Примеры в контексте "Mouth - Рот"

Примеры: Mouth - Рот
Don't put your hand in my mouth. Не клади руку мне в рот.
Did my time, kept my mouth shut, roughed me up. Сделал мое время, держать рот на замке, избили меня.
Nothing was wrong, maybe I should've kept my mouth shut. Ничего не произошло, может быть, я должен был держать рот на замке.
I want to shove a pack of cigarettes in my mouth and light it with a blowtorch. Я хочу засунуть пачку сигарет себе в рот и поджечь ее паяльной лампой.
You are ordered to keep your mouth shut until they make their move. Тебе приказано держать рот на замке, пока они проводят операцию.
So maybe you should stop rolling your eyes every time I open my mouth and listen. Так что лучше перестань закатывать глаза, когда я открываю рот, и начни меня слушать.
Keep... your controversial mouth shut. Держите свой скандальный рот на замке.
I checked your mouth for thrush. Я проверила твой рот на стоматит.
I just open my mouth and it comes out. Я просто открываю рот, и слова сами выходят.
I'd love a proper kiss, but those things that you've been putting in your mouth... Мне хотелось бы приличный поцелуй, но эти штуки, которые ты засовывал себе в рот...
So I need you to put your head to the side and open your mouth. Так что мне нужно, чтобы ты повернул голову в сторону и открыл рот.
Then I guess you won't be needing your mouth. Значит, рот тебе не понадобится.
Stewart, I think your mouth is better at taking things in than spewing them out. Стюарт, я думаю, твой рот лучше получает вещи, чем отрыгивает их наружу.
I want everything in your mouth. Я хочу засунуть тебе в рот.
It was hard to understand you once you asked me to stuff your knickers in your mouth. Было трудно понимать тебя, когда ты попросила засунуть твои трусики тебе в рот.
Her mouth is moving, but I can't hear her words. Рот открывается, но я её не слышу.
But your mouth looks as succulent as ever. Но твой рот все еще невероятно сочный.
They would say, "open your mouth" and I barely understood. Просили открыть рот, а я с трудом их понимал.
Slow and steady, over her mouth. Медленно и равномерно, через ее рот.
Your mouth will get numb in about a minute. Твой рот онемеет где-то через минуту.
She just put the barrel in her mouth. Она только что положила дуло ружья себе в рот.
Your wife spoke some remarkable things as her mouth was being strapped. Твоя жена рассказала много интересного, пока ей не заткнули рот.
The salt on the chips dries out my mouth. Соль от чипсов сушит мой рот.
You better wash your mouth out, young fellow. А Вам лучше бы вымыть Ваш рот, молодой человек.
They open their mouth in awe. Они открывают свой рот в восхищении.