| I fear for the kingdom. | Я опасаюсь за королевство. |
| My kingdom for a pen! | Мое королевство за ручку! |
| You can see the whole kingdom from up here. | Отсюда видно все королевство. |
| and my kingdom awaits. | и моё королевство ждёт. |
| Maybe we should claim this kingdom. | Может, захватим это королевство? |
| My whole kingdom may be in jeopardy. | Моё королевство в страшной опасности! |
| We've discovered another kingdom. | Мы открыли неизвестное королевство! |
| You took my kingdom. | Ты забрала мое королевство. |
| Where is your kingdom? | А где твое королевство? |
| Our kingdom is in great danger. | Наше королевство в огромной опасности. |
| They divided the entire kingdom in half. | Они разделили всё королевство пополам. |
| My kingdom is long dead. | Мое королевство давно мертво. |
| This show is my kingdom. | Это шоу - моё королевство. |
| I'm taking my kingdom back. | Я верну своё королевство. |
| And the kingdom was his forever. | И забрал себе королевство. |
| The entire kingdom will be busy with the celebrations. | Все королевство будет занято торжествами. |
| This kingdom is mine and mine alone. | Это королевство моё и только. |
| The animal kingdom doesn't interest me. | Королевство животных меня не интересует. |
| My kingdom, Bolly. | Моё королевство, детка. |
| What is the name of your kingdom? | Как называется твоё королевство? |
| Your kingdom will be huge. | Ваше королевство будет огромно. |
| Darling, the whole kingdom heard you. | Вас слышало все королевство. |
| The traitor sold the kingdom to our enemies. | Изменники продали королевство врагу. |
| So you care about your kingdom. | Ты боишься за свое королевство. |
| but also the Frankish kingdom. | но и французское королевство. |