Английский - русский
Перевод слова Migration
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Migration - Вопросам"

Примеры: Migration - Вопросам
Mauritania had completed a National Survey of Migration in 1994. Мавритания в 1994 году завершила национальное обследование по вопросам миграции.
The country had also been continuing to support the work of the OECD Working Party on Migration. Эта страна продолжала также оказывать поддержку работе рабочей группы ОЭСР по вопросам миграции.
The project includes the biannual publication of the International Migration Bulletin, which is widely disseminated. Проект предусматривает публикацию два раза в год широко распространяемого Международного бюллетеня по вопросам миграции.
At the end of June 2000, the International Migration Policy Programme concluded two years of implementation. В конце июня 2000 года была завершена длившаяся два года подготовка программы по вопросам политики в области международной миграции.
A key feature of the International Migration Policy Programme is its inter-agency character and the resulting multidisciplinary approach and inter-agency cooperation. Отличительной чертой программы по вопросам политики в области международной миграции является ее межучрежденческий характер и связанный с этим многоотраслевой подход и межучрежденческое сотрудничество.
In the present case, the Migration Board took its decision after interviewing with the complainant for three hours. В рассматриваемом деле Совет по вопросам миграции принял свое решение после собеседования с заявителем, которое продолжалось в течение трех часов.
It is composed of officials of the National Directorate of Migration and a representative of the Ministry of Foreign Affairs. В этот комитет входят сотрудники Национального управления по вопросам миграции и представитель канцелярии Президента.
The Regional Conference on Migration is another mechanism by which States in the region seek to protect and monitor migrants. Региональное совещание по вопросам миграции, является еще одним механизмом, с помощью которого государства данного региона стремятся защищать и контролировать мигрантов.
Migration authorities, police departments and related institutions. Управления по вопросам миграции, полиция и другие связанные с ними ведомства
10-Point Plan of Action on Refugee Protection and Mixed Migration План действий по вопросам защиты мигрантов и смешанной миграции, включающий в себя 10 пунктов.
Data from the National Office for Migration. Данные Национального управления по вопросам миграции.
The Special Rapporteur participated in the Hemispheric Conference on International Migration (Santiago, 20-22 November 2002). Специальный докладчик участвовал в работе Конференции стран Западного полушария по вопросам международной миграции (Сантьяго, 20-22 ноября 2002 года).
Migration Department under the Ministry of Interior is a central authority responsible for making decisions concerning alien expulsion from the Republic of Lithuania. Департамент по вопросам миграции при министерстве внутренних дел является ключевым органом, отвечающим за принятие решений, касающихся высылки иностранцев из Литовской Республики.
In 2001 the Citizenship and Migration Board had made a concerted effort to regularize the situation of illegal immigrants and undocumented persons. В 2001 году Совет по вопросам гражданства и миграционной политике принял согласованные меры по урегулированию статуса нелегальных иммигрантов и лиц без документов.
Exchanges of information through the Central American Commission for Migration. Обмен информацией в рамках Центральноамериканского отделения по вопросам миграции.
Officials of the Citizenship and Migration Board have received training on asylum issues at several institutions. Должностные лица Совета по делам гражданства и миграции проходили подготовку по вопросам предоставления убежища в нескольких учреждениях.
Within the Government, the focal point for the issue of internal displacement is the Department for Migration and Refugees. В правительстве функции координационного центра по вопросу о перемещении внутри страны выполняет Департамент по вопросам миграции и беженцев.
In October 2003, UNHCR together with the Swedish Migration Board and IOM convened a senior level review meeting in Söderköping, Sweden. В октябре 2003 года УВКБ вместе со Шведским советом по вопросам миграции и МОМ провели в Сёдерчёпинге, Швеция, обзорное совещание старшего должностного уровня.
The Migration Board assessed in this regard the medical certificates provided by the complainant. В этой связи Совет по вопросам миграции изучил медицинские справки, представленные заявителем.
In this regard, my delegation supports the viewpoints on future policy directions arrived at during the 1998 Technical Symposium on International Migration and Development. В этой связи моя делегация разделяет те мнения в отношении будущих направлений деятельности, которые были разработаны в ходе Технического симпозиума 1998 года по вопросам международной миграции и развития.
The Commission for Migration and Refugee Policy has proposed certain changes to the appeals procedure. Комиссия по вопросам политики, касающейся миграции и беженцев, предложила внести некоторые изменения в процедуру обжалования.
In its report, the Commission for Migration and Refugee Policy outlined a policy for promoting immigrants' integration into Finnish society. В своем докладе Комиссия по вопросам политики, касающейся иммиграции и беженцев, изложила меры, содействующие интеграции иммигрантов в финское общество.
It was our pleasure to host the Global Commission on International Migration Regional Hearing for Europe in November 2004. Мы были рады выступить принимающей стороной Региональных слушаний по Европе Глобальной комиссии по вопросам международной миграции в ноябре 2004 года.
The director of IMP has been appointed executive director of the secretariat of the Global Commission on International Migration. Директор ПММ был назначен исполнительным директором секретариата Глобальной комиссии по вопросам международной миграции.
Joint operations between the National Police, the Department of Migration and officials from the United States Immigration and Naturalization Service. Проведение оперативных мероприятий совместно с сотрудниками Службы иммиграции и натурализации Соединенных Штатов Америки, национальной полиции и службы по вопросам миграции.