| You put your balls in my mouth while I was sleeping? | Ты засунул свои шары в мой рот, пока я спал? |
| Want me to put it in your mouth? | Хочешь, чтобы я присунула тебе в рот? |
| I didn't force you to open your mouth and make words come out. | Я не заставляла тебя открывать рот И произносить слова |
| Little guy... Big mouth... Must... | Маленький парень... большой рот... должна... знать! |
| Keep your mouth shut and your eyes closed. | Закрой рот и глаза, понял? |
| You are my tongue, I am your mouth. | Ты мой язык, я твой рот |
| He let go, let God, and he let you take him in your mouth. | Он отпускал, впускал Бога, и давал тебе в рот. |
| The men pick out the eyes, and the mouth and the body. | Мужчины выбирают глаза, рот, фигуру. |
| really, Margot, now you must open your mouth! | Ну, Маргот, открой, наконец, рот. |
| You can't open your eyes or mouth when you take a shower there. | Там нельзя ни рот, ни глаза открывать, даже когда моешься. |
| You just keep your mouth shut about that gun, you hear? | Ты про этот пистолет рот закрой, понял меня? |
| Speaking of which, I know you've been using my special set of skills for your own nefarious purposes, but additional compensation would go a long way in motivating me to keep my mouth shut. | Кстати говоря, вы используете мои навыки для своих тёмных делишек, и дополнительная компенсация поддержала бы мою мотивацию держать рот на замке. |
| You tell me to keep my mouth shut in Atlanta, then you try to get me to talk for two weeks. | Ты сказал мне держать рот на замке в Атланте, потом пытался заставить меня говорить на протяжении 2-х недель. |
| Well, now that's out of the way, put the barrel of the gun into your mouth. | Ну, теперь когда никто не мешает, засунь дуло себе в рот. |
| If you believed in me, you wouldn't keep telling me to keep my mouth shut. | Если ты верила в меня, ты не должна была говорить мне закрыть рот. |
| when my daughter bit her brother, I put a pinch of pepper in her mouth. | когда моя дочь укусила брата, я насыпала ей в рот перца. |
| As long as you can keep your mouth shut for the rest of your life, you're in no immediate danger. | До тех пор, пока ты будешь держать рот на замке, тебе ничто не угрожает. |
| yes, sir, I will make better mouth. | Да, сэр, я найду себе рот получше. |
| I think I've kept my mouth shut the entire time Clark has been here while you have ignored me. | Я думаю, я держала рот на замке всё то время, пока Кларк был тут, в то время как ты игнорировала меня. |
| Do they just fly into your mouth? | Они что, прямо в рот залетают? |
| My mouth hardly ever smiles but it does not mean I am not smiling inside my brain. | Мой рот почти не улыбается, но это не значит, что я не улыбаюсь в уме. |
| So Leo takes out a chip, puts it in her mouth and says, | Тогда Лио достаёт фишку, засовывает ей в рот и говорит: |
| If we tell you "silence," YOU shut your cow mouth! | И если я скажу тебе "тишина" - ты заткнешь свой коровий рот! |
| Dude, how is putting Butters wiener in your mouth getting him? | Чувак, как впихивание члена Баттерса в твой рот подставляет его? |
| Because who can get a watermelon in your mouth? | Потому что арбуз в рот не засунешь. |