And with an unquenchable hunger - I will put my mouth to your beating ventricles and have the blood fill up my mouth. | И с неутолимым голодом я приложу свои губы к бьющему сердцу и кровь заполнит мой рот. |
It was like a lizard flicking its tongue in my mouth... or its tail... | Было такое ощущение, будто ящерица залезла мне в рот языком... или хвостом... |
It wasn't in my mouth! | Не я же в рот брал. |
Body of the skull: The body, seen through the eyes, nose and mouth, is in a prostrate position, to imply that Kurelek "couldn't stand up to life any longer." | Туловище: изнеможённое тело, которое просматривается через глаза, нос и рот, лежит ничком; это означает, что Курелек «больше не мог выносить свою жизнь». |
Little lady's got a big mouth. | У этой малышки большой рот. |
I had this spanner in my mouth. | У меня во рту был этот ключ. |
That tastes like a fish had a baby with a copy machine in my mouth. | Это на вкус, будто рыба родила ребёнка с принтером у меня во рту. |
It gets blocked up in my mouth. I don't say it no good, so... | Это слово застревает во рту, и я не могу сказать его правильно. |
It's causing abrasions on the inside of the mouth, but the tentacles can't get you. | Во рту от медузы появляются ссадины, но щупальца медузы не препятствие. |
Last thing I want's a little fireman in my mouth. | Мне еще пожарника во рту не хватало (из рекламы) |
Endecott then sailed for Saybrook, an English settlement at the mouth of the Connecticut River. | Затем Эндикотт отплыл в Сейбрук, английское поселение в устье реки Коннектикут. |
In 1613, Portuguese raiders burnt down the settlement at the mouth of the Singapore River and the island sank into obscurity. | В 1613 году португальские рейдеры сожгли все поселения в устье реки Сингапур и остров погрузился в мрак. |
The expedition left Zanzibar on 25 February and arrived at Banana at the mouth of the Congo on 18 March. | Экспедиция покинула Занзибар 25 февраля и прибыла в Банана в устье Конго 18 марта. |
That autumn, he and James Wolfe attacked French posts around the mouth of the St. Lawrence River and destroyed all of the French fishing stations along the northern shores of what is now New Brunswick and along the Gaspé Peninsula. | Той же осенью он и генерал Джеймс Вольф напали на французские фактории в устье реки Святого Лаврентия и уничтожили французское рыболовство вдоль северного побережья современного Нью-Брансуика и полуострова Гасп. |
Notable purchases include the 26,749 hectare station of Compton Downs (in New South Wales, 2000), Mouth House at the mouth of the Murray River (in South Australia, 2001), and Murrayfield Farm on Bruny Island (in Tasmania, 2001). | К числу крупнейших приобретений относятся овечьи пастбища в размере 26749 га в Комптон даунс (Новый Южный Уэльс, 2000 год), Маус хаус в устье реки Муррей (Южная Австралия, 2001 год) и Муррейфилд фарм на острове Бруни (Тасмания, 2001 год). |
You have a very big mouth, Poison. | У тебя и правда язык как помело, Токсин. |
Sir, I would advise you to keep your mouth shut! | Сэр, советую вам попридержать язык! |
Can't you learn to keep your mouth shut? | Может, уже научишься прикусывать язык? |
Your tongue rattles too freely in your mouth! | Твой язык свободно бренчит во рту! |
I THOUGHT YOU LIKED MY BIG MOUTH. | Я думала, тебе мой длинный язык нравится. |
When you put your hand in a wolf's mouth, | Положив руку волку в пасть, |
The rather broad, flat skulls and hence short jaw muscle would however not allow them to open their mouth to any great extent. | Широкий череп и относительно слабая подчелюстная мышца не позволяли им открывать пасть очень широко. |
You press on its mouth and... a thing makes it open and close. | У него под челюстью есть такая кнопка, её нажимаешь - и он закрывает пасть. |
But when he was denied that chance, through no fault of his own, they let him be sent right into the lion's mouth! | Но когда он отказался, не по своей вине, его послали прямо в пасть льву! |
the beast which I just saw had the body of a leopard, but had feet of a bear and the mouth was the mouth of a lion. | Зверь, которого я видел, был подобен барсу, ноги у него, как у медведя, а пасть, как у льва. |
For there are many unruly, vain talkers And deceivers, Especially from circumcised ones, which should Block the mouth. | Ибо есть много непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, каковым должно заграждать уста. |
That's Catherine putting words into my daughter's mouth. | Это Кэтрин вкладывает слова в уста моей дочери. |
She put words in my mouth! | Она вложила слова в мои уста! |
Made up, like any tale, and spread by word of mouth. | Выдуманное, как любая сказка, и разошедшееся по всему миру из уст в уста. |
I will kiss thy mouth. | Твои уста я буду лобызать. |
They can see your mouth moving. | Они могут видеть через нее, как движутся твои губы. |
And Eurydice's lips were trembling with anxiety... and the perfumed flower of her mouth opened slightly | И губы Эвридики задрожали от волнения и благоуханный цветок её рта приоткрылся... |
To erase that mouth. | Чтобы стереть эти губы. |
A donkeys lips will not fit on a horses mouth, | ослиные губы не подойдут лошади, |
It extends from the lip to behind the mouth up to the parotid salivary glands. | Она проходит от губы до тыльной части ротовой полости до околоушных слюнных желез. |
You already know what my mouth can do. | Ты уже знаешь, что мой ротик может делать. |
Just open up and put it in your mouth. | Просто открой и возьми в свой ротик. |
I just heard the news that Trouty Mouth is back in town. | Я только что услышала новость о том, что Рыбий Ротик вернулся в город. |
Just keep your mouth shut and do what I tell you. | ѕросто заткни свой ротик. слушайс€ мен€. |
It's called, "Trouty Mouth." | Она называется "Рыбий ротик" |
Because you're putting words in my mouth. | Потому что вы передергиваете мои слова. |
You keep putting words in my mouth. | Ты продолжаешь говорить за меня слова. |
Not the best three words to have falling out of your mouth, Jimmy. | Не лучшие три слова, выпавшие из твоего рта, Джимми. |
I can't understand a word you're saying with that thing in your mouth. | Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь, с этой штукой у тебя во рту. |
I mean, to the extent that you're responsible for the words that come out of your mouth, you should... | Я понимаю, что ты всего лишь частично ответственна за слова, которые произносишь... |
I will give you food with my own mouth. | Я буду кормить тебя из своих губ. |
Does what come of your mouth really become reality? | То, что сходит с наших губ, действительно станет реальностью? |
In the whole world, there was nothing so red as thy mouth. | На всей земле, таких красных губ не нашлось бы. |
An expression of serenity with lassitude, without bitterness, plays at the corners of your mouth. | Выражение беззлобной безмятежной усталости играет в уголках твоих губ. |
No, cancer of the mouth, tongue, lip, and cheek. | Нет, рак горла, языка, губ и щёк. |
I mean I want his lips on my mouth. | Я имею в виду, я хочу, чтобы его губы были моими губами. |
That's the mouth she kisses my kids with. | Этими губами она целует моих детей. |
Why don't you try listening instead of flapping that fat mouth of yours? | Почему ты не попробуешь слушать, вместо того, чтобы хлопать своими жирными губами? |
The mouth, like this. | Вот что с губами. |
But, sir... earlier on you placed your mouth on lady Arang... | господин... До этого вы прикоснулись губами к госпоже Аран... |
He just wants to have a little look in your mouth. | Он просто взглянет на ваши зубы. |
My teeth are all messed up in my mouth. | Мои зубы не помещаются во рту. |
Her arms were long and lean, her shoulders uneven, and some of her teeth were coming out of her mouth like tusks... | У неё были длинные тощие руки, неровные плечи, а некоторые зубы торчали изо рта словно бивни». |
The man comes in and the rubbery fingers in your mouth and they're all squeaking against your teeth! | Входит мужчина и резиновые пальцы у тебя во рту, и все они скрипят о зубы! |
I think Oreo-cookie mouth, don't brush your teeth for a couple days. | Я думаю, печенье "Огёо" и Не чисть зубы пару дней. |
Is her mouth broken? | У неё что, челюсть сломана? |
And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw. | И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть. |
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! |
I slam my jimmy through your mouth roof (mouth roof) | Моя фомка может тебе челюсть оторвать, |
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "Butyou're so tall!" | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такаявысокая!» |
I'm just a poor communist frog with a big mouth. | А я всего лишь бедная коммунистическая лягушка, которая любит много болтать. |
We know who is a man of manners and who is a man of the mouth. | Мы знаем, кто умеет себя держать, а кто только болтать. |
I already opened my big mouth. | Я не привыкла болтать. |
Tonight, you won't be using your mouth for talking. | Сегодня, тебе не придется болтать языком. |
I thought Alex was all mouth and trousers. | Я считал, что Алекс только и умеет, что болтать. |
I'm mouth McFadden, and today we're talking about the best sports movies of all time. | Я Маус МакФадден, и сегодня мы поговорим о самых лучших спортивных фильмах. |
The college is happy, mouth is happy, and I'm happy. | Колледж доволен, Маус счастлив и я тоже. |
Then do the story, Mouth. | Ну, так сделай, Маус. |
You never call me "Mouth." | Ты никогда не называла меня "Маус". |
Mouth totally owes us. | Маус точно у нас в долгу. |