| Kept my mouth shut and watched. | Держал рот на замке и смотрел. |
| Get it out of your mouth. | Ты зачем берешь это в рот. |
| If I put it all in my mouth, it might... | Если мне удастся засунуть его целиком в рот, то... |
| Keep your mouth shut and I'll get you out of this. | Держи рот на замке, и я вытащу тебя из этого. |
| I would keep my eye on the surgical area and my mouth shut. | Я бы следила за операцией и закрыла бы свой рот. |
| Remember, never put anything in your mouth that hasn't been boiled. | Запомни, никогда не бери в рот ничего, что не побывало в кипятке. |
| You put a cigarette in your mouth and suck it. | Кладешь сигарету в рот и затягиваешься. |
| Wait, my mouth's gone funny. | Погодите, мой рот смешно выглядит. |
| I know you want me to keep my big mouth shut. | Знаю, вы оба хотели бы, чтобы я держал свой болтливый рот закрытым. |
| Your mouth is moving, but it's just letters and sounds. | Твой рот шевелится, но это просто буквы и звуки. |
| And if you watch very carefully, you can see Jeremy's mouth moving in time. | И если вы внимательно посмотрите, увидите, что рот Джереми двигается одновременно. |
| That was her, running her fat mouth. | Это всё она, открывала свой толстый рот. |
| It will if you shut your fat mouth. | Сработает, если ты заткнёшь свой толстый рот. |
| In my mouth and then in my stomach. | Когда оно сначала попадает в мой рот, а потом в желудок. |
| So please send me back to yesterday, so I can keep my big mouth shut. | Так что пожалуйста, отправь меня назад во вчера, чтобы я там держала свой рот на замке. |
| Your best friend has a big mouth. | У твоего лучшего друга большой рот. |
| Bassam! It's safer than through the mouth. | Так безопаснее, чем через рот. |
| I think you need to exhale through your nose before you open your mouth again. | Думаю, тебе нужно выдыхать через нос, прежде чем ты снова откроешь рот. |
| Stuck his gun in Tommy Dorsey's mouth and bought Sinatra's contract for $1. | Засунул ствол в рот Томми Дорси и выкупил у него контракт Синатры за доллар. |
| You keep your mouth shut and get out of here. | Держите рот на замке и уходите отсюда. |
| She couldn't predict her mouth opening, let alone your life. | Она даже не может предсказать, когда у неё откроется рот, не говоря уже о твоей жизни. |
| She is putting her fingers in her mouth. Mary... | Она засовывает себе пальцы в рот. |
| They enter through the mouth, like a hermit crab climbing into a shell. | Заползают через рот, как рак-отшельник в ракушку. |
| You should keep your mouth shut. | Ты бы рот свой на замке держал. |
| Quiet. First rule of stakeout: mouth shut. | Первое правило: держать рот на замке. |