| My mouth was open, Albert. | У меня рот был открыт, Альберт! |
| Did I say open your mouth? | Я разве разрешал тебе открывать рот? |
| It's a mouth like a sewer you have. | У тебя не рот, а сточная труба. |
| I mean, you almost know what's going to be said before she even opens her mouth. | То есть ты почти наверняка можешь предсказать, что она скажет, еще до того, как она раскроет рот. |
| If you hadn't opened your mouth, we wouldn't be in this mess. | Если бы вы держали рот закрытым, мы бы избежали этого бардака. |
| And she's on top of me, and I might be killing myself... catching consumption from her mouth. | Она залезает на меня, я убиваю себя заживо, ведь я могу подцепить чахотку через ее рот. |
| Tell them it's there in case you need to wash your mouth out. | Скажи, что на случай, если придётся мыть рот. |
| You want a little fishy in your mouth, Abby? | Хочешь маленькую рыбешку прямо в рот, Эбби? |
| Look at the little fishy come into your mouth? | Посмотри на эту маленькую рыбешку, направляющуюся в твой рот? |
| Every time I open my mouth, | Каждый раз, когда я открываю рот, |
| "I've missed you so much since your family packed their bags,"loaded them in your mouth, and skipped town. | Я так скучала по тебе с тех пор, как твоя семья собрала чемоданы, погрузила их в твой рот и покинула город. |
| Okay, so the ritual with these things, put them all in your mouth at once and let the flavors overwhelm you. | Хорошо, таким образом ритуал с этими вещами, поместить их всех в рот сразу и пусть вкус обрушится на тебя. |
| I thought it best to keep my mouth shut, let the lawyers work it out, sir. | Я подумал, будет лучше держать рот на замке, дать адвокатам поработать, сэр. |
| Well, it's not what goes into a man's mouth, babe, that defiles it. | Ничто входящее в мужской рот, не сможет его осквернить. |
| You can have kids by kissing on the mouth? | Если целоваться в рот, могут появиться дети? |
| Right into your mouth, just like a little scout ship flying into a shuttle bay. | Прямо в рот, точно так же, как небольшое судно влетает в отсек для шаттлов. |
| You know, I don't know why you insist on putting words in my mouth here. | Понимаешь, я не знаю почему ты настоятельно заталкиваешь слова в мой рот. |
| What do you want to leave town with your mouth shut? | Что ты хочешь для того, чтобы покинуть город и заткнуть свой рот? |
| Would you mind not breathing directly into my mouth? | Может ты не будешь дышать мне прямо мне в рот? |
| But you hurry back to your cell, you keep your mouth shut. | Но тогда вали обратно и держи рот на замке. |
| I liked your mouth, I liked your lips. | Мне понравился ваш рот, ваши губы. |
| When I was a child, my mother would wash my mouth out with soap. | Когда я была маленькой, мама мыла мне рот с мылом за такое. |
| Close your mouth and open up your heart | Закрой свой рот и открой свое сердце |
| Spread your arms, open your mouth, stick out your tongue. | Руки в стороны, откройте рот, высуньте язык. |
| You really drive me crazy whenever you open your mouth. | Стоит тебе рот открыть, я с ума схожу. |