| If you're not throwing up in your mouth, you're not doing it right. | Если ты не блеванешь себе в рот, значит ты делаешь что-то не так. |
| What's it worth it to you for me to keep my mouth shut and just fade away? | Сколько вы дадите, чтобы я держал рот на замке и исчез подальше? |
| I was going to send it to risk management, legal, the partners, everybody, but then - then the SEC started sneaking around, so I was told to keep my mouth shut. | Я собирался отправить его в отдел управления рисками, юристам, партнёрам, всем, но потом - потом КЦБ начало вынюхивать здесь, и мне сказали держать рот на замке. |
| Isn't your husband mad that you can't open your mouth? | Твой муж был зол, что ты не можешь открыть рот? |
| Adam Jacobs, am I going to have to wash your mouth out with soap? | Адам Джейкобс, мне что, вымыть тебе рот с мылом? |
| You'll see your eyes, your nose, your hair and your mouth. | Свои глаза, нос, волосы и рот. |
| And when I was walking up those stairs a fly flew in my mouth and I ate it. | А только что, когда я поднималась по лестнице, мне в рот залетела муха, и я её проглотила! |
| And the mother says, "I didn't want my mouth full in case you should call." | Она отвечает: "Вдруг ты позвонишь, а у меня будет набит рот". |
| You keep my name out of your mouth! | Держи свой поганый рот на замке! |
| Or did you just sit there like a good boy with your mouth shut? | Или просто сидел и строил из себя хорошего мальчика, закрыв рот? |
| You promised to make me a rich man if I kept my mouth shut and served your sentence for you | Наобещал мне золотые горы если я буду держать рот на замке и отсижу за тебя. |
| Has anyone ever told you That you have the mouth of a silent movie st? | Тебе когда-нибудь говорили что у тебя рот, как у звезды фильма "Молчание"? |
| All right, you give him 2,000, you toss a few hundred to buy off the city inspector, you split whatever's left with the homeowner to keep their mouth shut, and you, you net 25, 30 G's... | Ладно, ты ему даешь 2.000, швыряешь несколько сотен, чтобы откупиться от городского инспектора, делишь то, что осталось с домовладельцем, чтобы держал свой рот на замке, и у тебя чистыми 25, 30 штук... |
| Gods of the inferno, I offer to you her limbs, her head, her mouth, her breath, her speech, her heart, her liver, her stomach. | Боги подземные, я отдаю вам ее члены, ее голову, ее рот, ее дыхание, ее речь, ее сердце, ее печень, ее чрево. |
| You had to open your big mouth, didn't you, Merlin? | Ты должен был открыть свой рот, не так ли, Мерлин? |
| "God, shut up, please, my big mouth before it's too late." | "Господи, заткни, пожалуйста, мой большой рот до того, как станет слишком поздно". |
| I'll stuff a lemon in her mouth and put her in oven! | Я запихаю ей лимон в рот и засуну в печь! |
| you should at this time accept his embrace And allow him to put betel nut in your... mouth. | Ты же, не противься его объятьям и позволь ему положить тебе в рот орех бетеля. |
| I use to catch frogs when I was a kid put a cherry in its mouth... light the fuse and let her go... back into the water | Когда я был ребёнком, я ловил лягушку, вставлял петарду ей в рот Зажигал фитиль и отпускал её... обратно в воду |
| I could have kept my mouth shut, been annoyed sometimes, but I'd be happy, because I'd still be with her. | Я мог бы держать рот на замке раздражаться иногда, но быть счастливым потому что я все еще был бы с ней |
| We're moving to Florida because you couldn't keep your mouth shut! | И все из-за того, что кое-кто не умеет держать рот закрытым. |
| It got the PM so rattled he was forced to resign before I opened my mouth, so I thought you might be interested in an exclusive? | Вышло так, что ПМ обалдел и ушел в отставку до того, как я успел открыть рот, поэтому я подумал, что ты можешь заинтересоваться эксклюзивом. |
| Ruby, open your mom's mouth and... and take two fingers and sweep the back of your mom's throat, like a... like a scooping motion. | Руби, открой маме рот затем... сложи 2 пальца и почисти её глотку, будто... что-то черпаешь. |
| Your brother Gary - he's going to be disgraced, and he's going to be forced to leave the service, all because you wouldn't open your mouth today. | Твой брат Гарри - он будет в опале, и ему придется оставить службу, и все это потому, что ты не открыл рот сегодня. |
| Jayne, you will keep a civil tongue in that mouth or I will sew it shut. | Джейн... Или этот рот говорит цивильным языком, или я его зашью |