| If we could put words into her mouth. | Если бы мы могли заставить говорить её, нужные нам слова... |
| From your mouth to congress' ears. | Ваши бы слова Конгрессу в уши. |
| Countess, keep your mouth shut, please. | Графиня, пожалуйста, никому ни слова. |
| Well, I'm so optimistic, I put my money where my mouth is. | Ну, я настолько оптимистичен, что поставил деньги на свои слова. |
| She didn't open her mouth when Steve Sanner was murdered. | Она не сказала ни слова, когда Стив Саннер был убит. |
| I had to put the words into your mouth. | Я вытянула из тебя эти слова. |
| I'm talking about the way you ran your mouth. | Я имею в виду твои слова. |
| A brief, shining moment, and then that mouth. | Короткий миг торжества и такие слова. |
| Okay, now, you're totally putting words in my mouth. | Так, теперь ты приписываешь мне слова. |
| My mouth wouldn't work, except to kiss you. | Я не произнёс ни слова, только поцеловал тебя. |
| I've been willing to put my money where my mouth is. | Я готов подкрепить мои слова делом. |
| And barely opened her mouth in the process. | И при этом практически не сказала ни слова. |
| Because you're putting words in my mouth. | Потому что вы передергиваете мои слова. |
| You keep putting words in my mouth. | Ты продолжаешь говорить за меня слова. |
| You have this habit of putting words in my mouth. | У тебя привычка приписывать мне слова. |
| Watch me tell the press you put words in my mouth. | Я скажу прессе, что вы выдумали мои слова. |
| All right, Nolan. "Money where your mouth is" time. | Хорошо, Нолан, пора подтверждать слова делами. |
| You will not put these words in my mouth. | Я не позволю приписать себе эти слова. |
| I can't understand a word comin' out of your mouth. | Я не понимаю ни одного твоего слова. |
| If u apologize, I'll keep my mouth shut about everything. | Извинишься - я ни слова никому не скажу. |
| Everybody knows that reporters put words in your mouth. | Все знают, что репортеры переворачивают все слова. |
| All I was doing was putting words in my mouth. | Все, что я делала приписывала мне свои слова. |
| I can't believe they can put something like that in your mouth and have it look so real. | Не могу поверить, что они вложили тебе подобные слова, выглядит так реально. |
| The words came out of your mouth. | Эти слова вышли из ваших уст. |
| Listen to the language that comes out of your mouth. | Послушай слова, которые вылетают из твоего рта. |