Английский - русский
Перевод слова Mouth
Вариант перевода Болтать

Примеры в контексте "Mouth - Болтать"

Примеры: Mouth - Болтать
I'm just a poor communist frog with a big mouth. А я всего лишь бедная коммунистическая лягушка, которая любит много болтать.
Because anyone can commit suicide, or spout their mouth in front of a camera. Потому что покончить с собой может каждый, или болтать на камеру.
You really can keep your mouth shut when you try. Когда постараешься, можешь и не болтать.
We can't have her running her mouth about us to anyone. Нельзя позволить ей болтать о нас.
And you, Sir Augustus, are a man of the mouth. И вы, сэр Август, умеете только болтать.
Doesn't know when to stop talking, just continues running at the mouth like verbal diarrhea. не знает когда закончить разговор, просто продолжает болтать будто у него словестный понос.
We know who is a man of manners and who is a man of the mouth. Мы знаем, кто умеет себя держать, а кто только болтать.
Me and my mouth. И горазд же я болтать.
I already opened my big mouth. Я не привыкла болтать.
This gold doesn't appear on any records, so as long as you keep your mouth closed, you can get by without anyone else knowing. Золото не будет упоминаться в документах, так что никто не узнает, если вы не станете болтать.
Or I'll starting shooting off my mouth and never stop. А то я буду болтать без остановки.
Tonight, you won't be using your mouth for talking. Сегодня, тебе не придется болтать языком.
I kept my mouth shut about certain things. Люциус боится, что я начну болтать о некоторых его делах.
We can never trust each other not to run off at the mouth. Мы никогда не сможем доверять друг другу, как и болтать лишнее.
How about not talking with your mouth full? Как насчет не болтать с набитым ртом?
I thought Alex was all mouth and trousers. Я считал, что Алекс только и умеет, что болтать.
Start putting my money where your mouth is! Прекращайте болтать и принимайтесь за дело!
No. Well, why don't you chaps put your money where your mouth is? Ну, что же, вы только болтать горазды или заключим пари?