Английский - русский
Перевод слова Mouth

Перевод mouth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рот (примеров 3188)
This guy, he's got a big mouth, Dana. У этого парня слишкой большой рот Дана.
On the following Saturday, after the Friday break, they threw me on the ground, place a piece of cloth in my mouth, blindfolded me with my hands behind me, bound my feet to a Kalashnikov and brought a rigid plastic hose. В следующую субботу после перерыва, который имел место в пятницу, они швырнули меня на пол, затолкали мне в рот кусок ткани, повязали мне повязку на глаза и завели мне руки за спину, привязали мои ступни к автомату Калашникова и принесли жесткий пластмассовый шланг.
He has a big mouth. У него большой рот.
I said open your mouth! Я сказал, открывай рот и хватай ключ!
One got in my mouth. Одна попала мне в рот.
Больше примеров...
Во рту (примеров 650)
The orange left a strange taste in my mouth. Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
Possible side effects will include nausea, dizziness, a loss of will to live, hives, feelings of anger, aggression, tremors, dry mouth, insomnia and a limp. Возможные побочные эффекты включают тошноту, головокружение, нежелание жить, сыпь, вспышки гнева, агрессию, тремор, сухость во рту, бессонницу и хромоту.
A tsunami of flavours in your mouth. Цунами вкуса во рту.
What is in your mouth? Что это у тебя во рту?
Your mouth is dry. У тебя во рту пересохло.
Больше примеров...
Устье (примеров 204)
China is also the largest investor in the Gwadar Deep Sea Port, which is strategically located at the mouth of the Strait of Hormuz. Китай является крупнейшим инвестором в развитие глубоководного морского порта в Гвадаре, который расположен в стратегически важном устье Ормузского пролива.
The fort at the mouth of the Acushnet River was rebuilt and named Fort Phoenix. Форт в устье реки Акушнет был восстановлен и назван форт Феникс.
The name "Kivertsi" historians associate with the name of an ancient tribe called "Tivertsi" that lived on the banks of the Dniester River at the mouth of the Danube. Название «Киверцы» историки связывают с названием древнего племени Тиверцы, которое жило на берегах реки Днестр в устье Дуная.
Magellan ranged his three ships across the mouth of the bay in which the fleet had anchored, and cleared the decks for engagement with Cartagena's two vessels. Магеллан перегородил своими тремя кораблями устье бухты, в которой стоял флот, и очистил палубы для столкновения с двумя кораблями Картахены.
The Ingala Valley is located 75 km south of Tyumen, at the mouth of the Iset River. Ингальская долина находится в 75 км к югу от Тюмени, в устье Исети.
Больше примеров...
Язык (примеров 328)
I just hope your mouth gets tired. Надеюсь, устанет хотя бы язык.
Keep your mouth shut and your eyes open. Придерживай свой язык, но держи ухо востро
You got a mouth on you. Язык у тебя хорошо подвешен.
She's a total trout mouth. У нее язык без костей.
Os iusti meditabitur sapientiam The mouth of the just shall meditate wisdom Et lingua eius loquetur indicium Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит правду.
Больше примеров...
Пасть (примеров 74)
Shut your little furry mouth right now. Заткни свою маленькую мохнатую пасть прямо сейчас!
So all you would have to do is pop the elastic band before it managed to open its mouth. Нужно всего лишь накинуть бинт, прежде, чем он раскроет пасть.
Shoot him in his blabber mouth! Прострелите эту болтливую пасть!
That will give us an idea what that mouth looked like. Он даст нам представление о том, как выглядела пасть животного.
the beast which I just saw had the body of a leopard, but had feet of a bear and the mouth was the mouth of a lion. Зверь, которого я видел, был подобен барсу, ноги у него, как у медведя, а пасть, как у льва.
Больше примеров...
Уста (примеров 71)
You're putting words in my mouth. Вы вкладываете слова в мои уста.
Thy mouth is like a branch of coral that fishers have found in the twilight of the sea, the coral that they keep for the kings! Уста твои как ветвь коралла, что рыбаки нашли в полумраке моря. Кораллы, что хранят для королей!
are not so red than your mouth Не столь красны как уста твои
Thy mouth is redder than the feet of those who tread the wine in the wine press. Уста твои краснее ног, тех, кто давит вино в давильнях.
Media outlets move with astonishing speed in Afghanistan and word of mouth carries any pessimistic news quickly to the Afghan people. Сообщения в средствах массовой информации с удивительной скоростью распространяются в Афганистане, а любые пессимистичные новости быстро передаются из уст в уста самими афганцами.
Больше примеров...
Губы (примеров 205)
50 cents on the cheek, a dollar on the mouth. 50 центов - в щеку, доллар - в губы.
When my mouth has been where it's been on your body, I think we can safely say we are more than kind of friends. После того, как мои губы побывали там, где они побывали на твоем теле, я думаю, мы можем с уверенностью сказать, что мы больше чем "типа друзья".
Her tongue, her mouth, her lips. Её язык, её рот, её губы.
You think you can tell from my mouth that I'm condemned, that I'm going to be found guilty? Это мои губы, вы можете по их выражению прочесть мой приговор, угадать, что я виновен.
Hyde, wipe your mouth. Хайд, вытри губы.
Больше примеров...
Ротик (примеров 73)
Someone has paid a lot of bills for that sweet mouth. Кто-то оплатил кучу счетов за этот милый ротик.
He stopped, stared at me in the eyes, and opened his little mouth. Останавливается, смотрит мне в глаза, открывает свой ротик.
This is where you get your little mouth from. У тебя его маленький ротик.
AKA Trouty Mouth, AKA Hobo McBieber. он же "Рыбий ротик", он же "Бродяга МакБибер".
Don't open your mouth. Не ротик открой, а глазки.
Больше примеров...
Слова (примеров 197)
And the words fell apart in my mouth И слова развалились у меня во рту,
I mean, with the stones, it's basically word of mouth. Я говорю о том, что, используя камни, это в основном только слова.
To hear this from the mouth of Toru Hyuga Такие слова, да ещё и от Хьюги Тору...
Then when the mind makes the mouth speak, one speaks but does not know. (tr. В конце слова в сильной позиции часто носовой призвук отсутствует и произносится звук о: mówio (mówią), nie wiedzo (nie wiedzą) и т. п.
Bette, if you are going to talk, make sure what comes out of your mouth is more than just a regurgitated plot. Бетт, если ты собираешься говорить, то, для начала, убедись, что твои слова не просто переделанный сюжет из фильма.
Больше примеров...
Губ (примеров 59)
Imagine that whatever comes out of my mouth next is exactly what you want to hear. Пойми, что с моих губ срывается именно то, что ты хочешь услышать.
And get the corners of your mouth lifted, so you can smile for once. А также приподнять уголки твоих губ, чтобы ты выглядела улыбчивой хоть иногда.
This trick uses sleight of mouth. Этот фокус требует ловкости губ.
And you said it was just a little vanilla froth on the corner of your mouth the other day. И ты еще на днях говорил, что ванильную пенку забыл с губ стереть.
I have to go to the ladies' room And wash whatever is on my mouth and in my mouth off my mouth and out of my mouth. Мне нужно в дамскую комнату, чтобы смыть всё, что у меня во рту и на губах, изо рта и с губ.
Больше примеров...
Губами (примеров 30)
That's the mouth she kisses my kids with. Она этими губами моих детей целует.
You kiss your father with that mouth? И ты целуешь своего отца этими губами?
You kiss my kids with that mouth? Этими губами ты целуешь моих детей?
I never put my mouth on it. Я не касалась губами.
I'd stand in front of a mirror and move my mouth... and pretend that wonderful sounds were coming out... sounds that made people look so ecstatic, so happy... music! Я стояла перед зеркалом и шевелила губами, и воображала, что из них выходят чудесные звуки, звуки, что заставляют людей выглядеть такими восторженными, такими счастливыми!
Больше примеров...
Зубы (примеров 34)
He just wants to have a little look in your mouth. Он просто взглянет на ваши зубы.
The mouth has small teeth on palate which do not form obvious ridges. У скатов-бабочек мелкие заострённые зубы, которые не образуют дробящих пластин.
He'll love that you have all of your teeth in your mouth. Ему понравится, что у тебя все зубы на месте.
Despite the fact that his nose, mouth, teeth and ribs were smashed, he was not given medical attention until after the first interrogation had been completed. Несмотря на перелом носа и ребер, разбитые губы и выбитые зубы, он получил медицинскую помощь только после первого допроса.
The main entrance of Masjid Agung Demak consists of two doors carved with motifs of plants, vases, crowns and an animal head with an open wide-toothed mouth. Главный вход мечеть состоит из двух дверей, вырезанных с мотивами цветов, ваз, корон и голов животных с открытым широко-имеющим зубы ртом.
Больше примеров...
Челюсть (примеров 13)
Is her mouth broken? У неё что, челюсть сломана?
Is her mouth broken? У неё сломана челюсть?
What's your mouth hanging open for? Почему у тебя челюсть отвисла?
Her mouth fell open. У неё челюсть отвисла.
The resin-filled ping-pong ball eyes were moved with a remote control, as was the mouth. Глаза, сделанные из заполненных смолой шариков для пинг-понга, управлялись дистанционно, так же как и челюсть.
Больше примеров...
Болтать (примеров 18)
You really can keep your mouth shut when you try. Когда постараешься, можешь и не болтать.
We can't have her running her mouth about us to anyone. Нельзя позволить ей болтать о нас.
I already opened my big mouth. Я не привыкла болтать.
This gold doesn't appear on any records, so as long as you keep your mouth closed, you can get by without anyone else knowing. Золото не будет упоминаться в документах, так что никто не узнает, если вы не станете болтать.
Or I'll starting shooting off my mouth and never stop. А то я буду болтать без остановки.
Больше примеров...
Маус (примеров 48)
Listen, Mouth, maybe you should think about it. Слушай, Маус, может тебе лучше подумать об этом...
See, Mouth knows I'm scared of creatures, right? Понимаешь, Маус знает, что я их боюсь.
Why can't guys be more like you, Mouth? Почему парни не похожи на тебя, Маус?
You're a good friend, mouth. Маус, ты хороший друг.
Mouth, you made it. Маус, ты смог.
Больше примеров...