Английский - русский
Перевод слова Kingdom
Вариант перевода Королевство

Примеры в контексте "Kingdom - Королевство"

Все варианты переводов "Kingdom":
Примеры: Kingdom - Королевство
In this regard, the Kingdom of Morocco supports the proposals submitted by the Secretary-General with a view to ensuring follow-up of the outcomes of the various international conferences on development issues. В этой связи Королевство Марокко поддерживает представленные Генеральным секретарем предложения по обеспечению выполнения решений различных международных конференций по вопросам развития.
The Kingdom of Swaziland supports the Secretary-General's call for the drafting of a comprehensive instrument that will enable us to collectively and effectively fight terrorism. Королевство Свазиленд поддерживает призыв Генерального секретаря к разработке всеобъемлющего документа, который позволит нам эффективно бороться с терроризмом на совместной основе.
The Kingdom of Swaziland remains concerned, however, by the conflict in the Middle East, which continues to threaten international peace and security. Королевство Свазиленд по-прежнему испытывает обеспокоенность в связи с конфликтом на Ближнем Востоке, который продолжает угрожать международному миру и безопасности.
Throughout this past year the Kingdom of Morocco has spared no effort to meet all of its international commitments in the area of disarmament and non-proliferation. В течение этого года Королевство Марокко прилагало все усилия для того, чтобы выполнить все свои международные обязательства в области разоружения и нераспространения.
For the Kingdom of Saudi Arabia, it is extremely important that States - however big and powerful they be - avoid taking unilateral decisions. Королевство Саудовская Аравия считает чрезвычайно важным, чтобы государства, какими бы большими и могущественными они ни были, избегали принятия односторонних решений.
The Kingdom of Saudi Arabia reaffirms its full support for the legitimate Lebanese Government as it seeks to extend its authority and influence over its entire territory. Королевство Саудовская Аравия вновь заявляет о своей полной поддержке законного ливанского правительства в его усилиях распространить свою власть и влияние на всю территорию страны.
Through this vote in favour of the draft resolution, the Kingdom of Morocco wishes to reiterate its support and devotion to the humanitarian objectives and principles of the Ottawa Convention. Своим голосованием за проект резолюции, Королевство Марокко хотело бы вновь подтвердить поддержку гуманитарных целей и принципов Оттавской конвенции и приверженность им.
The Kingdom of Morocco is pleased to see Norway, which has always been devoted to the cause of disarmament, assume chairmanship of the Committee. Королевство Марокко с удовлетворением видит на посту Председателя Первого Комитета представителя Норвегии, которая всегда была привержена делу разоружения.
The Kingdom of Swaziland welcomes the establishment of the Peacebuilding Commission, and we look forward to the realization of the goals envisaged in the formation of that body. Королевство Свазиленд приветствует учреждение Комиссии по миростроительству и надеется на осуществление целей, которые были предусмотрены при создании этого органа.
However, insofar as the outcome is concerned, the Kingdom of Swaziland believes that the needs of developing nations must be fully taken into consideration. Однако в том, что касается результатов, Королевство Свазиленд считает необходимым в полной мере обеспечить учет потребностей развивающихся стран.
The Kingdom of Morocco believes that the United Nations is the most appropriate mechanism for harmonizing and carrying forward the efforts of the various specialized agencies in regard to migration. Королевство Марокко считает, что Организация Объединенных Наций является самым адекватным механизмом согласования и осуществления усилий различных специализированных учреждений в области миграции.
Based upon our profound convictions, the Kingdom of Morocco has firmly supported the initiative for the Alliance of Civilizations initiated by Secretary-General Kofi Annan. Основываясь на своих твердых убеждениях, Королевство Марокко решительно поддержало выдвинутую Генеральным секретарем Кофи Аннаном инициативу о создании «Альянса цивилизаций».
The Kingdom of Morocco has continued in that vein and includes in its educational system and its school programmes the promotion of human rights. Королевство Марокко продолжает поступательное движение в этом направлении и включает в свою образовательную систему и школьные программы тему о защите прав человека.
Here, the Kingdom is guided by its deep belief in peaceful coexistence, human solidarity and constructive cooperation for the good of humanity as a whole. При этом Королевство руководствуется своей глубокой верой в мирное сосуществование, человеческую солидарность и конструктивное сотрудничество на благо всего человечества.
The Kingdom of Saudi Arabia therefore acts prudently and impartially to protect the interests of producer countries without overlooking the interests of the broader international community. Поэтому Королевство Саудовская Аравия действует осмотрительно и беспристрастно, защищая интересы стран-производителей и не забывая при этом об интересах остального международного сообщества.
The Kingdom of Saudi Arabia associates itself with the views of the Group of 77 and China with regard to this issue. Королевство Саудовская Аравия присоединяется к взглядам Группы 77 и Китая на этот предмет.
The Kingdom of Saudi Arabia believes that the reform efforts that have taken hold of the United Nations must not be viewed in an abstract manner. Королевство Саудовская Аравия считает, что не следует рассматривать абстрактно те реформаторские усилия, которыми сегодня живет Организация Объединенных Наций.
The Kingdom of Morocco is convinced that any culture or nation can emerge, thrive and sustain itself only through multiple contributions and numerous influences. Королевство Марокко убеждено в том, что любая культура или государство могут возникнуть, процветать и выстоять только благодаря множеству вкладов и многочисленным влияниям.
The Federal Republic of Germany and the Kingdom of the Netherlands welcome the positive developments in Afghanistan since the successful completion of the Emergency Loya Jirga in June 2002. Федеративная Республика Германия и Королевство Нидерландов приветствуют позитивные изменения в Афганистане, происшедшие со времени успешного проведения чрезвычайной Лойя джирги в июне 2002 года.
The Kingdom of Morocco had clearly outlined its position on numerous aspects of the realization of the settlement plan and had expressed a number of reservations thereto. Королевство Марокко ясно изложило свою позицию по многочисленным элементам, связанным с реализацией плана урегулирования, и высказало соответствующие оговорки.
Independence Order of the Fourth Degree, the Hashemite Kingdom of Jordan, 4 November 2001 Орден независимости четвертой степени, Иорданское Хашимитское Королевство, 4 ноября 2001 года
The Kingdom of Saudi Arabia has always aspired to a just and comprehensive peace and to security and stability in the region. Королевство Саудовская Аравия последовательно стремится к обеспечению справедливого и всеобъемлющего мира, а также безопасности и стабильности в регионе.
Proceeding from its belief in the principle of security for all, the Kingdom of Saudi Arabia attaches great importance to the elimination of weapons of mass destruction in the region. Будучи сторонником соблюдения принципа безопасности для всех, Королевство Саудовская Аравия придает огромное значение ликвидации оружия массового уничтожения в регионе.
The Kingdom of Saudi Arabia has acceded to the Comprehensive Test Ban Treaty and to the International Convention for the Prohibition of Biological and Chemical Weapons. Королевство Саудовская Аравия присоединилось к Договору о всеобъемлющем запрещении испытаний и к Международной конвенции о запрещении биологического и химического оружия.
An international conference of the Word Public Forum «Dialogue of Civilizations» took place in Manama city (Kingdom of Bahrain) between 27 and 30 January 2008. Международная конференция Мирового общественного форума «Диалог цивилизаций» состоялась в Манаме (Королевство Бахрейн) 27 - 30 января 2008 года.