Английский - русский
Перевод слова Migration
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Migration - Вопросам"

Примеры: Migration - Вопросам
Now, however, Serzh Amirkhanian heads the new Department for Migration, Refugees and Resettlement Issues. Однако в настоящее время Серж Амирханян возглавляет новый Департамент по вопросам миграции, беженцев и переселения.
CELADE also participates in the regional consultative processes, such as the Puebla Process and the South American Migration Dialogue. ЛАКДЦ участвует также в региональных консультативных процессах, таких, как Пуэблский процесс и Южноамериканский диалог по вопросам миграции.
Romania, as a member of IOM, had participated at the International Dialogue on Migration Policy. Румыния в качестве члена МОМ принимала участие в Международном диалоге по вопросам политики в области миграции.
The Regional Conference on Migration and the CIS Conference both had very positive results in this regard. Весьма позитивными в этом смысле были результаты Региональной конференции по вопросам миграции и Конференции стран - членов СНГ16.
4 The terms of reference of the Geneva Migration Group may be found on the web sites of the six organizations. 4 Круг ведения Женевской группы по вопросам миграции можно найти на веб-сайтах указанных шести организаций.
The two organizations then formed the Action Group on Asylum and Migration. Затем эти две организации сформировали Группу действий по вопросам убежища и миграции.
At the same time, the Population and Migration Office has continued to finance emergency reception facilities for asylum-seekers. Кроме того, Управление по вопросам народонаселения и миграции продолжало финансировать структуры по срочному размещению просителей убежища.
The IIROSA attended the International Conference on Forced Migration held in 1995 in Eldorate, Kenya. МИОЧСА принимала участие в Международной конференции по вопросам вынужденной миграции, состоявшейся в 1995 году в Элдорете, Кения.
Referred to the Committee on Population, Frontiers and Migration Matters. Передана на рассмотрение Комиссии по народонаселению, границам и вопросам миграции.
It is part of the Global Migration Group and works with law enforcement organizations such as INTERPOL. Управление входит в состав Всемирной группы по вопросам миграции и взаимодействует с такими правоохранительными организациями, как Интерпол.
Currently, the Global Migration Group consists of 18 entities, including UNODC. В настоящее время в состав Всемирной группы по вопросам миграции входят 18 органов, в том числе ЮНОДК.
General Directorate of Migration (official representative) Главное управление по вопросам миграции (представлено на уровне должностного лица)
The CHAIRPERSON invited Mr. Kariyawasam to report on the outcome of the Global Forum on Migration and Development (GFMD). ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает гну Кариявасаму проинформировать членов Комитета о результатах Всемирного форума по вопросам миграции и развития.
UNHCR also co-sponsored the Ibero-American Forum on Migration and Development, which focused on the impact of the global financial crisis on refugees and migrants. Кроме того, УВКБ выступило соорганизатором Иберо-Американского форума по вопросам миграции и развития, на котором основное внимание было уделено последствиям глобального финансового кризиса для беженцев и мигрантов.
The Swedish Migration Board shall examine the question of refusing entry if Шведский совет по вопросам миграции рассматривает вопрос об отказе во въезде, если:
In other cases both the Swedish Migration Board and the police authority may examine the issue of refusing entry. В других случаях и Шведский совет по вопросам миграции, и полицейский орган могут рассматривать вопрос об отказе во въезде.
The Swedish Migration Board examines such expulsion cases. Такие случае высылки рассматриваются Шведским советом по вопросам миграции.
The Swedish Migration Board is responsible for the enforcement of detention orders. Шведский совет по вопросам миграции отвечает за обеспечение исполнения постановлений о задержании.
The Swedish Migration Board is responsible for such premises. Шведский совет по вопросам миграции отвечает за такие помещения.
The Swedish Migration Board is responsible for the treatment and supervision of an alien who is being held in detention. Шведский совет по вопросам миграции отвечает за обращение и надзор за иностранцами, которые содержатся под стражей.
This information is sent to the Migration and Naturalization Authority. Эта информация направляется в Генеральный департамент по вопросам миграции и натурализации.
The Migration and Naturalization Authority prepares a draft ministerial resolution to be signed by the Minister of the Interior. Генеральный департамент по вопросам миграции и натурализации готовит постановление министерства, которое подписывает министр внутренних дел.
CRD stated that a decision by the Supreme Migration Court can never be appealed against, not even regarding the non-disclosure of information. ЗГП заявила, что решения Верховного суда по вопросам миграции обжалованию не подлежат даже в случаях нераскрытия информации.
The personal approach included conversations between officials at the Citizenship and Migration Office and parents of children with undetermined citizenship. Такой персональный подход включает проведение сотрудниками Управления по вопросам гражданства и миграции собеседований с родителями детей с неопределенным гражданством.
In November 2008, the Citizenship and Migration Board had conducted a survey of children aged 0 to 14 years of undetermined citizenship. В ноябре 2008 года Совет по вопросам гражданства и миграции провел перепись детей с неопределенным гражданством в возрасте до 14 лет.