в стране заложена всеобъемлющая правовая база для защиты детей.
The embassies and missions of Nepal are actively engaged in rescue works. Посольства и представительства Непала принимают активное участие в усилиях по спасению.
It has been promoting micro-hydro programmes in rural areas of Nepal. Организация занимается поддержкой программ по созданию микрогидро-электростанций в сельских районах Непала.
Nepal called for concerted international cooperation and global partnerships for the sustainable development of mountain countries in all areas. Правительство Непала призвало к согласованному международному сотрудничеству и созданию глобальных партнерств с целью устойчивого развития горных районов во всех регионах.
A joint capacity-building project with the European Commission on implementing World Trade Organization (WTO) commitments for Nepal was implemented from 2008 to 2011. В период 2008 - 2011 годов совместно с Европейской комиссией был осуществлен проект по наращиванию потенциала, посвященный выполнению обязательств Всемирной торговой организации (ВТО) для Непала.
Creating employment opportunities was Nepal's first priority, as the majority of the population was economically active. Создание возможностей для трудоустройства является главной приоритетной задачей для Непала, поскольку большинство населения экономически активно.
It expressed concern about the situation of Bhutanese refugees living in Nepal. Она выразила обеспокоенность по поводу положения бутанских беженцев, находящихся на территории Непала.
UNDP intends to adopt a similar approach for the Nepal case, which is in its first year of implementation. Аналогичный подход ПРООН намерена использовать в отношении Непала, программа для которого находится на первом году осуществления.
This strategy complements the Food and Nutrition Security Plan of Nepal. Эта стратегия дополняет План Непала по обеспечению продовольственной безопасности и питания.