This guy, he's got a big mouth, Dana. | У этого парня слишкой большой рот Дана. |
On the following Saturday, after the Friday break, they threw me on the ground, place a piece of cloth in my mouth, blindfolded me with my hands behind me, bound my feet to a Kalashnikov and brought a rigid plastic hose. | В следующую субботу после перерыва, который имел место в пятницу, они швырнули меня на пол, затолкали мне в рот кусок ткани, повязали мне повязку на глаза и завели мне руки за спину, привязали мои ступни к автомату Калашникова и принесли жесткий пластмассовый шланг. |
He has a big mouth. | У него большой рот. |
I said open your mouth! | Я сказал, открывай рот и хватай ключ! |
One got in my mouth. | Одна попала мне в рот. |
The orange left a strange taste in my mouth. | Апельсин оставил странный вкус у меня во рту. |
Possible side effects will include nausea, dizziness, a loss of will to live, hives, feelings of anger, aggression, tremors, dry mouth, insomnia and a limp. | Возможные побочные эффекты включают тошноту, головокружение, нежелание жить, сыпь, вспышки гнева, агрессию, тремор, сухость во рту, бессонницу и хромоту. |
A tsunami of flavours in your mouth. | Цунами вкуса во рту. |
What is in your mouth? | Что это у тебя во рту? |
Your mouth is dry. | У тебя во рту пересохло. |
China is also the largest investor in the Gwadar Deep Sea Port, which is strategically located at the mouth of the Strait of Hormuz. | Китай является крупнейшим инвестором в развитие глубоководного морского порта в Гвадаре, который расположен в стратегически важном устье Ормузского пролива. |
The fort at the mouth of the Acushnet River was rebuilt and named Fort Phoenix. | Форт в устье реки Акушнет был восстановлен и назван форт Феникс. |
The name "Kivertsi" historians associate with the name of an ancient tribe called "Tivertsi" that lived on the banks of the Dniester River at the mouth of the Danube. | Название «Киверцы» историки связывают с названием древнего племени Тиверцы, которое жило на берегах реки Днестр в устье Дуная. |
Magellan ranged his three ships across the mouth of the bay in which the fleet had anchored, and cleared the decks for engagement with Cartagena's two vessels. | Магеллан перегородил своими тремя кораблями устье бухты, в которой стоял флот, и очистил палубы для столкновения с двумя кораблями Картахены. |
The Ingala Valley is located 75 km south of Tyumen, at the mouth of the Iset River. | Ингальская долина находится в 75 км к югу от Тюмени, в устье Исети. |
I just hope your mouth gets tired. | Надеюсь, устанет хотя бы язык. |
Keep your mouth shut and your eyes open. | Придерживай свой язык, но держи ухо востро |
You got a mouth on you. | Язык у тебя хорошо подвешен. |
She's a total trout mouth. | У нее язык без костей. |
Os iusti meditabitur sapientiam The mouth of the just shall meditate wisdom Et lingua eius loquetur indicium | Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит правду. |
Shut your little furry mouth right now. | Заткни свою маленькую мохнатую пасть прямо сейчас! |
So all you would have to do is pop the elastic band before it managed to open its mouth. | Нужно всего лишь накинуть бинт, прежде, чем он раскроет пасть. |
Shoot him in his blabber mouth! | Прострелите эту болтливую пасть! |
That will give us an idea what that mouth looked like. | Он даст нам представление о том, как выглядела пасть животного. |
the beast which I just saw had the body of a leopard, but had feet of a bear and the mouth was the mouth of a lion. | Зверь, которого я видел, был подобен барсу, ноги у него, как у медведя, а пасть, как у льва. |
You're putting words in my mouth. | Вы вкладываете слова в мои уста. |
Thy mouth is like a branch of coral that fishers have found in the twilight of the sea, the coral that they keep for the kings! | Уста твои как ветвь коралла, что рыбаки нашли в полумраке моря. Кораллы, что хранят для королей! |
are not so red than your mouth | Не столь красны как уста твои |
Thy mouth is redder than the feet of those who tread the wine in the wine press. | Уста твои краснее ног, тех, кто давит вино в давильнях. |
Media outlets move with astonishing speed in Afghanistan and word of mouth carries any pessimistic news quickly to the Afghan people. | Сообщения в средствах массовой информации с удивительной скоростью распространяются в Афганистане, а любые пессимистичные новости быстро передаются из уст в уста самими афганцами. |
50 cents on the cheek, a dollar on the mouth. | 50 центов - в щеку, доллар - в губы. |
When my mouth has been where it's been on your body, I think we can safely say we are more than kind of friends. | После того, как мои губы побывали там, где они побывали на твоем теле, я думаю, мы можем с уверенностью сказать, что мы больше чем "типа друзья". |
Her tongue, her mouth, her lips. | Её язык, её рот, её губы. |
You think you can tell from my mouth that I'm condemned, that I'm going to be found guilty? | Это мои губы, вы можете по их выражению прочесть мой приговор, угадать, что я виновен. |
Hyde, wipe your mouth. | Хайд, вытри губы. |
Someone has paid a lot of bills for that sweet mouth. | Кто-то оплатил кучу счетов за этот милый ротик. |
He stopped, stared at me in the eyes, and opened his little mouth. | Останавливается, смотрит мне в глаза, открывает свой ротик. |
This is where you get your little mouth from. | У тебя его маленький ротик. |
AKA Trouty Mouth, AKA Hobo McBieber. | он же "Рыбий ротик", он же "Бродяга МакБибер". |
Don't open your mouth. | Не ротик открой, а глазки. |
And the words fell apart in my mouth | И слова развалились у меня во рту, |
I mean, with the stones, it's basically word of mouth. | Я говорю о том, что, используя камни, это в основном только слова. |
To hear this from the mouth of Toru Hyuga | Такие слова, да ещё и от Хьюги Тору... |
Then when the mind makes the mouth speak, one speaks but does not know. (tr. | В конце слова в сильной позиции часто носовой призвук отсутствует и произносится звук о: mówio (mówią), nie wiedzo (nie wiedzą) и т. п. |
Bette, if you are going to talk, make sure what comes out of your mouth is more than just a regurgitated plot. | Бетт, если ты собираешься говорить, то, для начала, убедись, что твои слова не просто переделанный сюжет из фильма. |
Imagine that whatever comes out of my mouth next is exactly what you want to hear. | Пойми, что с моих губ срывается именно то, что ты хочешь услышать. |
And get the corners of your mouth lifted, so you can smile for once. | А также приподнять уголки твоих губ, чтобы ты выглядела улыбчивой хоть иногда. |
This trick uses sleight of mouth. | Этот фокус требует ловкости губ. |
And you said it was just a little vanilla froth on the corner of your mouth the other day. | И ты еще на днях говорил, что ванильную пенку забыл с губ стереть. |
I have to go to the ladies' room And wash whatever is on my mouth and in my mouth off my mouth and out of my mouth. | Мне нужно в дамскую комнату, чтобы смыть всё, что у меня во рту и на губах, изо рта и с губ. |
That's the mouth she kisses my kids with. | Она этими губами моих детей целует. |
You kiss your father with that mouth? | И ты целуешь своего отца этими губами? |
You kiss my kids with that mouth? | Этими губами ты целуешь моих детей? |
I never put my mouth on it. | Я не касалась губами. |
I'd stand in front of a mirror and move my mouth... and pretend that wonderful sounds were coming out... sounds that made people look so ecstatic, so happy... music! | Я стояла перед зеркалом и шевелила губами, и воображала, что из них выходят чудесные звуки, звуки, что заставляют людей выглядеть такими восторженными, такими счастливыми! |
He just wants to have a little look in your mouth. | Он просто взглянет на ваши зубы. |
The mouth has small teeth on palate which do not form obvious ridges. | У скатов-бабочек мелкие заострённые зубы, которые не образуют дробящих пластин. |
He'll love that you have all of your teeth in your mouth. | Ему понравится, что у тебя все зубы на месте. |
Despite the fact that his nose, mouth, teeth and ribs were smashed, he was not given medical attention until after the first interrogation had been completed. | Несмотря на перелом носа и ребер, разбитые губы и выбитые зубы, он получил медицинскую помощь только после первого допроса. |
The main entrance of Masjid Agung Demak consists of two doors carved with motifs of plants, vases, crowns and an animal head with an open wide-toothed mouth. | Главный вход мечеть состоит из двух дверей, вырезанных с мотивами цветов, ваз, корон и голов животных с открытым широко-имеющим зубы ртом. |
Is her mouth broken? | У неё что, челюсть сломана? |
Is her mouth broken? | У неё сломана челюсть? |
What's your mouth hanging open for? | Почему у тебя челюсть отвисла? |
Her mouth fell open. | У неё челюсть отвисла. |
The resin-filled ping-pong ball eyes were moved with a remote control, as was the mouth. | Глаза, сделанные из заполненных смолой шариков для пинг-понга, управлялись дистанционно, так же как и челюсть. |
You really can keep your mouth shut when you try. | Когда постараешься, можешь и не болтать. |
We can't have her running her mouth about us to anyone. | Нельзя позволить ей болтать о нас. |
I already opened my big mouth. | Я не привыкла болтать. |
This gold doesn't appear on any records, so as long as you keep your mouth closed, you can get by without anyone else knowing. | Золото не будет упоминаться в документах, так что никто не узнает, если вы не станете болтать. |
Or I'll starting shooting off my mouth and never stop. | А то я буду болтать без остановки. |
Listen, Mouth, maybe you should think about it. | Слушай, Маус, может тебе лучше подумать об этом... |
See, Mouth knows I'm scared of creatures, right? | Понимаешь, Маус знает, что я их боюсь. |
Why can't guys be more like you, Mouth? | Почему парни не похожи на тебя, Маус? |
You're a good friend, mouth. | Маус, ты хороший друг. |
Mouth, you made it. | Маус, ты смог. |