Английский - русский
Перевод слова Mouth

Перевод mouth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рот (примеров 3188)
Some guts splattered in my mouth While I was killing my way in here. Мне внутренности попали в рот, пока я прокладывала по трупам дорогу внутрь.
Well, bad news: you should have kept your mouth shut, because that good feeling now will make you less likely to do it. Плохая новость в том, что вам стоило держать рот на замке, поскольку это приятное ощущение теперь будет мешать вам добиться цели.
Why did I open my mouth? И зачем только я открыла рот?
I take a breath, I even opened my mouth a second time. Я перевёл дыхание, снова открыл рот.
I kept my mouth shut. Я держал свой рот на замке́.
Больше примеров...
Во рту (примеров 650)
Don't keep it in your mouth and then swallow. Не задерживай во рту, а глотай.
Same type we found in Jimmy's mouth. Этот же сорт мы нашли во рту Джимми.
If officers encounter a substance that burns their eyes, mouth, nose, or skin, they should leave the area immediately and contact health and safety professionals. Если такие сотрудники сталкиваются с веществами, вызывающими жжение в глазах, во рту, носу или на коже, им надлежит немедленно покинуть район досмотра и обратиться к персоналу медицинских служб или служб безопасности.
What's this in your mouth? Что это у тебя во рту?
It's in my mouth. Это у меня во рту.
Больше примеров...
Устье (примеров 204)
Ancient Rome settled down in a mouth of the Volga region between Volga and Akhtuba. Древний Рим располагался в устье Поволжья между Волгой и Ахтубой.
It is noteworthy, however, that the cases which, according to him, favour a more contemporaneous approach mostly concern rather specific terms in boundary treaties ("watershed"; "main channel/Thalweg"; names of places; "mouth" of a river). Однако следует отметить, что, по его мнению, дела, в которых отдавалось предпочтение более современному подходу, в большинстве случаев касались скорее конкретных терминов в договорах о границах («водораздел»; «основное русло/тральвег»; названия мест; «устье» реки).
Though the new canal's western end is farther south (at the mouth of the Elbe), much of the Eider Canal's watercourse was reused for the new waterway. Хотя западный конец нового канала находится дальше на юг (в устье Эльбы), большая часть водотока Айдер канала была повторно использована для нового водного пути.
The Prut River is the second longest tributary of the Danube, with its mouth just upstream of the Danube Delta. Река Прут является вторым по длине притоком Дуная, устье которой находится немного выше по течению от дельты Дуная.
The 5th Marine's battalions were to attack across the mouth of the Matanikau while the other three battalions were to cross the Matanikau inland at the "one-log bridge", turn north, and attempt to trap the Japanese forces between themselves and the coast. Батальоны 5-го полка морской пехоты должны были атаковать через устье Матаникау, в то время как три других батальона должны были пересечь реку Матаникау через «однобрёвенный мост», повернуть на север и постараться поймать в ловушку японские войска между собой и батальонами на берегу.
Больше примеров...
Язык (примеров 328)
That boy bit me 'cause you couldn't keep your fat mouth shut. Этот пацан укусил меня, потому что ты не смогла удержать свой болтливый язык.
It is your mouth... that has me hypnotized. Именно ваш язык меня и приворожил.
Just pop four in your mouth in the morning and let them dissolve slowly. Просто положите четыре штуки на язык с утра и дайте им рассосаться.
My mouth sometimes runs away from me. Я не всегда держу язык за зубами.
After all I'd done for him, keeping my mouth shut all those years, he couldn't even put in a good word? После всего, что я сделал для него, держа язык за зубами все эти годы, он не мог обо мне замолвить хорошее слово?
Больше примеров...
Пасть (примеров 74)
The view of the water's lovely but you have to walk through a whale's mouth to get inside. Прекрасный вид на океан но внутрь надо проходить через пасть кита.
I didn't think I'd see you again, not after you fell through that hell mouth. Не думала, что снова тебя увижу после того, как ты сорвался в адскую пасть.
Mummy, if I were you, I would too Slammed her mouth! Мамочка, на вашем месте я бы тоже захлопнула пасть!
Wally, you keep your mouth shut. Уолли, заткни пасть.
Assist dogs put everything in their mouth, money, door knobs. Собаки-компаньоны что только не берут в пасть: - деньги, ключи.
Больше примеров...
Уста (примеров 71)
Hundreds of years ago, communication physically travelled by word of mouth from one person to another. Сотни лет тому назад информация физически передавалась из уст в уста, от одного человека к другому.
Her mouth is full of wisdom, her tongue with kindly teaching. Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее.
Some of Li's book used material from preexisting architectural writings, but most of it is documentation of the inherited traditions of craftsmen and architects passed down by word of mouth. В некоторых из книг Ли были использованы материалы существовавших ранее архитектурных трудов, но большинство из них является документированием унаследованных традиций мастеров и архитекторов, передававшихся из уст в уста.
Thy mouth is redder than the feet of those who tread the wine in the wine press. Уста твои краснее ног, тех, кто давит вино в давильнях.
I want this restaurant to be built on a one to one, mouth to mouth reputation. Я хочу, чтобы этот ресторан держался на репутации, на рекомендациях из уст в уста, понимаешь?
Больше примеров...
Губы (примеров 205)
When you put your mouth to his, it seemed a frequent thing. Мне показалось, потому что ты приложила свои губы к его губам.
Until you put those words into my mouth, I didn't even realize I felt them. Вы знаете, до того как я мои губы произнесли это, я даже не осознавала, что я это чувствую.
The "incident," as you so clinically refer to it was you kissing me on the mouth with some sort of twisted intent we've yet to clarify. "инцидентом", как ты так клинически называешь это, было то, что ты поцеловала меня в губы с каким-то странным намерением, которое мы всё ещё должны разъяснить.
A donkeys lips will not fit on a horses mouth, ослиные губы не подойдут лошади,
Do you need me to show you where my mouth is? Тебе показать, где мои губы?
Больше примеров...
Ротик (примеров 73)
She ran and didn't return, before I had a chance to wash out her filthy mouth, and put her in a modest blouse. Она сбежала и не вернулась, хотя была возможность... вымыть её запачканный ротик и переодеть её в скромную блузку.
I have a mouth too. А. У меня тоже есть ротик.
You got a prettier mouth. У тебя более милый ротик.
Such hair, such mouth! Такие волосы, такой ротик.
Can you open your mouth for me? Открой, пожалуйста, ротик.
Больше примеров...
Слова (примеров 197)
I've never heard a kind word from your mouth. Да я слова доброго от тебя не слышала.
And the words fell apart in my mouth И слова развалились у меня во рту,
I can't understand a word, you have a thing in your mouth. Я не могу разобрать ни слова, у тебя что-то во рту!
You keep your mouth shut about me. Обо мне ни слова.
Tyler's words coming out of my mouth. Это были слова Тайлера.
Больше примеров...
Губ (примеров 59)
And they can see your mouth moving. Они могут видеть движение твоих губ.
"Gerbil" was out of your mouth before you knew what you were doing. "Гербил" слетел с твоих губ до того, как ты понял, что ты делаешь.
Injecting botulinum toxin into facial lines - forehead, between the eyebrows, at the corners of the eyes, around the mouth - using ultra-fine needles, facilitates the relaxation of these traits. Инъекции токсина ботулина, осуществляемые с помощью тончайших игл в мимические морщины - лоб, "львиную морщину", уголки глаз, контур губ - позволяют смягчить черты лица.
You calmed them down just by talking with your mouth and your pretty lips. Ты успокоил их только с помощью разговора и красивых губ.
This technique apply to smoothing of wrinkles, the folds, the involved hems, defects of lips at omission of corners of a mouth and various deformations after surgical operations on the person. Эту методику применяют для сглаживания морщин, складок, втянутых рубцов, дефектов губ при опущении углов рта и различных деформациях после хирургических операций на лице.
Больше примеров...
Губами (примеров 30)
Or you could give a suggestive mouth movement, like... Или можешь сделать соблазнительное движение губами, вот так...
I mean I want his lips on my mouth. Я имею в виду, я хочу, чтобы его губы были моими губами.
What they really want is a girl with a pretty mouth. На самом деле им нужны девушки с красивыми губами.
Kiss your mama with that mouth? И ты целуешь мамочку этими же губами?
Other Janet's moving her mouth but all I hear is, "We-wah we-wah." Вторая Джанет шевелит губами, но я слышу только "Ба-ба-ба".
Больше примеров...
Зубы (примеров 34)
All right, don't give me the poor mouth, handy. Ладно, не заговаривай мне зубы.
I'm going after her before she talks to that lady whose mouth we broke. Я подойду перед тем как та леди скажет, что мы сломали ей зубы.
This mouth is really impermissible. Зубы никуда не годятся.
He just wants to have a little look in your mouth. Он просто взглянет на ваши зубы.
Her arms were long and lean, her shoulders uneven, and some of her teeth were coming out of her mouth like tusks... У неё были длинные тощие руки, неровные плечи, а некоторые зубы торчали изо рта словно бивни».
Больше примеров...
Челюсть (примеров 13)
Her mouth fell open. У неё челюсть отвисла.
The resin-filled ping-pong ball eyes were moved with a remote control, as was the mouth. Глаза, сделанные из заполненных смолой шариков для пинг-понга, управлялись дистанционно, так же как и челюсть.
Any more of your smart mouth and the next one's across the jaw. Ещё будешь дерзить, и следующий в челюсть получишь.
I slam my jimmy through your mouth roof (mouth roof) Моя фомка может тебе челюсть оторвать,
And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw. И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть.
Больше примеров...
Болтать (примеров 18)
Because anyone can commit suicide, or spout their mouth in front of a camera. Потому что покончить с собой может каждый, или болтать на камеру.
Doesn't know when to stop talking, just continues running at the mouth like verbal diarrhea. не знает когда закончить разговор, просто продолжает болтать будто у него словестный понос.
We know who is a man of manners and who is a man of the mouth. Мы знаем, кто умеет себя держать, а кто только болтать.
Tonight, you won't be using your mouth for talking. Сегодня, тебе не придется болтать языком.
Start putting my money where your mouth is! Прекращайте болтать и принимайтесь за дело!
Больше примеров...
Маус (примеров 48)
I never said thank you, Mouth. Я так тебя и не поблагодарил, Маус.
Then do the story, Mouth. Ну, так сделай, Маус.
That's why I love you Mouth; you totally get me. Вот за это я тебя и люблю Маус, ты всегда понимаешь меня
Mouth, where'd Millie go? Маус, куда ушла Милли?
Nice work, Mouth. Неплохая работа, Маус.
Больше примеров...