Примеры в контексте "Mouth - Рот"

Примеры: Mouth - Рот
And my mouth representsyour daughter's mouth. А мой рот символизирует рот Вашей дочери.
She has got a mouth on her - garbage mouth. У неё был не рот, а помойка.
Swish this around in your mouth like you're washing your mouth with it. На вот, рот прополоскай, как-будто ты его моешь.
Don't open your mouth, 'cause if the smell goes in your mouth, you'll taste it. Не открывай рот, потому что если запах туда попадёт, ты почувствуешь его на вкус.
He held my mouth open with one hand and he poured the whisky into my mouth with the other. Он держал мой рот открытым одной рукой... а другой заливал в него виски.
He put his hand over my mouth so I couldn't scream. Он зажал мне рот и я не могла позвать вас.
You open your mouth and I'll pop a tooth out of it. Откроешь свой рот, и я пересчитаю твои зубы.
This time I'll stick my tongue in your mouth. Только на этот раз я засуну язык тебе в рот.
Just keep your mouth shut and let Norm do the talking. Ты держи рот на замке, а говорить будет Норм.
Keep your eyes open and your mouth shut. Держи глаза открытыми, а рот на замке.
You've got a big mouth on a small head, sunshine. При маленьком мозге у тебя слишком большой рот.
Now get over here while the inside of your mouth is still freezing cold. Теперь возьми ка это в рот, пока он ещё морозный.
I don't like putting it in my mouth. Не люблю брать в рот посторонние предметы.
You felt sorry for her, so you opened your mouth. Ты почувствовал к ней жалость, поэтому открыл рот.
So I started wearing a hat and a scarf that covered my mouth. Поэтому я начал носить шляпу и шарф, чтобы прикрыть рот.
All right, I'll stay put, but I'm keeping my mouth shut. Хорошо, я останусь, но буду держать рот закрытым.
She kept her mouth shut, and now you're in the clear. Она держала свой рот на замке, и ты теперь чист.
I can fit it in my mouth and still talk. Я могу засунуть его в рот и продолжать говорить.
Until then, keep your mouth closed. А пока, держи рот на замке.
Man, I can't wait to get some food in my mouth and yours. Не могу дождаться, чтобы набить рот едой себе и вам.
You learn not to shoot your mouth off in this business. В этом бизнесе учишься не открывать рот.
The only way to end this is for me to keep my mouth shut. Единственный способ покончить с этим для меня - это держать рот на замке.
Keep your mouth shut and run as fast as you can that way. Держи свой рот закрытым и беги в ту сторону так быстро как только можешь.
Counselor is putting words in the witness' mouth. Советник просто вкладывает в рот свидетеля слова.
The mouth on that evil clown head is so much wider than I thought. Рот на этой адской клоунской голове шире чем я думал.