Примеры в контексте "Mouth - Рот"

Примеры: Mouth - Рот
My heart nearly jumped out through my mouth. Сердце чуть через рот не выскочило.
Keep your mouth shut and you get to see your kid in visitation. Будешь держать свой рот на замке, И сможешь увидеть своего ребенка на свидании.
Look, it fits in my mouth. Смотри, он помещается в рот.
I kept you here to keep your mouth shut. Я держал тебя здесь, чтобы заткнуть твой рот.
I'm going to wash your mouth out with soap. Сейчас я очищу твой грязный рот мылом.
He then placed his fingers in my mouth. Потом положил пальцы мне в рот.
Or whatever else you want to put your mouth on. That's lovely. Или нечто другое, что пожелает твой рот.
Well, another mouth to feed. В общем, ещё один рот кормить.
Scanlon's only in on this because you opened your big mouth. Да. Скэнлон влез в это дело только потому, что ты открыл свой большой рот.
He's the man I took in my mouth. Это у него я брал в рот.
Blimey! if this is just the mouth, I'd love to see the stomach. Чёрт! Если это только рот, вот бы посмотреть на желудок.
My mouth was opened and everything. У меня рот был открыт и все такое!
Stick behind me and keep your mouth shut. Держись за мной и держи рот на замке.
Close a mouth or your family the end. Закрой рот или твоей семье конец.
My mouth's full of cotton. А рот как будто ватой набит.
Burn the hell out of their mouth and throat. Сожгли бы к чертям себе рот и горло.
Nobody put that pipe in my mouth except me. Никто меня не заставлял брать трубку в рот.
She opens her... mouth again, shoot her. Если еще раз откроет рот, пристрели ее.
I popped the whole thing in my mouth. Я положила все к себе в рот.
I kept my mouth shut all day out of respect for you. Я держала мой рот на замке из-за уважения к тебе.
A small mind and big mouth is usually found together. Маленький ум и большой рот обычно находят друг друга.
Next time, make sure you're actually off the air before shooting your mouth off. В следующий раз убедитесь, что вы на самом деле не в эфире, прежде чем разевать свой рот.
It's like the butter shot directly from a Swiss cow into my mouth. Как будто выстрел масла прямо в рот из швейцарской коровы.
I took a man in my mouth once. Я как-то брал в рот у мужчины.
I took a man in my mouth. Я взял в рот у мужика.