Catherette's mouth, your mouth, the sparrow, wood, cat. |
Рот Катрет, твой рот, воробей, дерево, кот. |
Doc had to do mouth to mouth to get you breathing again. |
Доку пришлось делать тебе дыхание рот в рот. |
And my mouth - my mouth was a lush tunnel... through which golden notes came. |
А мой рот... мой рот был тоннелем сладострастия... через который прошли золотые ноты. |
I don't know why, but I have this sudden urge to put my mouth on your mouth. |
Я не знаю почему, но у меня внезапное побуждение засунуть мой рот в твой рот. |
If the priest vomits, she shouldn't, her mouth reinforcing the ecclesiastic mouth. |
Если священника рвет, то ее не должно, ее рот укрепляет церковный рот. |
Chest compressions, I'll do mouth to mouth. |
Непрямой массаж сердца, я сделаю рот в рот. |
Disperse! I have been trained in mouth to mouth resuscitation method. |
Я обучен методу искусственного дыхания рот в рот. |
I like how she wipes her mouth. |
А мне нравится, как она вытирает рот рукой. |
Very slowly, I put snow in my mouth. |
Очень медленно я кладу снег себе в рот, для того, чтобы он не увидел моё дыхание. |
Put your mouth where you want to. |
Используй свой рот так, как на самом деле хочешь. |
Somebody can't keep her mouth shut. |
Кто-то не умеет держать на замке свой поганый рот. |
But he can close your mouth. |
Но он сможет закрыть тебе рот другим способом. |
Lastly he stuffed matches into her mouth. |
И наконец, он напихал ей спичек в рот 19/. |
Open your eyes more and close your mouth a bit. |
Больше улыбки в глазах и рот слегка прикрой... приготовься... давай... |
You look great with that tape on your mouth. |
А тебе идёт эта лента, закрывающая рот. |
Well, that didn't stop him blabbing his big mouth off. |
Ну, это не помешало ему открыть свой большой болтливый рот. |
And this must be the mouth... |
А это очевидно рот? Интересно... |
Sorry, I just wanted to put my mouth where her mouth was. |
Прости, хотел приложиться губами туда, где был ее рот. |
I shut my mouth and you kept my mouth shut. |
Я закрою рот и ты промолчишь. |
The mouth that relates to another mouth like a star to another star... |
Рот, касающийся другого рта, как звезда другой звезды... |
And with an unquenchable hunger - I will put my mouth to your beating ventricles and have the blood fill up my mouth. |
И с неутолимым голодом я приложу свои губы к бьющему сердцу и кровь заполнит мой рот. |
If the person answers yes, then she will slit his/her mouth so it resembles her mouth. |
Если же ответит, что да, то она разрежет ему рот так же, как у неё. |
You have to put your mouth over the baby's nose and mouth and breathe for it. |
Обхвати губами нос и рот малыша и выдохни. |
Put food in mouth, close mouth, chew. |
Кладёшь еду в рот, закрываешь его и жуёшь. |
But sometimes my mouth just has a mouth of its own. |
Но иногда мой рот прост говорит сам по себе. |