You put your balls in my mouth while I was sleeping? |
Ты засунул свои шары в мой рот, пока я спал? |
Want me to put it in your mouth? |
Хочешь, чтобы я присунула тебе в рот? |
I didn't force you to open your mouth and make words come out. |
Я не заставляла тебя открывать рот И произносить слова |
Little guy... Big mouth... Must... |
Маленький парень... большой рот... должна... знать! |
Keep your mouth shut and your eyes closed. |
Закрой рот и глаза, понял? |
You are my tongue, I am your mouth. |
Ты мой язык, я твой рот |
He let go, let God, and he let you take him in your mouth. |
Он отпускал, впускал Бога, и давал тебе в рот. |
The men pick out the eyes, and the mouth and the body. |
Мужчины выбирают глаза, рот, фигуру. |
really, Margot, now you must open your mouth! |
Ну, Маргот, открой, наконец, рот. |
You can't open your eyes or mouth when you take a shower there. |
Там нельзя ни рот, ни глаза открывать, даже когда моешься. |
You just keep your mouth shut about that gun, you hear? |
Ты про этот пистолет рот закрой, понял меня? |
Speaking of which, I know you've been using my special set of skills for your own nefarious purposes, but additional compensation would go a long way in motivating me to keep my mouth shut. |
Кстати говоря, вы используете мои навыки для своих тёмных делишек, и дополнительная компенсация поддержала бы мою мотивацию держать рот на замке. |
You tell me to keep my mouth shut in Atlanta, then you try to get me to talk for two weeks. |
Ты сказал мне держать рот на замке в Атланте, потом пытался заставить меня говорить на протяжении 2-х недель. |
Well, now that's out of the way, put the barrel of the gun into your mouth. |
Ну, теперь когда никто не мешает, засунь дуло себе в рот. |
If you believed in me, you wouldn't keep telling me to keep my mouth shut. |
Если ты верила в меня, ты не должна была говорить мне закрыть рот. |
when my daughter bit her brother, I put a pinch of pepper in her mouth. |
когда моя дочь укусила брата, я насыпала ей в рот перца. |
As long as you can keep your mouth shut for the rest of your life, you're in no immediate danger. |
До тех пор, пока ты будешь держать рот на замке, тебе ничто не угрожает. |
yes, sir, I will make better mouth. |
Да, сэр, я найду себе рот получше. |
I think I've kept my mouth shut the entire time Clark has been here while you have ignored me. |
Я думаю, я держала рот на замке всё то время, пока Кларк был тут, в то время как ты игнорировала меня. |
Do they just fly into your mouth? |
Они что, прямо в рот залетают? |
My mouth hardly ever smiles but it does not mean I am not smiling inside my brain. |
Мой рот почти не улыбается, но это не значит, что я не улыбаюсь в уме. |
So Leo takes out a chip, puts it in her mouth and says, |
Тогда Лио достаёт фишку, засовывает ей в рот и говорит: |
If we tell you "silence," YOU shut your cow mouth! |
И если я скажу тебе "тишина" - ты заткнешь свой коровий рот! |
Dude, how is putting Butters wiener in your mouth getting him? |
Чувак, как впихивание члена Баттерса в твой рот подставляет его? |
Because who can get a watermelon in your mouth? |
Потому что арбуз в рот не засунешь. |