| And if they put their hand over your mouth? | А если они зажмут тебе рот рукой? |
| What if she puts her tongue Too far into my mouth? | А вдруг она засунет свой язык глубоко в мне рот? |
| Why did you put your hand over my mouth? | Зачем ты зажал мой рот своей рукой? |
| If I were you I'd take that gun put it in my mouth and pull the trigger. | На твоём месте я бы взял ствол, засунул в рот и нажал на спуск. |
| Stuffing this in your mouth Isn't going to make you feel any better. | От того, что ты набиваешь этим рот, тебе лучше не станет. |
| Well, let me whisper a prayer into your mouth. | Позволь мне прошептать молитву в твой рот |
| And he told me we didn't need the hassle of another mouth to feed and I was never to do that again. | И он сказал мне, что нам не нужно хлопот кормить еще один рот, и чтобы я никогда не делала так снова. |
| And even if it doesn't, today, when my boss threw his egg salad sandwich at my face, some of it got into my mouth. | А если он не зазвонит, сегодня мой босс запустил в меня свой сэндвич, и кое-что даже попало мне в рот. |
| No, you worry about stuffing the shem into its mouth. | Нет, лучше подумайте, как засунуть ему в рот сим. |
| Do you want her mouth or her downstairs, man? | Ты хочешь ей в рот или ниже, братюнь? |
| Let's just say that Trish's mouth said go away, but her body said... | Скажем так: рот Триш говорил "уходи", а тело говорило... |
| 'Cause every time you open up your mouth | Каждый раз, когда ты открываешь рот |
| I went out the other night to grab a pack of smokes, and someone grabs me from behind and puts something over my mouth. | В ту ночь я вышел за пачкой сигарет, но кто-то схватил меня сзади и закрыл мне чем-то рот. |
| Come on, Octave, open your mouth once and for all and shove off. | Давай, Октав, открой рот хоть один раз и вали отсюда. |
| My God! Really, you got to learn to keep your mouth shut once in a while. | Серьезно, тебе пора научиться держать свой рот на замке. |
| With my eyes open, my mouth shut, and my claws behind my back. | Глаза открыты, рот на замке, а когти за спиной. |
| If you keep your mouth shut, I'd be inclined to do the same. | Если будешь держать свой рот на замке, я буду делать то же. |
| During the plague, if anyone was suspected of being a vampire, They were killed by having a brick rammed into their mouth. | Во время чумы, если кого-то подозревали, что он вампир, их убивали, забивая булыжник в рот. |
| "Open mouth, pig." | "Открывай рот, свинья". |
| A phone that I can put in my mouth? | Телефон, который можно засунуть в рот? |
| You don't want to put a bite of that in your mouth without trying my homemade Chantilly cream. | Тебе не следует отправлять в рот ни кусочка, без моего домашнего крема Шантильи. |
| Look, all you got to do is go over, open your mouth and say... | Тебе лишь надо подрулить к ней, открыть рот и сказать... |
| I have to ask my own daughter's permission before opening my mouth! | Я должна спрашивать разрешение у своей дочери, чтобы открыть рот? |
| Anything she finds on the floor goes right in her mouth. | Она тут же тащит в рот всё, что подбирает с пола. |
| I'd have stuck a gun in my mouth Day I got home from the hospital. | Я бы засунут пушку в рот в тот день, когда я вернулся домой из больницы. |