Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непала

Примеры в контексте "Nepal - Непала"

Примеры: Nepal - Непала
The status-of-mission agreement has to be approved by the Cabinet before it is signed on behalf of the Government of Nepal. Соглашение о статусе Миссии должно быть утверждено Кабинетом до того, как оно будет подписано от имени правительства Непала.
I issued a statement congratulating the people of Nepal on the historic convening of the Assembly. Я опубликовал заявление, в котором поздравил народ Непала в связи с историческим созывом Собрания.
I take this opportunity to reiterate Nepal's commitment to continuing to provide our troops for the cause of peace worldwide. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы подтвердить приверженность Непала дальнейшему предоставлению своих контингентов для службы миру во всем мире.
On behalf of the delegation of Nepal I should also like to express sincere appreciation to High Representative Sergio Duarte for his comprehensive presentation. От имени делегации Непала я хотел бы также выразить искреннюю признательность Высокому представителю Сержиу Дуарти за его всеобъемлющее выступление.
The Government of Nepal has been seriously implementing these provisions and is totally committed to upheld this constitutional imperative. Правительство Непала в полной мере соблюдает эти положения и не намерено отступать от данной конституционной нормы.
Ms. GAER said that the most recent information received by the Committee from Nepal dated from July 2007. Г-жа ГАЕР сообщает, что наиболее свежая информация, полученная Комитетом от Непала, датирована июлем 2007 года.
It took the opportunity to acknowledge the positive steps taken by the Government of Nepal since its country visit in December 2004. Пользуясь случаем, она хотела бы отметить позитивные меры, принятые правительством Непала со времени посещения страны в декабре 2004 года.
ICRC appealed to the Government of Nepal to clarify the fate of those who went missing during the country's 10-year armed conflict. МККК призвал правительство Непала прояснить судьбу тех, кто пропал без вести во время десятилетнего вооруженного конфликта в стране.
The people of Nepal voted for peace and change in April 2008. В апреле 2008 года народ Непала проголосовал за мир и преобразования.
A mixed system ensured that the Constituent Assembly is much more reflective of Nepal's diverse society than any previous representative body. В результате использования смешанной избирательной системы Учредительное собрание гораздо лучше отражает разнообразное общество Непала, чем какой-либо предыдущий представительный орган.
Legislation in Nepal had not yet been modified in relation to non-discrimination. Законодательство Непала все еще не было модифицировано в том, что касается закрепления недискриминации.
The Government of Nepal has stated that a comprehensive reparations policy will be developed in conjunction with TRC. ЗЗ. Правительство Непала заявило, что во взаимодействии с Комиссией по установлению истины и примирению будет разработана всеобъемлющая политика по вопросам возмещения.
My delegation would like to reiterate that commitment and urges the Government of Nepal to do likewise. Моя делегация хотела бы подтвердить свою приверженность этому процессу и настоятельно призвать правительство Непала последовать нашему примеру.
He hopes that ongoing consultations with the Governments of China and Nepal will lead to concrete results shortly. В то же время он надеется, что ведущиеся в настоящее время консультации с правительствами Китая и Непала в ближайшее время увенчаются конкретными результатами.
Roses arrived every day from Nepal. Каждый день привозили розы из Непала.
In the Nepal Police's crime investigation trainings, investigation procedures for human trafficking issues have been incorporated. В программу профессиональной подготовки сотрудников Полиции Непала по вопросам, связанным с проведением уголовных расследований, были включены вопросы, касающиеся процедурных аспектов расследования случаев торговли людьми.
The treatment of Nepal might discourage other Parties which seized illegal ozone-depleting substances from declaring that they had done so. Меры, принятые в отношении Непала, могут привести к тому, что другие Стороны, которым удалось задержать незаконную партию озоноразрушающих веществ, не захотят заявлять об этом.
South-East Nepal was the hardest hit, with an estimated 130,000 people affected and roughly 38,000 families displaced. В наибольшей степени это сказалось на юго-восточной части Непала, где, по оценкам, пострадало в общей сложности 130000 человек и приблизительно 38000 семей были вынуждены переселиться.
Several high-profile cases of conflict-related human rights violations are currently pending in the national court system of Nepal. В настоящее время в судах национальной судебной системы Непала находятся на стадии подготовки к слушанию несколько резонансных дел, касающихся нарушений прав человека, совершенных в период конфликта.
The Office was informed, in a letter from the Permanent Representative of Nepal dated 13 July 2007, that the Government of Nepal concurred with the two documents and was ready to sign them. В письме Постоянного представителя Непала от 13 июля 2007 года Управление информировали, что правительство Непала согласно с двумя документами и готово подписать их.
In support of that process, the Peacebuilding Support Office, in May 2012, approved a Second Priority Plan for Nepal with an allocation of $8 million, aimed at kick-starting a second round of voluntary contributions to the United Nations Peace Fund for Nepal. В рамках поддержки этого процесса Управление по поддержке миростроительства в мае 2012 года утвердило второй план приоритетных мер для Непала, выделив на него 8 млн. долл. США с целью положить начало второму раунду сбора добровольных взносов в Фонд мира Организации Объединенных Наций для Непала.
I wanted to thank you for that proposal on Nepal. Я хотел поблагодарить тебя за предложения на счет Непала.
Civil Aviation Authority of Nepal (CAAN) Nepal Facts: Airports in Nepal Nepal Domestic Flight Ticketing "ICAO Location Indicators by State" (PDF). Транспорт в Непале Управление гражданской авиации Непала (CAAN) Авиабилеты на внутренние направления Непала ICAO Location Indicators by State (неопр.)
In Nepal, bills have yet to be approved to establish a truth and reconciliation commission and a commission on disappeared persons, as provided for in the Comprehensive Peace Accord signed by the Government of Nepal and the Unified Communist Party of Nepal-Maoist in November 2006. В Непале должны быть приняты законопроекты об учреждении Комиссии по установлению истины и примирению и Комиссии по исчезнувшим лицам, что предусмотрено Всеобъемлющим мирным соглашением, которое было подписано правительством Непала и Объединенной коммунистической партией Непала (маоистская) в ноябре 2006 года.
The Forum took note of the plan of the Government of Nepal to develop an environmentally sustainable transport strategy covering the period 2015-2040, with the assistance of UNCRD, and the request of the delegation of Nepal for support from the secretariat in that regard. Форум принял во внимание план правительства Непала разработать с помощью ЦРРООН стратегию экологичного развития транспорта в Непале на период 2015-2040 годов и просьбу делегации Непала об оказании секретариатом поддержки в этой связи.