Примеры в контексте "Mouth - Рот"

Примеры: Mouth - Рот
It means leaving out a lot, like the make of the gun that was shoved against Bobby's ear so he'd shut his filthy mouth. Это означает: отбросить всё, вроде изображения револьвера, который был наставлен на голову Бобби, чтобы он закрыл свой вонючий рот.
Frank Henley's mouth, and Mickey Jasper's nose and cheekbones. Рот Френка Хенли И нос и скулы Микки Джаспера
Stuff your scarf in her mouth and stop her screaming. Завяжи ей рот шарфом, чтобы она перестала кричать
Followed by a long, slow exhale out through the mouth. Долгий, медленный вдох, выдохните через рот
It's also a wood nose and a wood mouth. А также деревянный нос и деревянный рот.
I thought this place is just as good... as long as you don't put anything in your mouth. Я подумал, что это место тоже хорошее... пока ты ничего не суешь в свой рот.
Granddad, I need you to close your mouth when I put it in. Дедушка, держите рот закрытым, когда я кладу его туда.
I would ask that you keep both your mouth and your legs firmly shut going forward... Я бы попросил, чтоб вы держали рот на замке и ноги плотно сдвинутыми впредь...
I put my handover her mouth. осподи, да. я закрыл ей рот рукой.
He took possession of theJinniyah, and he made some pretty outrageous requests, likeJay Gilmore's mouth and that yacht out in the driveway. Он завладел Джинной, и он сделал некоторые довольно возмутительные запросы, таких как рот Джея Гилмора и яхта у дороги.
How am I supposed to keep my mouth shut? Как я, как предполагается, держу рот на замке?
No face, mouth open, this is how drug companies see the public. Лица не видно, рот открыт, вот так представляют людей фармацевтические компании.
Can't open her door, won't shut her mouth. Не может открыть дверь, не закрыв рот.
Well, I guess so, since words came out of my mouth and you heard them. Думаю, да, раз уж мой рот говорит слова, а ты их слышишь.
You will keep your mouth shut, Mr. Shore! А вы будете держать рот на замке, мистер Шор.
Guess it's just part of your mouth. Видимо, у вас такой рот.
Now we were supposed to get another 25 grand for staging that photo, if we kept our mouth shut when the story ran. Мы должны были получить еще 25 штук за ту подставную фотографию, если бы держали рот на замке, когда историю опубликуют.
Just stuff it into your mouth! Просто засунь себе его в рот!
I'm just sayin', I guess you can observe when I'm taking out that gallbladder through a dude's mouth. Я просто говорю, я думаю, ты можешь наблюдать Когда я вытащу желчный пузырь Через рот пижона.
I confronted him, and he responded to that by putting his gun in my mouth. Я с ним поспорил, а он в ответ засунул мне пушку в рот.
And if you have an ounce of love or respect for this family... keep your mouth shut. И если ты любишь и уважаешь эту семью, закрой рот.
Have you noticed the Moroccan mouth on him lately? Видал, какой марокканский рот у него последнее время?
Well, if your throat gets parched, stick a pebble in your mouth and suck on it. Если пересохнет в горле, положи в рот камешек и пососи.
I'm just going to raise this baby inside of me, and then it can just see out of my mouth. Я буду растить этого ребёнка внутри себя, и потом он просто сможет видеть через мой рот.
And maybe your mouth, too, while I'm at it. И может, заодно и рот.