| And how much you'll give me if I put all in my mouth? | Сколько дашь, если я все засуну в рот? |
| But my mother always said: "Do not put anything in your mouth if you do not know where 'state." | Но мама всегда говорила мне, не пихать в рот непонятные вещи... особенно, если ты не знаешь, где они до этого побывали. |
| Maite, keep you mouth shut when you eat! | Майте, не открывай сильно рот во время еды. |
| But, why don't we get you back to the station, wash you up, ... probably wash out the mouth of yours and... get this all taken care of. | Почему бы тебе не поехать с нами в участок, отмыться, наверно, прополоскать рот мылом, и во всем разобраться. |
| Sometimes you want to tape her mouth and dump her in the hole for a month. | Иногда хочется просто залепить ей рот герметиком и оставить так на целый месяц |
| my eyes, my mouth or my shoulders? | мои глаза, мой рот или мои плечи? |
| "So I put soap in my foster mom's wine... cleaned her mouth out for a change." | "Итак, я положила мыло в вино моей приёмной матери... прочистить ее рот для разнообразия". |
| OK, so she's murdered, coins symbolically placed into her mouth, but you're still on the furniture, aren't you? | Послушайте, её убили, символически поместили в её рот монеты, так что вы зациклились на этой мебели? |
| You didn't argue, or asphyxiate her, or fill her mouth with loose change? | И вы с ней не ссорились, не душили её и не высыпали ей в рот лишнюю мелочь? |
| Look, you know how when you put a piece of Juicy Fruit in your mouth and, for the first five seconds, it tastes so sweet and perfect? | Слушай, ты знаешь чувство, когда кладешь Джуси Фрут в рот и, первые пять секунд, так вкусно и сладко? |
| And did any of the things that came out of Mrs Crane's mouth, did they mean anything to you, the playground chants or...? | И делал какие-то вещи, которые пришли из крана миссис рот, они значат для вас, площадка песнопения или...? |
| Because, you know, I love to eat and I love to surprise my mouth. | Потому что, ты знаешь, я люблю есть и я люблю удивлять свой рот. |
| "Put your hand over your mouth when you cough." | "Прикрой рот, когда кашляешь." |
| So my father puts his hand over his father's mouth and nose and he kept it there while they searched the basement, kept it clamped tight. | Так вот, мой отец положил его руки на его рот и нос, и держал их там пока те искали подвал, держал их крепко. |
| and then my mouth was all, "Let's do the nasty." | а рот кричал: "Давай перепихнемся". |
| If I looked in your mouth right now, would Cathy be down there screaming, | Если я сейчас загляну тебе в рот, то увижу Кэти, которая кричит |
| The moment Darla put the cupcake in her mouth, her daddy pulled her aside and said, | В момент, когда Дарла положила кекс себе в рот, ее папа отвел ее в сторону и сказал, ты слишком толстая. |
| If I was less ugly, if I could fix this nose, this mouth, this face... | ! Если бы я не была уродиной, если бы не этот нос, этот рот, эти глаза... |
| Strange thing is, whether the bird is dead or just wounded, once the dog gets it in its mouth, the bird goes limp. | Интересно то, что мертва птица или только ранена, как только собака берёт её в рот, птица расслабляется. |
| Working here is like getting invited to a big buffet and being told I can do anything I want with the food, as long as I don't put it in my mouth. | Работать здесь, это как быть в большом буфете, где тебе сказали, что можно делать что угодно с едой, только не класть в рот. |
| But until then, if you don't shut up, I'll wrap this tape around your mouth. | А до тех пор пока не заткнетесь я скотчем залеплю вам рот |
| Stevie, you like putting slimy things in your mouth, don't you? | Стиви, ты же постоянно тащишь себе в рот всякую мерзость? |
| "Do your job, count your money, and keep your mouth shut." | "Делай свою работу, отрабатывай свои деньги, и держи рот на замке." |
| I wouldn't know what to say to a dude after he busted a loaf in my mouth. | нечего сказать чуваку, что пустит мне в рот струю. |
| What if I throw up in her mouth? | Прямо в ей в рот стошнит? |