| Please open your mouth. | Пожалуйста, откройте рот. |
| Also sgueeze in in my mouth | У меня рот заткнут! |
| You will not open your mouth. | Ты не откроешь рот! |
| Your mouth is swollen and ugly. | Ваш рот раздут и уродлив. |
| You put this in your mouth. | Надо положить это в рот. |
| Put it in my mouth. | Засунь ее мне в рот. |
| And now we have another mouth to feed | А теперь еще один рот кормить |
| Water in my mouth. | Лей воду мне в рот. |
| And she has a beautiful mouth. | Рот у нее тоже красивый. |
| Close your mouth, sweetie. | Закрой рот, дорогуша. |
| Shut your big mouth. | Закрой свой чёртов рот. |
| It's inking in my mouth! | Он мне в рот спускает! |
| Shut that big ugly mouth of yours! | Заткни свой большой уродливый рот! |
| Charlie, open up your mouth! | Чарли, открывай рот. |
| Open up your mouth! | Чарли, открой рот! |
| Open your mouth, Charlie. | Открой рот, Чарли. Открой рот. |
| I thought you declared your mouth a no-pie zone. | Я думал, что ты объявил свой рот зоной "свободной от пирогов". |
| She can't seem to cram it in her mouth fast enough. | Она недостаточно быстро набивает ими рот. |
| If you could just open your mouth for me, please. | Открой для меня рот, пожалуйста. |
| I suppose it would be better if I never opened my mouth. | Наверное, мне лучше вообще не открывать рот. |
| Sinseollo is also called yeolguja tang, which literally means "a tang (soup) that makes a mouth happy". | Синсолло также называют ёльгуджа-тхан, буквально суп, который делает рот счастливым. |
| I'll give you a good hiding if you don't keep your mouth shut. | Получишь хорошего ремня если не закроешь свой рот. |
| Frits, you're not shy about opening your mouth, are you. | Фриц, ты же не постесняешься открыть рот. |
| Then he peers eagerly into his mother's mouth. | После он нетерпеливо заглядывает в материнский рот. |
| As she was screaming, he took her sarong and stuffed it into her mouth. | Когда она закричала, он заткнул ей рот саронгом. |