| That would actually be better, 'cause I wouldn't even burn my mouth. | На самом деле, это было бы даже лучше, так я не обожгу рот. |
| It's a connoisseur's reaction of delight, and it opens its mouth and sticks out its tongue and starts to suck. | Это реакция восторга истинного ценителя - малыш открывает рот, высовывает язык и начинает причмокивать. |
| So as your mouth warms up the protein it will raise the pH level and the ice cream will glow. | Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень рН и мороженое начнет светиться. |
| Why does he keep spitting in my mouth? | Почему ты продолжаешь плевать мне в рот? |
| I'm actually more accustomed to you putting your foot in your mouth. | Я полагаю, что ты больше привык засовывать свои же ноги себе в рот. |
| Want me to put it in your mouth? | Чтобы я засунул тебе в рот? |
| Well, then, keep your mouth shut Unless I ask you to open it. | Тогда держи рот на замке, пока я не попрошу его открыть. |
| I finally open my mouth enough... to actually tell her that I liked her too. | Я с трудом открыл рот, чтобы... сказать ей, что она мне тоже нравится. |
| Put 'em in my mouth so I can kiss you? | Положить в рот и поцеловать тебя? |
| Did someone give you permission to open your sorry little mouth? | Кто-нибудь разрешал тебе открывать свой маленький паршивый рот? |
| It's because it's so lovely and warm, and the beer tickles my mouth. | Потому что так хорошо и тепло и пиво щекочет рот. |
| I have never seen you put so much as one morsel of cake in your mouth. | Я ни разу не видела, чтобы ты даже малюсенький кусочек взяла в рот. |
| Bertrand, I got like a sock in my mouth. | Бертран, как будто кто-то положил мне в рот носок. |
| Give- kA by them, dotto, on floor- lemon into the mouth! - do not have I now lemon. | Дайте-ка им, дотто, по пол-лимона в рот! - Нет у меня сейчас лимона. |
| Now either I paint a nose, eyes and mouth on it and pretend I've got two heads or you take it off. | И я либо нарисую на ней нос, глаза и рот и притворюсь, что у меня две головы, или ты ее уберешь. |
| Later, when I was with Alfred, I saw Mr Tufton in the crowd, and he seemed to be chewing the mouth off some poor woman. | Позже, когда я была с Альфредом, я видела мистера Тафтона в толпе, и он, казалось, зажевал рот какой-то бедняжки. |
| "I've come into that mouth." | И я думал, как вхожу в этот рот. |
| You whack my stepmother, I keep my mouth shut. | Прикончите мачеху - тут же закрою рот. |
| I will duct tape your mouth closed... (all yelling at once) | Я тебе рот изолентой залеплю... (все орут одновременно) |
| Different from the honest smile the social smile only uses the mouth but not the eyes. | В отличие от искренней улыбки в "социальной" улыбке задействуется только рот, но не глаза. |
| I was putting stuff away, and... and suddenly there was a hand on my mouth. | Я выгружала покупки, и... и внезапно чья-то рука зажала мне рот. |
| There were more words in my head, only eyes, a mouth and the dream of a sleeping dog. | Ни каких больше слов, в моей голове, только глаза и рот и мечта о спящей собаке. |
| Never miss an opportunity to keep your mouth shut. | Не открывай рот, пока не попросили. |
| "I'm not trapped!" Shut your filthy mouth! | Я не зажатый! Закрой свой поганый рот! |
| Well, one good thing about this one is you never have to open your mouth at all. | В этом одно хорошо: тебе и вовсе не придется открывать рот. |