| It's got a white body and a black tail and black ears and black mouth and black socks. | У нее белое тело, и черный хвост, и черные уши, и черный рот, и черные носочки. |
| I wouldn't put anything in your mouth that I wouldn't put in mine. | Я бы не положил в твой рот того, что не положил бы в свой рот. |
| I'll put my mouth right up next to the hole and blow into it. | Я приставлю свой рот прямо к этой дыре и буду дуть в нее. Эрр! |
| And the only acceptable hole for a gummy is the mouth. | И витаминки можно совать только в рот, больше никуда! |
| I don't want to put my tongue in your mouth, if you don't like it. | Я не хочу засовывать свой язык тебе в рот, если тебе это не нравится. |
| Because it's dirty and wrong, and I'll wash your mouth out with soap! That's why. | Это грязно и неприлично, и я вымою тебе рот с мылом! |
| A pair of twins: one all eye, one all mouth. | Близнецы: один символизирует глаз, другой - рот; |
| keep your mouth shut, and then I want you to nod at everything I say. | держи рот на замке, и соглашайся со всем, что я скажу. |
| That'll be higher than any other reserve officer in your class, but still leaves room for improvement, like knowing when to keep your mouth shut. | Это должно быть выше, чем у других офицеров из твоего класса, но всё ещё оставляет желать лучшего Чтоб ты знал, когда лучше рот на замке держать |
| Before I commit myself to one man forever and ever, there's just one more thing that I wanted to put in my mouth | Но прежде чем я навсегда отдамся одному мужчине, я хочу взять в рот кое-что ещё. |
| I mean, your moms... they don't love you because you're easy to deal with or because you keep your mouth shut. | Я имею в виду, ваши мамы... любят вас не за то, что с вами нет заморочек, и не за то, что вы держите рот на замке. |
| Promise you won't let them sew my mouth shut? | пообещай мне, что не дашь им зашить мне рот? |
| The sensation of rich, warm, human blood flowing into your mouth? Bathing your tongue caressing your throat with its sweet, sticky - | Сенсационно богатая, теплая, человеческая кровь текущая в твой рот, омывающая твой язык ласкающая твое горло своей сладкой, тягучей... |
| You know when you're kissing Holly and she pushes her gum into your mouth and sucks it back right under hers? | Ты знаешь, когда целуешься с Холли и она проталкивает свою жвачку тебе в рот, а затем засасывает её обратно в свой? |
| You know how many times people have threatened me... get me to keep my mouth shut? | Знаете, сколько раз мне угрожали... пытались заставить держать рот на замке? |
| Are you the one that said I had a mouth like Bob Dylan? | Это не ты сказал, что у меня рот как у Боба Дилана? |
| After Davis's airflow had been blocked by the mouth strap, the face mask and his own blood, | После того как рот и нос Дэвиса заблокировали ремень, маска для лица и его собственная кровь. |
| Okay, why don't you go ahead and stick that in your mouth, too. | Хорошо, почему бы тебе не запихнуть в рот и его? |
| You can't even take care of your own woman... so who are you to come and go off at the mouth? | Ты не способен о девушке своей позаботиться, а ещё смеешь открывать рот? |
| On the following Saturday, after the Friday break, they threw me on the ground, place a piece of cloth in my mouth, blindfolded me with my hands behind me, bound my feet to a Kalashnikov and brought a rigid plastic hose. | В следующую субботу после перерыва, который имел место в пятницу, они швырнули меня на пол, затолкали мне в рот кусок ткани, повязали мне повязку на глаза и завели мне руки за спину, привязали мои ступни к автомату Калашникова и принесли жесткий пластмассовый шланг. |
| "I didn't want my mouth to be full in case you should call." | "Я не хотела чтобы у меня был полный рот, если ты позвонишь." |
| I believe a certain girl needs to have her mouth scrubbed with soap. | Я полагаю, что кое-кому здесь нужно почистить рот с мылом! |
| Maybe when you put that gun in your mouth, you were just showboating. | Может ты просто рисовался, запихивая ружье себе в рот? |
| Some people can't be trusted because they have a great, big mouth! Jackie! | Кое-кому нельзя доверять, потому что у нее слишком большой рот, Джеки! |
| You see, you keep your mouth shut, you pick your side in this war carefully, 'cause you never know, right? | Видишь, ты держишь рот на замке, выбираешь сторону в этой войне с осторожностью, потому что никогда не знаешь, правильно? |