Their faces look very small and gray around the mouth. | У него маленькое лицо и серый рот. |
Well, that didn't stop him blabbing his big mouth off. | Ну, это не помешало ему открыть свой большой болтливый рот. |
I'd mock you right now if my mouth wasn't so full. | Я бы позлорадствовала, если бы мой рот не был занят. |
This is clearly distinct from the symbol of "language", which is a combination of "mouth" and "ear". | Полученный блисс-символ явно отличается от символа «языка», который представляет собой комбинацию «рот» и «ухо». |
Big mouth, little honor. | Большой рот, маленькое уважение. |
My mouth is asleep like at the dentist. | У меня во рту онемело как будто я у стоматолога. |
It's like a bad clam in my mouth. | Это как моллюски у меня во рту. |
If that pot sticker is not in my mouth in two seconds, I will melt your face. | Если эти пельмени не окажутся у меня во рту через 2 секунды, я расплавлю твоё лицо. |
If it doesn't explode in your mouth, what's the point? | Если оно не взрывается во рту, в чем, вообще, смысл? |
Did I always have gum in my mouth? | У меня во рту была жвачка? |
One individual spent a month near the mouth of the Amazon River. | Одна особь целый месяц провела в устье реки Амазонки. |
Its path was unstable and unpredictable, and the mouth of the river moved frequently from one place to another between Long Beach and Ballona Creek. | Течение было непостоянным и непредсказуемым и устье реки часто перемещалось с одного места на другое между Лонг-Бич и Ballona Creek. |
The floods covered and destroyed thousands of square kilometres of farmland and shifted the mouth of the Yellow River hundreds of kilometres to the south. | Наводнение покрыло и уничтожило тысячи квадратных километров сельскохозяйственных угодий и переместило устье Хуанхэ на сотни миль к югу. |
Ella Island is located at the mouth of Kempe Fjord in the northern end of King Oscar Fjord. | Ella) - остров к востоку от Гренландии, в устье фьорда Кемпе на северной оконечности фьорда Короля Оскара. |
Active preparatory works are under way for development of oil-gas deposits in the bay of Paria (Sucre state) and at the mouth of the Orinoco river (Delta Amacuro). | Сейчас ведется активная подготовительная работа по разработке нефтегазовых месторождений в заливе Пария (штат Сукре) и в устье реки Ориноко (Дельта Амакуро). |
Pardon me for trying to protect my investment by keeping my mouth shut. | Прошу прощения за попытку защитить свое вложение, держа язык за зубами. |
Anyway, I've learned to keep my mouth shut. | В общем, держать язык за зубами я умею. |
I knew genevieve couldn't keep her mouth shut, But I needed to make sure you could get the time off. | Я знал, что Женевьева не сможет держать язык за зубами, но мне нужно было убедиться, что она даст тебе отпуск. |
What my mouth got to do with anything? | Чем тебе мой язык не угодил? |
He's got a big mouth. | У него длинный язык. |
I was chased by a 200-pound dog with a mouth as big as my head. | Я убегал от 90 кг пса, чья пасть больше моей головы. |
Wally, you keep your mouth shut. | Уолли, заткни пасть. |
Shut your selfish little mouth! | Закрой свою маленькую пасть! |
Rarely, the mouth or nose are affected. | В более редких случаях поражаются пасть и нос. |
To throw yourself into the lion's mouth? | Чтобы попасть в пасть англичанам? |
His beautiful dark mouth opens, but no sounds come out. | Его прекрасные темные уста раскрыты, но он молчит. |
It was initially released in very limited quantities, and was mainly distributed through live performances and advertised by word of mouth. | Первоначально он был выпущен в очень ограниченном количестве и в основном распространялся на концертах и рекламировался из уст в уста. |
The embalming business is basically passed on by word of mouth. | Бальзамирование, в основном, передается из уст в уста. |
We heard the voices of the Trojan victims... out of the mouth of Greek poet Euripides. | Мы услышали голоса троянских жертв через уста грека Еврипида. |
The Word of Mouth Marketing Association, a US American trade group that represents hundreds of companies, has adopted an ethics code stating that manufacturers should not pay cash to consumers in return for recommendations or endorsements. | Представляющая сотни компаний, ассоциация маркетинга из уст в уста и американская торговая группа США, приняла кодекс этики, заявив, что производители не должны платить потребителям взамен рекомендаций или одобрений. |
Your mouth tasted of fish. | Твои губы пахли рыбой. |
Her mouth was drying up: | Ее губы стали сухими. |
Kiss it on the mouth. | Пожалуйста, поцелуй в губы. |
Despite the fact that his nose, mouth, teeth and ribs were smashed, he was not given medical attention until after the first interrogation had been completed. | Несмотря на перелом носа и ребер, разбитые губы и выбитые зубы, он получил медицинскую помощь только после первого допроса. |
My mouth will only leave him spent. | Мои же губы - вызовут эякуляцию |
Allow that I embrace his baby mouth. | Разрешите мне поцеловать его ротик, собрать немного слюны... |
Such a pretty mouth wasn't made for words! No, monsieur. | Такой красивый ротик был дан тебе не для болтовни. |
She ran and didn't return, before I had a chance to wash out her filthy mouth, and put her in a modest blouse. | Она сбежала и не вернулась, хотя была возможность... вымыть её запачканный ротик и переодеть её в скромную блузку. |
Do you want my mouth? | Может хочешь мой ротик? |
Such hair, such mouth! | Такие волосы, такой ротик. |
My mouth wouldn't work, except to kiss you. | Я не произнёс ни слова, только поцеловал тебя. |
What... whatever the words are that come out of your mouth, | Что... как бы слова которые приходят из вашего рта, |
Don't put words in my mouth! | Не вырывайте слова у меня изо рта! |
Then again, your father never listened to one word out of my mouth when he was your age. | Опять же, в твоём возрасте, твой отец не слушал ни слова из того, что я говорил. |
I've never heard a kind word from your mouth. | Да ты мне слова доброго не сказал. |
Her mouth tasted of milk, Polo mints and Dunhill International. | У ее губ был вкус молока мятных леденцов и сигарет "Данхилл". |
Even as it was coming out of my mouth, I thought it was borderline. | Даже когда это срывалось с моих губ, я думала, что это на грани. |
The corners of your mouth are all pinched. | Уголки твоих губ поджаты. |
Words from mouth such as yours could move a man to forever turn from them. | Слова из губ, подобных твоим, кого угодно убедят возненавидеть его. |
Petechial hemorrhaging in the mucosa of the lips and the interior of the mouth, the strong odor of bleach, and the presence of a postmortem ligature mark all suggest the decedent's manner of death, is... | Петехиальное кровоизлияние в слизистой губ и внутренняя сторона рта, резкий запах хлорки и наличие посмертного лигирования указывают на то, что смерть была... |
A-a gorgeous, exotic, charming, man with a beautiful mouth. | Великолепный, экзотический, прекрасный мужчина с красивыми губами. |
With that pouty mouth, those liquid eyes. | Со своими пухлыми губами, влажными глазами. |
You kiss your father with that mouth? | И ты целуешь своего отца этими губами? |
"Put me in your mouth, are very tasty." | "Прижмись губами, я вкусная!" |
But, sir... earlier on you placed your mouth on lady Arang... | господин... До этого вы прикоснулись губами к госпоже Аран... |
All right, don't give me the poor mouth, handy. | Ладно, не заговаривай мне зубы. |
Unlike removable partial dentures, fixed bridges cannot be taken out of the mouth by the patient. | Мост фиксируется на соседние зубы, находящиеся с обеих сторон свободного промежутка в месте, где отсутствуют зубы. |
He'll love that you have all of your teeth in your mouth. | Ему понравится, что у тебя все зубы на месте. |
Her arms were long and lean, her shoulders uneven, and some of her teeth were coming out of her mouth like tusks... | У неё были длинные тощие руки, неровные плечи, а некоторые зубы торчали изо рта словно бивни». |
With her eyes, mouth, and hands opened like this... It's almost impossible to say it was a suicide. | А поскольку её руки и зубы были разжаты, а глаза открыты, вряд ли это было самоубийство. |
Actually, that'll heal by the morning so you'd better go the mouth. | Вообще-то, оно заживет к утру, так что лучше бей в челюсть. |
What's your mouth hanging open for? | Почему у тебя челюсть отвисла? |
Her mouth fell open. | У неё челюсть отвисла. |
The resin-filled ping-pong ball eyes were moved with a remote control, as was the mouth. | Глаза, сделанные из заполненных смолой шариков для пинг-понга, управлялись дистанционно, так же как и челюсть. |
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! |
Doesn't know when to stop talking, just continues running at the mouth like verbal diarrhea. | не знает когда закончить разговор, просто продолжает болтать будто у него словестный понос. |
This gold doesn't appear on any records, so as long as you keep your mouth closed, you can get by without anyone else knowing. | Золото не будет упоминаться в документах, так что никто не узнает, если вы не станете болтать. |
Tonight, you won't be using your mouth for talking. | Сегодня, тебе не придется болтать языком. |
We can never trust each other not to run off at the mouth. | Мы никогда не сможем доверять друг другу, как и болтать лишнее. |
Start putting my money where your mouth is! | Прекращайте болтать и принимайтесь за дело! |
Call the website something like raw mouth. | Я бы назвал вебсайт - Маус без цензуры. |
You always say that, Mouth. | Ты всегда так говоришь, Маус. |
You called me "Mouth." | Ты назвала меня "Маус". |
Mouth's gone.Plus, you've bn herelike every night, anyway. | Маус уехал, плюс, ты и так здесь почти каждую ночь. |
Mouth, I really- I don't think this mask is necessary. | Маус, честно, не думаю, что тебе нужна эта маска |