Don't put your hand in my mouth. |
Не клади руку мне в рот. |
Did my time, kept my mouth shut, roughed me up. |
Сделал мое время, держать рот на замке, избили меня. |
Nothing was wrong, maybe I should've kept my mouth shut. |
Ничего не произошло, может быть, я должен был держать рот на замке. |
I want to shove a pack of cigarettes in my mouth and light it with a blowtorch. |
Я хочу засунуть пачку сигарет себе в рот и поджечь ее паяльной лампой. |
You are ordered to keep your mouth shut until they make their move. |
Тебе приказано держать рот на замке, пока они проводят операцию. |
So maybe you should stop rolling your eyes every time I open my mouth and listen. |
Так что лучше перестань закатывать глаза, когда я открываю рот, и начни меня слушать. |
Keep... your controversial mouth shut. |
Держите свой скандальный рот на замке. |
I checked your mouth for thrush. |
Я проверила твой рот на стоматит. |
I just open my mouth and it comes out. |
Я просто открываю рот, и слова сами выходят. |
I'd love a proper kiss, but those things that you've been putting in your mouth... |
Мне хотелось бы приличный поцелуй, но эти штуки, которые ты засовывал себе в рот... |
So I need you to put your head to the side and open your mouth. |
Так что мне нужно, чтобы ты повернул голову в сторону и открыл рот. |
Then I guess you won't be needing your mouth. |
Значит, рот тебе не понадобится. |
Stewart, I think your mouth is better at taking things in than spewing them out. |
Стюарт, я думаю, твой рот лучше получает вещи, чем отрыгивает их наружу. |
I want everything in your mouth. |
Я хочу засунуть тебе в рот. |
It was hard to understand you once you asked me to stuff your knickers in your mouth. |
Было трудно понимать тебя, когда ты попросила засунуть твои трусики тебе в рот. |
Her mouth is moving, but I can't hear her words. |
Рот открывается, но я её не слышу. |
But your mouth looks as succulent as ever. |
Но твой рот все еще невероятно сочный. |
They would say, "open your mouth" and I barely understood. |
Просили открыть рот, а я с трудом их понимал. |
Slow and steady, over her mouth. |
Медленно и равномерно, через ее рот. |
Your mouth will get numb in about a minute. |
Твой рот онемеет где-то через минуту. |
She just put the barrel in her mouth. |
Она только что положила дуло ружья себе в рот. |
Your wife spoke some remarkable things as her mouth was being strapped. |
Твоя жена рассказала много интересного, пока ей не заткнули рот. |
The salt on the chips dries out my mouth. |
Соль от чипсов сушит мой рот. |
You better wash your mouth out, young fellow. |
А Вам лучше бы вымыть Ваш рот, молодой человек. |
They open their mouth in awe. |
Они открывают свой рот в восхищении. |