Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непала

Примеры в контексте "Nepal - Непала"

Примеры: Nepal - Непала
22 Land Customs Stations have been opened for transit trade of Nepal with third countries. Открыто 22 таможенных пункта для обслуживания транзитной торговли Непала с третьими странами.
The Government of Nepal was making plans to celebrate the International Year of the Family in 1994. В настоящее время правительство Непала разрабатывает проекты проведения в 1994 году Международного года семьи.
The late Prime Minister's visit to the United Nations was an event of historic significance for Nepal. Визит покойного премьер-министра в Организацию Объединенных Наций явился для Непала событием исторического значения.
We consider him to be a sincere friend of Nepal. Мы считаем его искренним другом Непала.
The Government of Nepal agreed to host the fourth workshop in Kathmandu. Правительство Непала изъявило готовность организовать четвертое рабочее совещание в Катманду.
Secretary to the Ministry of Women and Social Welfare of His Majesty's Government of Nepal. Секретарь Министерства по вопросам положения женщин и социального благосостояния Его Величества правительства Непала.
His Excellency Mr. Omkar Prasad Shrestha, Minister for Industries of Nepal. Министр промышленности Непала Его Превосходительство г-н Омкар Прасад Шрестха.
The representative of Nepal advocated translating into more effective action the concept of shared responsibility in the development sphere. Представитель Непала призвал претворить концепцию совместной ответственности в сфере развития в более эффективные действия.
The Governments of Nepal and Viet Nam had not yet provided the information solicited by the Group. Правительства Непала и Вьетнама пока еще не представили запрошенную Группой информацию.
The European Union regards the decision of the Nepalese authorities as a gesture by Nepal towards the furtherance of human rights. Европейский союз рассматривает это решение непальских властей в качестве жеста Непала в направлении укрепления прав человека.
He noted that part three of the Constitution of Nepal addresses fundamental human rights. Он отметил, что основным правам человека посвящена часть три конституции Непала.
The promise of democratization had not yet reached the women in Nepal. Обещание демократизации для женщин Непала осталось пока невыполненным.
Chief District Officers in each of the Districts of Nepal have the responsibility of investigating claims of discrimination. Высшие должностные лица во всех районах Непала отвечают за расследование жалоб, касающихся дискриминации.
The Government is committed to providing equal opportunities in the field of health to all the people of Nepal. Правительство обязалось предоставить всем жителям Непала равные возможности в области здравоохранения.
The representative of Nepal said that an ASYCUDA project had been launched in his country. Представитель Непала сказал, что в его стране начато осуществление проекта АСОТД.
Four young representatives of the Children's Forum of Nepal also made brief statements. С краткими сообщениями выступили также четыре молодых представителя Детского форума Непала.
The Interim Constitution of Nepal provided for all the civil liberties and fundamental rights of citizens. Временная Конституция Непала предусматривает все гражданские свободы и основные права граждан.
Social integration has been accepted by His Majesty's Government of Nepal as an important agenda of socio-economic development of the country. Одним из важных направлений социально-экономического развития страны Королевское правительство Непала считает социальную интеграцию.
We also welcome the Ambassador of Nepal to the meeting this morning. Мы также приветствуем присутствующего на сегодняшнем утреннем заседании посла Непала.
It had posed a serious threat to the peace, security and development of Nepal. Он создает серьезную угрозу для мира, безопасности и развития Непала.
The processed satellite images had been used by the civil protection authorities of Nepal in their response operations. Обработанные спутниковые снимки использовались службами гражданской защиты Непала в ходе спасательных и восстановительных работ.
The workshop was informed that there were several problems for health services in Nepal's remote and rural areas. Участникам практикума было сообщено о ряде проблем в медицинском обслуживании отдаленных и сельских районов Непала.
Poverty eradication was the main objective of Nepal's medium-term development plan for the years 2007 to 2010. Искоренение нищеты является основной целью среднесрочного плана развития Непала на 2007-2010 годы.
The study area was affected by the general environmental problems of Nepal. Для изучаемого района свойственны общие экологические проблемы Непала.
The session was chaired by H.E. Mr. Gyan Chandra Acharya, Ambassador of Nepal. На заседании председательствовал посол Непала Его Превосходительство г-н Гьян Чандра Ачарья.