Примеры в контексте "Mouth - Рот"

Примеры: Mouth - Рот
If you're not throwing up in your mouth, you're not doing it right. Если ты не блеванешь себе в рот, значит ты делаешь что-то не так.
What's it worth it to you for me to keep my mouth shut and just fade away? Сколько вы дадите, чтобы я держал рот на замке и исчез подальше?
I was going to send it to risk management, legal, the partners, everybody, but then - then the SEC started sneaking around, so I was told to keep my mouth shut. Я собирался отправить его в отдел управления рисками, юристам, партнёрам, всем, но потом - потом КЦБ начало вынюхивать здесь, и мне сказали держать рот на замке.
Isn't your husband mad that you can't open your mouth? Твой муж был зол, что ты не можешь открыть рот?
Adam Jacobs, am I going to have to wash your mouth out with soap? Адам Джейкобс, мне что, вымыть тебе рот с мылом?
You'll see your eyes, your nose, your hair and your mouth. Свои глаза, нос, волосы и рот.
And when I was walking up those stairs a fly flew in my mouth and I ate it. А только что, когда я поднималась по лестнице, мне в рот залетела муха, и я её проглотила!
And the mother says, "I didn't want my mouth full in case you should call." Она отвечает: "Вдруг ты позвонишь, а у меня будет набит рот".
You keep my name out of your mouth! Держи свой поганый рот на замке!
Or did you just sit there like a good boy with your mouth shut? Или просто сидел и строил из себя хорошего мальчика, закрыв рот?
You promised to make me a rich man if I kept my mouth shut and served your sentence for you Наобещал мне золотые горы если я буду держать рот на замке и отсижу за тебя.
Has anyone ever told you That you have the mouth of a silent movie st? Тебе когда-нибудь говорили что у тебя рот, как у звезды фильма "Молчание"?
All right, you give him 2,000, you toss a few hundred to buy off the city inspector, you split whatever's left with the homeowner to keep their mouth shut, and you, you net 25, 30 G's... Ладно, ты ему даешь 2.000, швыряешь несколько сотен, чтобы откупиться от городского инспектора, делишь то, что осталось с домовладельцем, чтобы держал свой рот на замке, и у тебя чистыми 25, 30 штук...
Gods of the inferno, I offer to you her limbs, her head, her mouth, her breath, her speech, her heart, her liver, her stomach. Боги подземные, я отдаю вам ее члены, ее голову, ее рот, ее дыхание, ее речь, ее сердце, ее печень, ее чрево.
You had to open your big mouth, didn't you, Merlin? Ты должен был открыть свой рот, не так ли, Мерлин?
"God, shut up, please, my big mouth before it's too late." "Господи, заткни, пожалуйста, мой большой рот до того, как станет слишком поздно".
I'll stuff a lemon in her mouth and put her in oven! Я запихаю ей лимон в рот и засуну в печь!
you should at this time accept his embrace And allow him to put betel nut in your... mouth. Ты же, не противься его объятьям и позволь ему положить тебе в рот орех бетеля.
I use to catch frogs when I was a kid put a cherry in its mouth... light the fuse and let her go... back into the water Когда я был ребёнком, я ловил лягушку, вставлял петарду ей в рот Зажигал фитиль и отпускал её... обратно в воду
I could have kept my mouth shut, been annoyed sometimes, but I'd be happy, because I'd still be with her. Я мог бы держать рот на замке раздражаться иногда, но быть счастливым потому что я все еще был бы с ней
We're moving to Florida because you couldn't keep your mouth shut! И все из-за того, что кое-кто не умеет держать рот закрытым.
It got the PM so rattled he was forced to resign before I opened my mouth, so I thought you might be interested in an exclusive? Вышло так, что ПМ обалдел и ушел в отставку до того, как я успел открыть рот, поэтому я подумал, что ты можешь заинтересоваться эксклюзивом.
Ruby, open your mom's mouth and... and take two fingers and sweep the back of your mom's throat, like a... like a scooping motion. Руби, открой маме рот затем... сложи 2 пальца и почисти её глотку, будто... что-то черпаешь.
Your brother Gary - he's going to be disgraced, and he's going to be forced to leave the service, all because you wouldn't open your mouth today. Твой брат Гарри - он будет в опале, и ему придется оставить службу, и все это потому, что ты не открыл рот сегодня.
Jayne, you will keep a civil tongue in that mouth or I will sew it shut. Джейн... Или этот рот говорит цивильным языком, или я его зашью