| You got golden thread for hair and a mouth like a cut peach. | Золотые пряди волос. Рот, словно персик. |
| The way you speak... your gestures... your mouth... everything. | Твой способ говорить, твои жесты, твой рот, обо всем. |
| But of course I'll win, and you'll keep your mouth shut. | Но само собой я выиграю и ты будешь держать свой рот на замке. |
| Some may have gotten in my mouth. | Что-то могло попасть мне в рот. |
| Just keep your mouth shut until you talk to Voight. | Держи рот на замке, пока не поговоришь с Войтом. |
| She had the most amazing mouth. | У нее был самый потрясающий рот. |
| Come on, Sister, put me in your mouth. | Давай, сестра, возьми его в рот. |
| Sometimes I open my mouth and the truth, it just comes out. | Иногда, я открываю рот, и правда, я ее просто говорю. |
| Consider it practice for keeping your mouth shut. | Хоть потренируешься держать рот на замке. |
| I open my mouth and the strangest things come out. | Я открываю рот, а оттуда вырываются странные слова. |
| Never should've opened my mouth or trusted people. | Не стоило открывать рот... или доверять людям. |
| Guess I carried him around in my mouth a lot. | Полагаю, я всегда тащил его в рот. |
| Or you can take that gun you snatched off my colleague, put it in your mouth. | Или можешь взять пушку, которую стащил у моего коллеги, и засунуть себе в рот. |
| Because you have so many unsolvable problems, like your mouth. | Потому что у вас полно нерешаемых проблем, например - ваш рот. |
| And he wants me to put my mouth on it. | Он хочет, чтобы я взяла это в свой рот. |
| We're going for a walk, and you will keep your mouth shut. | Мы прогуляемся, и ты будешь держать рот на замке. |
| The only time you've been silent is when you had dirt in your mouth. | Ты молчала только когда твой рот был набит землей. |
| I want to pull your spine out through your mouth. | Я хочу выдернуть твой позвоночник через рот. |
| So that's a mouth to feed, then. | Еще один рот, который нужно кормить. |
| When I was a kid, I learned to keep my mouth shut and not be such an annoying know-it-all. | Когда я была маленькой, меня научили держать рот за зубами и не быть такой раздражающей всезнайкой. |
| Pretend this is my mouth, okay? | Представь, что это мой рот, хорошо? |
| My mouth's bleeding, but it's smiling, too. | Мой рот кровоточит, но улыбается. |
| Allie, he came in my mouth. | Элли, он кончил мне в рот. |
| There are two interfaces that simulate a human mouth. | Тут два интерфейса, которые эмитируют рот. |
| Put your fingers... on the inside of your mouth right there. | Засунь свои пальцы Себе в рот, вот сюда. |