I open my mouth, I hear my father. | Я открываю рот и чувствую себя собственным отцом. |
And you even said so yourself, Ken, that you have an awfully big mouth. | И вы даже сами так сказали, Кен, что у вас есть очень большой рот. |
All you had to do was keep your mouth shut while I was working. | Все, что от вас требовалось - держать рот закрытым, пока я работаю. |
You think about that next time before you open your mouth to me. | Подумай об этом когда в следующий раз откроешь рот в мой адрес |
The next time, the saltwater that filled your mouth only will travel down your throat into your lungs. | В следующий раз морская вода, которая наполнит твой рот попадет прямо в легкие. |
And another thing I don't like is that they dry your mouth out. | И еще мне не нравится сухость во рту. |
Just a little extra air in my mouth. | Так, немного лишнего воздуха во рту |
Like the sewer that's being vented out of your mouth. | Например, на сточную трубу, которая находится у Вас во рту. |
It melts in your mouth. | Прямо тает во рту. |
Is your mouth getting dry? | Во рту небось сухо стало? |
Nevertheless, by 1914, the State Board of Health reported that the major fish life had largely disappeared from its mouth. | Тем не менее в 1914 году департамент здравоохранения Коннектикута сообщил о почти полном исчезновении крупных рыб в устье реки. |
In 1899, naturalist Andrew J. Stone of the American Museum of Natural History investigated the shores of Franklin Bay and Darnley Bay, discovering the mouth of a large river entering Darnley Bay, but he did not travel up the river. | В 1899 году натуралист Эндрю Стоун из Американского музея естественной истории исследовал берега залива Франклин и Дарнли, открыв устье большой реки, впадающей в залив Дарнли, но вверх по реке не путешествовал. |
Methane concentration at well mouth, | Концентрация метана на устье скважины, |
The mouth of the river is guarded by two pharoi, and ships with lateen sails go out to the sea beyond. | Устье реки охраняют два маяка, мимо которых в море уходят суда с латинскими парусами. |
In the meantime, Griffith's Raider battalion-along with Merritt A. Edson, commander of the 5th Marine Regiment-joined Puller and McDougal's troops at the mouth of the Matanikau. | В то же самое время батальон рейдеров Гриффита вместе с Мерриттом Эдсоном, командиром 5-го полка морской пехоты, соединились с солдатами Пуллера и Макдугала в устье Матаникау. |
You couldn't keep your mouth shut. | Не могла язык держать за зубами. |
I really have a big mouth, tell me to be quiet, | У меня действительно длинный язык, ты мне говори, чтоб я помалкивала. |
I bet that mouth got you lots of attention back at the group home, but it doesn't work here. | Наверняка твой острый язык делал тебя центром внимания в приюте, но здесь это не сработает. |
You almost ripped my tongue out of my mouth! | Ты почти вырвал мне язык! |
You have quite a mouth on you. | У тебя слишком длинный язык. |
Into the open mouth of Hell. | Через открытую пасть Ада. |
Get some fresh air in your mouth, "in'electual"... Professor... | Лень лишний раз проветрить свою пасть, тилихент... профессор... |
But if you look closely, they're kind of like the polar bear and husky: no claws, flat fur, soft eyes, open mouth with no fangs, balletic movements, curvilinear movements - all specific to play. | Но если посмотреть поближе, они вроде тех белого медведя и хаски когти убраны, шерсть не торчит, взгляд мягкий, открытая пасть без клыков, балетные движения фигурные движения - все это специфика игры. |
You just don't know when to keep your mouth shut, do you? | Ты и представить не можешь, что тебе будет за твою грязную пасть? |
To throw yourself into the lion's mouth? | Чтобы попасть в пасть англичанам? |
How can your sweet mouth proffer such words? | "Как ваши нежные уста смогли вымолвить столь грубое слово?" |
Since card games like this are taught and evolve by word of mouth, the game play varies according to state of origin. | Поскольку такие карточные игры, как эта, распространяются и развиваются из уст в уста, то игровой процесс варьируется в зависимости от места появления. |
We heard the voices of the Trojan victims... out of the mouth of Greek poet Euripides. | Мы услышали голоса троянских жертв через уста грека Еврипида. |
You know, get the word of mouth going. | Ну знаешь, чтобы пошло из уст в уста. |
The Word of Mouth Marketing Association, a US American trade group that represents hundreds of companies, has adopted an ethics code stating that manufacturers should not pay cash to consumers in return for recommendations or endorsements. | Представляющая сотни компаний, ассоциация маркетинга из уст в уста и американская торговая группа США, приняла кодекс этики, заявив, что производители не должны платить потребителям взамен рекомендаций или одобрений. |
He says you got a pretty mouth. | Он сказал, что у тебя губы сердечком. |
I need a real man, who can express his feelings, and I need a different mouth on my mouth. | Мне нужен настоящий мужчина, который может выражать свои чувства, и мне нужны другие губы на моих губах. |
I saw him kissing you on the mouth, on the neck, behind your ear. | Я видел, как он целовал тебя... в губы... в шею... за ухом... |
The whole cheek does not include the external part of the lip; however, it does include the papillary fringe of the mouth. | В целую щековину не включается внешняя часть губы, однако она включает сосочковидный край рта. Указать: |
You kissed me on the mouth! | Вы меня поцеловали в губы. |
Allow that I embrace his baby mouth. | Разрешите мне поцеловать его ротик, собрать немного слюны... |
the little mouth that would never take a breath, | маленький ротик, который никогда не вдохнет, |
Now, take these bagel bites and blow on them three times or they'll scald your little mouth, and get away from me, Dave Kim! | Бери эти бублики и дуй на них три раза, иначе обожжешь свой ротик, и отвали от меня, Дэйв Ким! |
This is where you get your little mouth from. | У тебя его маленький ротик. |
Anything else, while your mouth's warm, I mean? | Что-нибудь ещё, пока ты греешь ротик? |
I'm talking about the way you ran your mouth. | Я имею в виду твои слова. |
I just needed beer... to get the words from my brain to my mouth. | Мне нужно было выпить пива, чтобы слова добрались от мозга ко рту. |
Well, your mouth to my ear. | Твои би слова, мине в уши. |
And the words fell apart in my mouth | И слова развалились у меня во рту, |
So I had such dry mouth - probably not as bad as now - but I had such, such dry mouth. | У меня во рту всё пересохло - возможно, не так сильно как сейчас - но тогда я не мог и слова вымолвить. |
"I'm sorry" were the first words out of my mouth. | "Я сожалею" было первым, что сорвалось с моих губ. |
Let these words fly from my mouth | Позволю этим словам слететь с моих губ |
Words from mouth such as yours could move a man to forever turn from them. | Слова из губ, подобных твоим, кого угодно убедят возненавидеть его. |
This technique apply to smoothing of wrinkles, the folds, the involved hems, defects of lips at omission of corners of a mouth and various deformations after surgical operations on the person. | Эту методику применяют для сглаживания морщин, складок, втянутых рубцов, дефектов губ при опущении углов рта и различных деформациях после хирургических операций на лице. |
I have to go to the ladies' room And wash whatever is on my mouth and in my mouth off my mouth and out of my mouth. | Мне нужно в дамскую комнату, чтобы смыть всё, что у меня во рту и на губах, изо рта и с губ. |
That's not all I did to that mouth. | Это не все, что я делала с теми губами. |
I saw your suggestive mouth movements earlier. | Я видел твоё соблазнительное движение губами ранее. |
That's the mouth she kisses my kids with. | Она этими губами моих детей целует. |
With that pouty mouth, those liquid eyes. | Со своими пухлыми губами, влажными глазами. |
You run your lips over his veins and balls, with the ice cube still in your mouth. | А своими губами двигаешь по его венам, по прежнему с кубиком льда во рту. |
All right, don't give me the poor mouth, handy. | Ладно, не заговаривай мне зубы. |
I'm going after her before she talks to that lady whose mouth we broke. | Я подойду перед тем как та леди скажет, что мы сломали ей зубы. |
Put the stick in her mouth! | Суньте палку в зубы! |
This mouth is really impermissible. | Зубы никуда не годятся. |
The main entrance of Masjid Agung Demak consists of two doors carved with motifs of plants, vases, crowns and an animal head with an open wide-toothed mouth. | Главный вход мечеть состоит из двух дверей, вырезанных с мотивами цветов, ваз, корон и голов животных с открытым широко-имеющим зубы ртом. |
Is her mouth broken? | У неё что, челюсть сломана? |
Any more of your smart mouth and the next one's across the jaw. | Ещё будешь дерзить, и следующий в челюсть получишь. |
The term jaws is also broadly applied to the whole of the structures constituting the vault of the mouth and serving to open and close it and is part of the body plan of most animals. | Термин челюсть также применяется ко всей структуре, образующей свод рта и служащей для его открывания и закрывания, и является частью строения тела большинства животных. |
And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw. | И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть. |
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "Butyou're so tall!" | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такаявысокая!» |
Because anyone can commit suicide, or spout their mouth in front of a camera. | Потому что покончить с собой может каждый, или болтать на камеру. |
You really can keep your mouth shut when you try. | Когда постараешься, можешь и не болтать. |
Doesn't know when to stop talking, just continues running at the mouth like verbal diarrhea. | не знает когда закончить разговор, просто продолжает болтать будто у него словестный понос. |
How about not talking with your mouth full? | Как насчет не болтать с набитым ртом? |
No. Well, why don't you chaps put your money where your mouth is? | Ну, что же, вы только болтать горазды или заключим пари? |
I'm mouth McFadden, and today we're talking about the best sports movies of all time. | Я Маус МакФадден, и сегодня мы поговорим о самых лучших спортивных фильмах. |
Listen, Mouth, maybe you should think about it. | Слушай, Маус, может тебе лучше подумать об этом... |
Then do the story, Mouth. | Ну, так сделай, Маус. |
I had a great day with you, Mouth. | Я провела чудесный день с тобой, Маус. |
Mouth stole her from me. | Маус увел ее у меня. |