Another example is the scene at the beginning of the film in which Tyler Durden puts a gun barrel down the Narrator's mouth. |
Характерно то, что фильм открывает сцена, в которой Тайлер засовывает дуло пистолета в рот Рассказчика. |
So I put my tongue in your mouth, getting it all wet and shiny. |
Я засунул язык тебе в рот, всё там облизал и исслюнявил. |
Well, if a kid's got a mouth full of splinters, - and you're missing a box of tongue depressors, it's pica. |
Ну, если у ребенка полон рот щепок, а у тебя пропала коробка с палочками для горла - это парорексия. |
But last week I was looking in her mouth and decided to stick my tongue in it. |
Заглянул в ее рот и подумал, что хочу ее поцеловать. |
That's like Charon's obol... The coin you put in a dead person's mouth to get them across the River Styx. |
Это как обол Харона... монета, которую помещают в рот мертвецу, чтобы переправить его через реку Стикс. |
For God's sake, just open your mouth and say the first thing that comes into your head. |
Ради Христа, откройте свой рот и скажите первое попавшееся слово. |
I was trying to get me hand over her mouth to keep her quiet and by the time I'd sorted her out... |
Я пытался утихомирить ее, рот рукой затыкал, И пока я с ней разбирался джимми... |
Glass-in-the-neck bleed out, my stiff with his nose and mouth glued shut. |
Порез на шее, и залитый клеем нос и рот. |
I should've known I couldn't trust Danny Williams to keep his big mouth shut. |
Не стоило доверять Дэнни Уильямсу, не может он держать рот на замке. |
One of the officials also allegedly placed his shoe into the mouth of Rajesh and urinated down his throat. |
Один из сотрудников ногой разжал Раджешу рот и помочился на него. |
The towel was reportedly placed over her face, while two soldiers kept it pressed over the mouth and nose. |
Затем ей накрыли лицо полотенцем, с помощью которого два солдата зажимали ей рот и нос. |
Where's the pleasure in that, when people pop a choccy in their mouth, they don't want their cheeks lacerated. |
Когда человек кладёт в рот конфету, он не хочет, чтобы ему раздирали щёки. |
If you're still interested you'll have to open your mouth a bit. |
Если хочешь что-то сказать, то хотя бы рот открой. |
You keep your mouth open wide enough, maybe you'd catch it all. |
А вы постарайтесь раскрывать рот шире, чтобы его заглотнуть. |
"Stay away from the mouth," which is difficult because lois uses hers so much. |
"... рот не раскрывай." но к Лоис это не относиться. |
~ After Lucy Stevens, I want to close by giving the defence a bloody mouth. |
После допроса Люси Стивенс я хочу закончить дело, двинув в кровь рот защите. |
It's a little metal thing you put in your mouth and makes a twanging sound. |
Это металлическая штуковина, которую надо засовывать в рот. |
It's just that you're our teacher, and your spittle is all over her mouth. |
Вы же наш преподаватель, а у неё весь рот в ваших слюнях. |
And shoving a sawn-off in a cashier's mouth until she wets herself IS violence. |
Толкающего в рот кассира обрез, пока она не описалась от услышанных угроз. |
And remember, you will be costing each one of your closest friends hundreds of dollars a month if you so much as open your mouth. |
И запомни: ты лишишь своих ближайших друзей сотен долларов, если откроешь свой рот. |
But some of the larger chunks... I put in my mouth... and I swallowed whole. |
Части побольше... я положила в рот, и проглотила. |
So you'll be serving those sad brown chunks that make their way from plate to napkin bypassing mouth completely. |
Значит, подадите невзрачные подгоревшие куски мяса которые неизменно совершают вояж с тарелок в салфетки, всячески минуя рот. |
Seriously, she'd snog a melon if you drew a mouth on it. |
Серьезно, она ведь присосется даже к дыне, если приделать к ней рот. |
Lack of spit makes her mouth a breeding ground for a fungus like candida. |
Когда не хватает слюны, рот превращается в место размножения таких грибков, как Кандида. |
But I miss burning my mouth on pizza, and David Blaine stunts where he could really die. |
Но я скучаю по тому, как обжигал рот пиццей, и по фокусам Дэвида Блейна, опасным для жизни. |